"بدموع" - Traduction Arabe en Anglais

    • with tears
        
    • in tears
        
    • Wept
        
    • the tears
        
    • tears of a
        
    So I walked into to dad's office, and he is holding a picture of me, looking at it with tears welling in his eyes. Open Subtitles لذلك انا دخلت مكتب ابي وهو كان ممسكا بصورة لي ينظر اليها بدموع تنهمر من عينيه
    Fills my heart with tears of joy, what you guys do. Open Subtitles يملأ قلبي بدموع الفرح ما تقومون به يا رفاق
    There was talk that it might end in tears, and lawsuits, and possibly some broken bones, maybe child services being called. Open Subtitles كان هنالك حديث انه يمكن ان ينتهي بدموع وقضاوي ومن الممكن بعض العظام المكسورة وربمارعايةالاطفالقديأتون.
    When she hammers on my door in tears and rags Open Subtitles عندما تطرق بابي " بدموع و منديل "
    It was much colder than this. They called it Woman Wept. Open Subtitles . كان أشد برداً من هذا . يدعونه بدموع المرأة
    Finally, I invoke the tears of all the mothers and youths of the world who have been sacrificed in the fight against drugs or through their use. UN وأستشهد، أخيرا، بدموع كل أمهات العالم وشبابه الذين سقطوا ضحايا الحرب ضد المخدرات أو بسبــب تعاطيها.
    A living will is nothing compared to the tears of a wittle girl who wuvs her daddy. Open Subtitles الوصية ليست بشيء يذكر مقارنة بدموع فتاة صغيرة تريد والدها
    I am filled with tears of ecstasy, for this is the most glorious day of my life! Open Subtitles أنا ملئ بدموع النشوة من أجل هذا اليوم العظيم من حياتى
    She's crying with tears of joy, right? Open Subtitles انّها تبكى بدموع الفرح،أليس كذلك؟
    I see some married women with tears in they eyes right now. Open Subtitles أرى بعض النساء بدموع عيونهن الآن
    But did you imagine that I would welcome you back with tears of joy? Open Subtitles هل تخيلت اي سارحب برجوعك بدموع الفرحة?
    High emperor, upon my feeble knee I beg this boon... with tears not lightly shed that this fell fault of my accursed sons- accursed, if the fault be proved in them- Open Subtitles أيها الإمبراطور السامي أتوسل إلى ولي هذه النعمة وأنا راكع بركبتي الضعيفة بدموع أذرفها بصدق أن هذا ...الجرم العظيم لأبنائي الملاعين
    Today, yesterday... what longing with tears for you. Open Subtitles ~~اليوم ، الأمس... ~~الذي يشتاق إليك بدموع
    Well, it all ended in tears, and with Kenneth underneath a concrete slab. Open Subtitles حسنٌ، كل شيء انتهى بدموع. ومع (كينيث) تحت بلاطة خراسنة.
    And somebody ends up in tears. Open Subtitles و ينتهى الأمر بدموع شخص
    in tears. Open Subtitles بدموع.
    It was much colder than this. They called it Women Wept. Open Subtitles . كان أشد برداً من هذا . يدعونه بدموع المرأة
    Azalea Wept in bloody tears; Sorrows lingered on for thousand years. Open Subtitles "بكَت زهور (الأزالية) بدموع دامية، وظلّت الأحزان جاثمة لألف عام"
    Azalea Wept in bloody tears; sorrows lingered on for thousand years. Open Subtitles "بكَت زهور (الأزالية) بدموع دامية، وظلّت الأحزان جاثمة لألف عام"
    I attend your memorial service, and cried the tears of a grieving widow. Open Subtitles لقد حضرت مراسم تأبينك وبكيت بدموع الأرملة المكلومة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus