"بدولة مستقلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • an independent State
        
    • and independent State
        
    True freedom of association enabled the people of a territory associating itself with an independent State to change their status democratically and to determine their constitution without outside interference. UN غير أن حرية الارتباط الحقيقية تسمح لسكان إقليم ما يرتبط بدولة مستقلة أن يعدل مركزه بأسلوب ديمقراطي وأن يحدد دستوره دون تدخل خارجي.
    It says that the establishment of a sovereign and independent State, free association or integration with an independent State or the emergence into any other political status freely determined by a people constitute modes of implementing the right of selfdetermination by that people. UN فهو يشير إلى أن إنشاء دولة مستقلة ذات سيادة، والارتباط الحر بدولة مستقلة أو الاندماج فيها أو تبوأ أي مركز سياسي آخر يحدده شعب ما، تشكل وسائل لتنفيذ حق ذلك الشعب في تقرير المصير.
    It says that the establishment of a sovereign and independent State, free association or integration with an independent State or the emergence into any other political status freely determined by a people constitute modes of implementing the right of self-determination by that people. UN فهو يشير إلى أن إنشاء دولة مستقلة ذات سيادة والارتباط الحر بدولة مستقلة أو الاندماج فيها أو الحصول على أي مركز سياسي آخر يحدده شعب ما، تشكل لهذا الشعب وسائل لممارسة حقه في تقرير المصير.
    Council members have welcomed the Palestinian Authority's State-building plan, which demonstrates the Palestinian Authority's commitment to an independent State that provides opportunity, justice and security to the Palestinian people and is a responsible neighbour to all States in the region. UN وقد رحب أعضاء المجلس بخطة بناء الدولة التي تنفذها السلطة الفلسطينية، وهي تدل على التزام السلطة الفلسطينية بدولة مستقلة توفر الفرص والعدالة والأمن للشعب الفلسطيني وتكون جارة مسؤولة لجميع الدول في المنطقة.
    The annex to General Assembly resolution 1541 (XV) of 15 December 1960 defined three ways of achieving self-government: independence, free association with an independent State, and integration with an independent State. UN ويحدد مرفق قرار الجمعية العامة ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠ ثلاث طرق لتحقيق الحكم الذاتي وهي: الاستقلال والارتباط الحر بدولة مستقلة والاندماج في دولة مستقلة.
    This requirement is instead set out in resolution 1541 (XV) with regard to peoples who choose association or integration with an independent State;11 UN وبدلا من ذلك، أدرج هذا الشرط في القرار ١٥٤١ )د - ١٥( فيما يتعلق بالشعوب التي تختار الارتباط بدولة مستقلة أو الاندماج فيها)١١(؛
    2. The Seminar considered the options identified in General Assembly resolution 1541 (XV) to exercise the right to self-determination and examined the option of " free association with an independent State " as it might be of special interest to the small island Territories. UN ٢ - نظرت الحلقـة الدراسيـة في الخيـارات التي حـددت في قـرار الجمعيـة العامــة ١٥٤١ )د - ١٥( فيما يتعلق بممارسة حق تقرير المصير وبحثت خيار " الارتباط الحر بدولة مستقلة " حيث أنه قد يكون موضع اهتمام خاص لﻷقاليم الجزرية الصغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus