without me, you two would die here more miserable than rats. | Open Subtitles | بدونى ، أنتما الأثنان ستموتان هنا أكثر بؤساً من الجرذان |
Where would you be without me to take care of you? | Open Subtitles | ماذا تفعل عندما تكون بدونى أنا التى أعتنى بك ؟ |
You guys' ll be chalk outlines without me. All right. | Open Subtitles | بدونى العريضة الخطوط سترسموا الرفاق ايها انتم نحتاج؟ |
But as it turned out, you did fine without me. | Open Subtitles | لكن كما ظهر فى النهاية كان أدائك جيدا بدونى |
I still can't believe you bought a house without me. | Open Subtitles | مازلت لا اصدق كيف أمكنك شراء منزل بدونى ؟ |
You say you love me, you say you can't live without me, and then you go and live without me. | Open Subtitles | انت تقول انك تحبنى وتقول انك لا تسطيع العيش بدونى وبعد ذلك تذهب وتعيش بدونى |
Boy, when I tell you to push on without me, you don't mess around, do you? | Open Subtitles | عندما أقول لكى إضغطى بدونى أنتى لا تعبثى بالجوار , صحيح ؟ |
Listen, I am not letting you anywhere near this insanity without me. | Open Subtitles | اسمعى , انا لن اتركك فى اى مكان بالقرب من هذا الجنون بدونى |
Yeah, well, so did I, but apparently that broad can't live without me. | Open Subtitles | كذلك أنا لكن من الواضح أنها تتحمل فكرة العيش بدونى |
I thought that the children would be better off without me. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن الأطفال سيكونوا بحال أفضل بدونى |
All these years, I've had this daydream that my children were okay and doing well, even thriving without me. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات ، كان لدىّ حلم بيوم ما عندما يكون أطفالى بخير ، ويبلون حسناً ويزدهروا حتى بدونى |
Try to rest, and don't go after that thing again without me. | Open Subtitles | حاولى الراحة، ولا تذهبى بعد ذلك إلى هذا الشيء مرة أخرى بدونى. |
My work will never be done, which means that you have to accept the fact that one day, you may have to carry on without me. | Open Subtitles | , لن ينتهى عملى أبداً ,حيث يُعنى ذلك أن تتقبًل حقيقة ستواجهك ذات يوم قد تقوم بمواصلة العمل بدونى |
without me, you're sitting on the bench shooting jump shots and you get the interview? | Open Subtitles | بدونى لكنت جالسا على البنش وانت من حصل على المقابلة |
Just start without me, and I'll be there within the hour and I'll make it up to them. | Open Subtitles | فقط إبدأوا بدونى وأنا سأكون هناك خلال ساعة وأنا سأعوضهم |
So I've spent the last 18 years of my life listening to you whine about the things you could've done without me, and I have no right? | Open Subtitles | لقد امضيت 18 سنة من عمرى لسماعك تشتكى عن الاشياء التى كان من الممكن ان تفعلها بدونى ولان تقول لى ليس لى حقوق؟ |
You didn't think you were gonna take off without me, Admiral, did you? | Open Subtitles | لم تُفكر بأن تطير بدونى يا أدميرال , اليس كذلك؟ |
You wanted to do it on your own, but you never could've without me. | Open Subtitles | أنتِ أردتِ القيام بكل شىء بمفردك. ولكنكِ لم تكونى لتفعليها بدونى. |
And he wouldn't leave the house without me, and now he won't go inside without you. | Open Subtitles | وهو لن يترك المنزل بدونى والآن يقول بانه لن يدخل بدونك |
You couldn't live without me for more than two days, right? | Open Subtitles | بدونى العيش تسطيعى ولم ؟ كذلك اليس . يومين من اكثر |
OK, I'll tell you what. You guys start back without me. | Open Subtitles | لدى إقتراح قوموا أنتم بتجهيز أشيائكم بدونى |