It is clear to us that, without security, Afghanistan will not, and indeed cannot, develop. | UN | ومن الواضح لنا أن أفغانستان بدون الأمن لن تتطور، بل ولا يمكنها ذلك. |
We can have neither security without development nor development without security at the national, regional and international levels. | UN | لا يمكن أن يكون لدينا الأمن بدون التنمية ولا التنمية بدون الأمن على الصعيدين الوطني والإقليمي والصعيد العالمي. |
There can be no development without security and respect for human rights. | UN | ولا يمكن تحقيق التنمية بدون الأمن واحترام حقوق الإنسان. |
without security there can be no sustainable development. | UN | لا يمكن أن تتحقق التنمية المستدامة بدون الأمن. |
It is an inescapable fact that there can be no social or economic development without security. | UN | والحقيقة التي لا مفر منها أنه لا يمكن وجود تنمية اجتماعية أو اقتصادية بدون الأمن. |
But we submit that such advice should not become conditionalities to the detriment of national security, for without security -- as in the case of my country -- even limited socio-economic gains could be swept away virtually overnight. | UN | ولكننا يجب أن نُسلم بأن هذه النصيحة يجب ألا تكون مشروطة بشروط تضر بأمننا الوطني، لأنه بدون الأمن - كما هي الحالة في بلدي - حتى المكاسب الاجتماعية الاقتصادية المحدودة يمكن هدرها بين عشية وضحاها. |
(a) Implement the " no programme without security, no security without resources " strategy in all programmes; | UN | (أ) تنفيذ استراتيجية " لا وجود لأي برنامج بدون الأمن ولا وجود للأمن بدون موارد " في جميع البرامج؛ |
The mandate and main functions of the United Nations, in accordance with the principles and purposes of the Charter, are not limited to peace and security operations. The Organization should focus on social and economic development, because without development it is difficult to ensure peace and security. We cannot enjoy development without security, or security without development. Collective security is linked to social solidarity. | UN | إن نشاطات الأمم المتحدة في مجالات التنمية يجب أن تحظى بمكان الصادرة، إذ أن ولاية الأمم المتحدة وعملها الرئيسي، حسب ما هو وارد في مبادئ الميثاق وأهدافه، لا ينحصر فقط في عمليات السلام والأمن، بل يركز على مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، لأنه بدون ذلك يصعب استتباب الأمن والسلم، وأنه لا سبيل للتمتع بالتنمية بدون الأمن ولا بالأمن بدون التنمية، ولئن الأمن الجماعي يرتبط بالتضامن الاجتماعي. |