"بدون طعام" - Traduction Arabe en Anglais

    • without food
        
    • No food
        
    • without eating
        
    • without any
        
    We can do without food and heat for a year. Open Subtitles يمكننا أن نعيش بدون طعام و تدفئة لمدة عام
    The provista (basket of food and basic items) never lasted till the end of the month so we had to go for a few days without food. UN ولم تكن سلة الزاد والمستلزمات الأساسية تكفينا حتى نهاية الشهر قط، فكان يتعين علينا أن نظل لعدة أيام بدون طعام.
    My thoughts and prayers are with those who have lost loved ones and who have been displaced from their homes and left without food and water. UN وتتجه خواطري صوب الذين فقدوا أحباءهم والذين شردوا من ديارهم وتركوا بدون طعام وماء وأصلّي من أجلهم.
    No food, no water, forced to survive on our own. Open Subtitles بدون طعام , بدون ماء يجبرون على النجاة بأنفسهم
    [Sniffles] All I cared about was making it through another day without eating. Open Subtitles مهتمة أن أمضي ليوم أخر بدون طعام
    Thirdly, a catastrophic humanitarian situation has developed, with people living in the open, without food, shelter or medical assistance. UN وثالثا، نشأت حالة إنسانية أشبه بالكارثة، حيث يعيش الناس في العراء، بدون طعام أو مأوى أو مساعدة طبية.
    Children cannot concentrate at school without food in their stomachs. UN فالأطفال لا يستطيعون التركيز في المدرسة بدون طعام في المعدة.
    Detainees held in army garrisons were said to be kept for prolonged periods in deep covered holes, tied up without food and little water. UN وذُكر أن المحتجزين داخل حاميات الجيش يُتركون لفترات طويلة في حفر عميقة مغطاة مع توثيق أطرافهم وإبقائهم بدون طعام وبقليل من الماء.
    Well, we can last a couple of days without food. Open Subtitles حسنا، يمكننا أن نستمر بضعة أيام بدون طعام
    Okay, with this, you want to take one every night before bed, with water, with or without food. Open Subtitles حسناً ، مع هذا عليك أن تأخذ واحدة كل ليلة قبل النوم مع الماء ، بطعام أو بدون طعام
    - No, no, I did not. - Because you shouldn't take them without food. Open Subtitles كّلا , كّلا لمْ آخذه لأنه لا ينبغي لك تناوله بدون طعام
    we went three weeks without food. Open Subtitles بعد أنفجار السد, كنا بدون طعام لثلاثة أسابيع.
    How long can a person live without food? Open Subtitles كم من وقت يستطيع الوآحد ان يعيش بدون طعام ؟ ?
    Did you know that human beings can survive up to two months without food? Open Subtitles هل تعرف أن الكائن البشري يمكنه البقاء حياً شهرين بدون طعام ..
    How does the tigers survive without food or water? Open Subtitles كيف نجت النمور بدون طعام أو ماء ؟
    In that kind of heat, left in a poorly ventilated space, without food or water for a significant amount of time would be equivalent to leaving an infant in a car with a rolled-up window in the middle of the summer. Open Subtitles في مثل هذا النوع من الحرارة, متروكاً في سرداب معرض لتهوية سيئة بدون طعام أو ماء لقدركبير من الوقت, سيكون
    Please, they've gone this long without food. What's another 10 minutes? Open Subtitles بحقك ، لقد تحملوا كل هذا الوقت بدون طعام ماذا عن عشرة دقائق أخرى؟
    I'm sorry, but you did say No food for three months. Open Subtitles معذرة, لكنك قلت انك بقيت لمدة ثلاثة اشهر بدون طعام
    They have been insulted in police stations and sent on long and arduous bus journeys with virtually No food and water. UN وقد أهينوا في مراكز الشرطة وأرسلوا في رحلات طويلة وشاقة بالبصات بدون طعام أو مياه تقريبا.
    We have walked many miles... No food, no water! Open Subtitles لقد سرنا العديد من الأميال بدون طعام أو ماء،
    - How can she survive without eating? Open Subtitles كيف بأمكانها أن تحيا بدون طعام
    I'm stranded in hostile territory, under constant attack, without any food or water. I need help. Open Subtitles انا عالق هنا, بدون طعام او شراب, انا بحاجة للمساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus