We can do without food and heat for a year. | Open Subtitles | يمكننا أن نعيش بدون طعام و تدفئة لمدة عام |
The provista (basket of food and basic items) never lasted till the end of the month so we had to go for a few days without food. | UN | ولم تكن سلة الزاد والمستلزمات الأساسية تكفينا حتى نهاية الشهر قط، فكان يتعين علينا أن نظل لعدة أيام بدون طعام. |
My thoughts and prayers are with those who have lost loved ones and who have been displaced from their homes and left without food and water. | UN | وتتجه خواطري صوب الذين فقدوا أحباءهم والذين شردوا من ديارهم وتركوا بدون طعام وماء وأصلّي من أجلهم. |
No food, no water, forced to survive on our own. | Open Subtitles | بدون طعام , بدون ماء يجبرون على النجاة بأنفسهم |
[Sniffles] All I cared about was making it through another day without eating. | Open Subtitles | مهتمة أن أمضي ليوم أخر بدون طعام |
Thirdly, a catastrophic humanitarian situation has developed, with people living in the open, without food, shelter or medical assistance. | UN | وثالثا، نشأت حالة إنسانية أشبه بالكارثة، حيث يعيش الناس في العراء، بدون طعام أو مأوى أو مساعدة طبية. |
Children cannot concentrate at school without food in their stomachs. | UN | فالأطفال لا يستطيعون التركيز في المدرسة بدون طعام في المعدة. |
Detainees held in army garrisons were said to be kept for prolonged periods in deep covered holes, tied up without food and little water. | UN | وذُكر أن المحتجزين داخل حاميات الجيش يُتركون لفترات طويلة في حفر عميقة مغطاة مع توثيق أطرافهم وإبقائهم بدون طعام وبقليل من الماء. |
Well, we can last a couple of days without food. | Open Subtitles | حسنا، يمكننا أن نستمر بضعة أيام بدون طعام |
Okay, with this, you want to take one every night before bed, with water, with or without food. | Open Subtitles | حسناً ، مع هذا عليك أن تأخذ واحدة كل ليلة قبل النوم مع الماء ، بطعام أو بدون طعام |
- No, no, I did not. - Because you shouldn't take them without food. | Open Subtitles | كّلا , كّلا لمْ آخذه لأنه لا ينبغي لك تناوله بدون طعام |
we went three weeks without food. | Open Subtitles | بعد أنفجار السد, كنا بدون طعام لثلاثة أسابيع. |
How long can a person live without food? | Open Subtitles | كم من وقت يستطيع الوآحد ان يعيش بدون طعام ؟ ? |
Did you know that human beings can survive up to two months without food? | Open Subtitles | هل تعرف أن الكائن البشري يمكنه البقاء حياً شهرين بدون طعام .. |
How does the tigers survive without food or water? | Open Subtitles | كيف نجت النمور بدون طعام أو ماء ؟ |
In that kind of heat, left in a poorly ventilated space, without food or water for a significant amount of time would be equivalent to leaving an infant in a car with a rolled-up window in the middle of the summer. | Open Subtitles | في مثل هذا النوع من الحرارة, متروكاً في سرداب معرض لتهوية سيئة بدون طعام أو ماء لقدركبير من الوقت, سيكون |
Please, they've gone this long without food. What's another 10 minutes? | Open Subtitles | بحقك ، لقد تحملوا كل هذا الوقت بدون طعام ماذا عن عشرة دقائق أخرى؟ |
I'm sorry, but you did say No food for three months. | Open Subtitles | معذرة, لكنك قلت انك بقيت لمدة ثلاثة اشهر بدون طعام |
They have been insulted in police stations and sent on long and arduous bus journeys with virtually No food and water. | UN | وقد أهينوا في مراكز الشرطة وأرسلوا في رحلات طويلة وشاقة بالبصات بدون طعام أو مياه تقريبا. |
We have walked many miles... No food, no water! | Open Subtitles | لقد سرنا العديد من الأميال بدون طعام أو ماء، |
- How can she survive without eating? | Open Subtitles | كيف بأمكانها أن تحيا بدون طعام |
I'm stranded in hostile territory, under constant attack, without any food or water. I need help. | Open Subtitles | انا عالق هنا, بدون طعام او شراب, انا بحاجة للمساعدة |