Think back on that day. What else did you do? | Open Subtitles | حاول تذكر ما حدث بذلك اليوم ماذا فعلت أيضًا؟ |
That's because Grandma came to Nagasaki on that day, looking for Grandpa. | Open Subtitles | ذلك لأن جدتي أتت إلى ناجازاكي بذلك اليوم بحثا عن جدي |
You know I'd give anything to get that day back. | Open Subtitles | تعلمين أني قد أفعل أي شيء لأعود بذلك اليوم. |
I had to come over the other day to get Lily to eat and put her to bed. | Open Subtitles | كان علي القدوم بذلك اليوم لجعل ليلي تأكل وآوي بها الى الفراش |
They have pushed back the Day when Palestinians will live in peace and security within their own State. | UN | ودفعت إلى الخلف بذلك اليوم الذي سيعيش فيه الفلسطينيون في سلم وأمن داخل دولتهم الخاصة بهم. |
But I can't do it today. I got payroll to sign. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني القيام بذلك اليوم علي ان اوقع جدول الرواتب |
It's true. I was working the ride that day. | Open Subtitles | إنها الحقيقة ، كنت ادير اللعبة بذلك اليوم |
(Dao) Well, they did actually. I was sick that day. | Open Subtitles | حسناً، لقد علّموني بالفعل لقد كنت مريضاً بذلك اليوم |
That's not what I saw down at the river that day. | Open Subtitles | ليس هذا ما رأيته أنا أسفل النهر هناك بذلك اليوم |
The registration sheet for that day showed six trauma cases, three of them head trauma cases. | UN | وتضمنت ورقة التسجيل الخاصة بذلك اليوم ست إصابات، ثلاث منها في الرأس. |
Today, we gather here to celebrate that day, which is of great significance to promoting the harmony between humankind and the Earth. | UN | واليوم، فإننا نجتمع هنا للاحتفال بذلك اليوم ذي الأهمية الكبيرة لتعزيز الانسجام بين بني البشر والأرض. |
He participated in various activities and initiatives in Europe to commemorate that day. | UN | وشارك في العديد من الأنشطة والمبادرات في أوروبا للاحتفال بذلك اليوم. |
I repeat: we are holding an organizational meeting, which has its own agenda; the Journal for that day made clear that it was an organizational meeting. | UN | وأكرر: إننا نعقد جلسة تنظيمية لديها جدول أعمال خاص بها؛ واليومية الخاصة بذلك اليوم وضحت أنها كانت جلسة تنظيمية. |
In many countries, that day provides an opportunity to highlight different areas of interest and importance to families. | UN | وأتاح الاحتفال بذلك اليوم في العديد من البلدان الفرصة لإبراز مجالات مختلفة مهمة تهم الأسرة. |
The United States looked forward to celebrating that day at home and at its embassies throughout the world. | UN | وأضافت إن الولايات المتحدة تتطلع إلى الاحتفال بذلك اليوم في الولايات المتحدة وفي سفاراتها في أنحاء العالم. |
I saw the way you looked at me, that day in your church. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي نظرت إليّ بها بذلك اليوم بالكنيسة |
Remember I told you I saw someone in that tunnel you took us to the other day? | Open Subtitles | تذكر عندما أخبرتك أني رأيت شخصا ما في ذلك النفق الذي أخذتنا أليه بذلك اليوم ؟ |
When we met the other day, I spoke slightingly of your conscience. | Open Subtitles | عندما تقابلنا بذلك اليوم ، وتحدثت بإستخفاف عن ضميرك |
Same make and model that tried to run down David the other day. | Open Subtitles | نفس الصناعه و الموديل الذي حاول أن يدهس ديفيد بذلك اليوم |
Our firepower and strength in numbers eventually won us the Day. | Open Subtitles | بقوتنّا و أعدادنا الكثيرة تمكنّا من كسب المعركة بذلك اليوم. |
The Division helped to organize events to observe the Day at United Nations Headquarters in 1995 and 1996. | UN | وساعدت الشعبة في تنظيم مناسبات الاحتفال بذلك اليوم في مقر اﻷمم المتحدة في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦. |
-We gotta do it today. -l thought it was Friday. | Open Subtitles | علينا ان نقوم بذلك اليوم ظننت انه كان يوم الجمعة |
The General Assembly is empowered to make recommendations to Member States on that issue, and I call on participants to do so today. | UN | وإن الجمعية العامة مخولة بتقديم التوصيات إلى الدول الأعضاء بشأن تلك المسألة، وأدعو كل المشاركين إلى القيام بذلك اليوم. |
All right, gentlemen, we will take care of this today. | Open Subtitles | حسناً ايها السادة سوف نهتم بذلك اليوم |