"بذنب" - Traduction Arabe en Anglais

    • guilt
        
    • guilty
        
    • sin
        
    • guiltier
        
    The State party must ensure that no one is compelled to testify against himself or herself or to confess guilt. UN ويتعين على الدولة الطرف أن تكفل عدم إكراه أي شخص على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب.
    Yes, followed by an admission of undeniable guilt. But go on. Open Subtitles نعم ، مشفوعا بإقرار بذنب يستحيل نكرانه ، لكن إستمر
    How do you deal with the guilt of getting those kts expelled? Open Subtitles كيف تتعامل مع شعورك بذنب التسبب في طرد أعضاء كي تي؟
    He suggests divorce, knowing you'd feel too guilty to follow through. Open Subtitles إنه يقترح الطلاق بمعرفة أنك ستشعرين بذنب كبير تمرين خلاله
    I feel guilty enough about Carlos losing his mother. Open Subtitles اشعر بذنب كاف لانني سبب فقدان كارلوس لوالدته
    Yeah, and I felt really guilty about it until now. Open Subtitles و كنت أشعر بذنب كبير حيال الأمر حتى الآن
    Sometimes when a loved one dies, we feel survivor's guilt. Open Subtitles بعض الاحيان عندما يموت شخص عزيز نشعر بذنب الناجيين
    An accused person cannot, therefore, be compelled to testify against himself or to confess guilt. UN ومن ثم فلا يجوز إجبار الشخص على الشهادة ضد نفسه أو الاعتراف بذنب.
    It really does tend to convince a jury of a killer's guilt. Open Subtitles ستميل حقاً لأقناع هيئة المحلفين بذنب القاتل
    Maybe the guilt of him causing this woman to die in the ocean, maybe that... maybe that triggered his curse? Open Subtitles ربما شعوره بذنب مما فعله في تلك المرأه و جعلها تموت في المحيط ربما ربما هذا ما أطلق هذه القدرة ؟
    She felt terrible guilt about his death, and she said his wounds ran very deep. Open Subtitles كانت تشعر بذنب رهيب بسبب وفاته و قالت أنها مجروحة بعمق بسببه
    Perhaps if the king could hold the druid's guilt in his own hands. Open Subtitles ربّما اذا كان الملك يمسك بذنب الكاهن بكلتا يديه
    Building a fire or hunting boars? They have survivors' guilt, And that makes them pretty miserable. Open Subtitles شعروا بذنب النجاة و هذا جعلهم تعيسين للغاية
    In any case, I don't feel much guilt about it. Open Subtitles على اى حال انا لا اشعر بذنب تجاه ذلك
    He was the fourth to plead guilty at the ICTR. UN وكان المتهم الرابع في المحكمة الذي أقر بذنب ارتكاب الجريمة.
    Plead guilty to grand theft. Sentenced to 13 years. Open Subtitles اعترف بذنب سرقة كبرى حكم عليه بالسجن 13 عاماً
    If I'm with other women, it makes Nancy feel less guilty that she wants other men. Open Subtitles مضاجعتي لنساء أخريات، تجعل نانسي تشعر بذنب أقل عندما تضاجع هي رجال آخرين.
    But I'm feeling really guilty about making you stay in, so if you want to go out, I won't tell. Open Subtitles لكن اشعر بذنب لاني جعلتك تبقين اذن إذا اردتي ان تذهبي لن اخبر احد
    Once I escaped, there was no point in giving him more to feel guilty about, so I never told him what happened here. Open Subtitles لم تكُن ثمّة فائدة من إخباره بشيء يشعره بذنب أكثر. لذا لم أخبره بما جرى هنا قطّ.
    You want me to get better and I'm not getting better and I feel so fucking guilty. Open Subtitles أنت تريدني أن أتحسن, وأنا لا أتحسّن. وأنا أشعر بذنب لعين.
    I'd like to confess a sin I haven't committed, yet. Can I do that? Open Subtitles اريد ان اعترف بذنب لم ارتكبه بعد هل يمكنني فعل ذلك؟
    feel guiltier than shit, because the only reason we have this great, big house is because I wanted one. Open Subtitles أشعر بذنب كبير جداَ لأن السبب الوحيد لامتلاكنا ذلك المنزل الرائع الكبير هو لأنني أردت واحداَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus