"برامجيات متخصصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • specialized software
        
    The Office of Human Resources Management should develop or acquire specialized software that will facilitate the electronic distribution, completion and analysis of survey questionnaires. UN أن يعد مكتب إدارة الموارد البشرية أو يحصل على برامجيات متخصصة تيسر توزيع وإكمال وتحليل الاستبيانات إلكترونيا.
    Although the country is administratively equipped to perform such functions, thanks to the presence of provincial branches of the Cuban Intellectual Property Office, the lack of specialized software critically hinders such performance. UN وعلى الرغم من أن البلد مهيأ إداريًا لأداء هذه المهام، بفضل وجود فروع للمكتب الكوبي للملكية الفكرية في المقاطعات، فإن عدم توافر برامجيات متخصصة يعوق إلى حد كبير أداء مثل هذه المهام.
    Although the country is administratively equipped to perform such functions, thanks to the presence of provincial branches of the Cuban Intellectual Property Office, the lack of specialized software critically hinders such performance. UN وعلى الرغم من أن البلد مهيأ إداريا لأداء هذه المهام بفضل وجود فروع للمكتب الكوبي للملكية الفكرية في المقاطعات، فإن عدم توافر برامجيات متخصصة يعوق إلى حد كبير أداء مثل هذه المهام.
    He is also proposing to procure specialized software that will allow for the automated maintenance of all the information contained in preparedness plans, including staff contact data. UN ويقترح أيضا شراء برامجيات متخصصة تتيح التعهد الآلي لجميع المعلومات الواردة في خطط التأهب، بما في ذلك بيانات الاتصال بالموظفين.
    Although the country is administratively equipped to perform such functions, thanks to a capillary presence of provincial branches of the Cuban Industrial Property Offices, the lack of specialized software critically hinders such performance. UN وعلى الرغم من أن البلد مهيأ إداريا لأداء هذه المهام بفضل الوجود المحدود لفروع مكتب كوبا للملكية الصناعية في المقاطعات، فإن عدم توافر برامجيات متخصصة يعوق إلى حد كبير أداء هذه المهام.
    specialized software and training for non-standard applications such as geographic information systems for mine-clearing and statistical software for data analysis, including all Internet- and Intranet-related utilities, would also be required. UN كما سيستلزم اﻷمر برامجيات متخصصة والتدريب على الطبيقات غير المعيارية مثل نظم المعلومات الجغرافية المتعلقة بإزالة اﻷلغام، وبرامجيات إحصائية لتحليل البيانات، بما في ذلك جميع المرافق المتصلة بشبكتي الانترنت والانترانت.
    specialized software and training for non-standard applications such as geographic information systems for mine-clearing and statistical software for data analysis, including all Internet- and Intranet-related utilities, would also be required. UN كما سيستلزم اﻷمر برامجيات متخصصة والتدريب على الطبيقات غير المعيارية مثل نظم المعلومات الجغرافية المتعلقة بإزالة اﻷلغام، وبرامجيات إحصائية لتحليل البيانات، بما في ذلك جميع المرافق المتصلة بشبكتي الانترنت والانترانت.
    40. The variance between the 2012 requirements and the 2011 budget is due mainly to the acquisition of specialized software required by the Group for the analysis of complex and large volumes of data. UN 40 - ويعزى الفرق بين احتياجات عام 2012 وميزانية عام 2011 أساساً إلى اقتناء برامجيات متخصصة يحتاجها الفريق لتحليل الكميات الكبيرة من البيانات المعقدة.
    From 2011, the Department of Political Affairs sought to provide subscription information packages to enable experts to monitor developments and collect information on a global scale, supplementing traditional information sources, and to acquire specialized software to facilitate the analysis of large amounts of complex data. UN واعتباراً من عام 2011، أخذت إدارة الشؤون السياسية تعمل على توفير مجموعات من المواد الإعلامية على أساس الاشتراك تمكن الخبراء من رصد التطورات وجمع المعلومات على نطاق عالمي، وتكمل مصادر المعلومات التقليدية والحصول على برامجيات متخصصة لتيسير تحليل كميات كبيرة من البيانات المعقدة.
    26.100 A provision of $371,600, includes a reduction of $34,700, and relates to the acquisition of new equipment and software, including specialized software for Arabic, Chinese and Russian, replacement of obsolete equipment and software and software licences. UN ٦٢-٠٠١ يتضمن مبلغ ٠٠٦ ١٧٣ دولار نقصانا قدره ٠٠٧ ٤٣ دولار، ويتصل باقتناء معدات وبرامجيات جديدة، بما في ذلك برامجيات متخصصة للغات الروسية والصينية والعربية، والاستعاضة عن المعدات القديمة، والبرامجيات وتراخيص البرامجيات.
    18. Broadening the scope of its information sources, it has developed and used extensively a relationship with the Dag Hammarskjöld Library, adopted the use of specialized databases and tracking systems, and started to use specialized software for network analyses. UN 18 - و توسيعاً لنطاق مصادره من المعلومات، أقام الفريق علاقات مع مكتبة داغ همرشولد واستفاد منها بغزارة، وقرر الاستعانة بقواعد البيانات المتخصصة ونظم تتبع البيانات، وشرع في استخدام برامجيات متخصصة لأغراض تحليل الشبكات.
    13. Also requests the Secretary-General, where customization for a particular function is unavoidable, to consider enhancing existing systems or using specialized software that can integrate with the enterprise resource planning system where it is more cost-effective in the long-term; UN 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام، في الحالات التي لا يمكن فيها تجنب التكييف من أجل مهمة معينة، أن ينظر في تعزيز النظم القائمة أو استخدام برامجيات متخصصة يمكن إدماجها في نظام تخطيط موارد المؤسسة إذا كانت أكثر فعالية من حيث التكلفة في المدى الطويل؛
    32. Two practical examples of this approach are the continued maintenance of the secondary data centre in Piscataway, New Jersey, and the proposed procurement of specialized software needed for the ongoing maintenance of the different emergency preparedness plans that fall under the organizational resilience management system framework. UN 32 - وثمة مثالان عمليان على هذا النهج، وهما استمرار تعهد المركز الثانوي للبيانات في بيسكاتاواي، نيو جيرسي، واقتراح شراء برامجيات متخصصة لازمة للتعهد المستمر لمختلف خطط التأهب لحالات الطوارئ التي تندرج ضمن إطار نظام إدارة المرونة في المنظمة.
    49. To address this issue, it is proposed that the Organization, under the leadership of the Business Continuity Management Unit, procure specialized software that will allow for automated maintenance of all the information contained in preparedness plans, thereby avoiding time-intensive manual updating and duplication of the same information in different plan documents. UN 49 - ولمعالجة هذه المسألة، يقترح أن تشتري المنظمة، بإشراف الوحدة المعنية بإدارة استمرارية تصريف الأعمال، برامجيات متخصصة تتيح التعهد الآلي لجميع المعلومات الواردة في خطط التأهب، مما يجنب بالتالي التحديث اليدوي الذي يستغرق وقتاً طويلاً وازدواجية المعلومات نفسها في وثائق الخطط المختلفة.
    Those actions are: (a) the continued maintenance of the secondary data centre in Piscataway, New Jersey; and (b) the procurement of specialized software to enable the ongoing maintenance of the different emergency preparedness plans that fall within the framework of the organizational resilience management system (A/66/516, para. 32). UN وهذان الإجراءان هما: (أ) استمرار تعهد المركز الثانوي للبيانات في بيسكاتاواي، بنيوجيرسي، و (ب) شراء برامجيات متخصصة لازمة للتعهد المستمر لمختلف خطط التأهب لحالات الطوارئ التي تندرج ضمن إطار نظام إدارة المرونة في المنظمة (A/66/516، الفقرة 32).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus