"برامج الأنشطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • programmes of activities
        
    • programme of activities
        
    • of PoAs
        
    • activity programmes
        
    • active programmes
        
    • programmes of activity
        
    • activities programmes
        
    Distribution of registered programmes of activities by UNFCCC region UN توزيع برامج الأنشطة المسجلة بحسب أقاليم الاتفاقية الإطارية
    Distribution of registered programmes of activities by UNFCCC region UN توزع برامج الأنشطة المسجلة بحسب أقاليم الاتفاقية الإطارية
    The programmes of activities of the three regional centres would continue to be financed from extrabudgetary resources. UN ويستمر تمويل برامج الأنشطة للمراكز الإقليمية الثلاثة من موارد من خارج الميزانية.
    Work in progress on additionality, methodologies for carbon dioxide capture and storage and project activities under a programme of activities UN التقدم المحرز بشأن الإضافية ومنهجيات احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه وأنشطة المشاريع في إطار برامج الأنشطة
    Date of expiry of five-year programme of activities UN تاريخ انتهاء برامج الأنشطة التي تستغرق خمس سنوات
    The use of PoAs is seen as a way to scale up and extend the reach of the CDM, especially in underrepresented regions. UN ويعتبر استخدام برامج الأنشطة طريقة لزيادة وتوسيع نطاق الآلية، ولا سيما في المناطق الناقصة التمثيل.
    Field activities should flow from the programmes of activities under the medium-term programme framework and their impact should be assessed with that in mind. UN وأشار إلى ضرورة أن تنبع الأنشطة الميدانية من برامج الأنشطة التي تندرج ضمن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل وينبغي تقييم أثرها بمراعاة ذلك.
    The Assembly also encouraged civil society organizations, including NGOs, to adopt their own programmes of activities and invited them to provide information to the Secretary-General on the activities undertaken. UN كما شجعت الجمعية العامة المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على اعتماد برامج الأنشطة الخاصة به، وتزويد الأمين العام بمعلومات عن الأنشطة المضطلع بها.
    Welcoming the progress made in e-waste management in the development of global partnerships and regional programmes of activities, UN إذ يرحّب بالتقدّم الذي أحرزته إدارة النفايات الإلكترونية في مجال إقامة الشركات العالمية ووضع برامج الأنشطة الإقليمية،
    The Council approves the programmes of activities, adopts budgets and reviews expenditure. UN ويوافق المجلس على برامج الأنشطة ويعتمد الميزانيات ويراقب النفقات.
    Registered programmes of activities, by month, 2009 - 2013 UN برامج الأنشطة المسجلة بحسب الشهور، في الفترة 2009-2013
    Following these reviews, the necessary steps have been taken to incorporate the revised programmes of activities in each of the contracts. UN وفي أعقاب هذه الاستعراضات، اتُّخذت الخطوات اللازمة لإدراج برامج الأنشطة المنقّحة في كل عقد من العقود.
    5. Also encourages the States members of the Standing Advisory Committee to carry out the programmes of activities adopted at their ministerial meetings; UN 5 - تشجع أيضا الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة في اجتماعاتها الوزارية؛
    5. Also encourages the States members of the Standing Advisory Committee to carry out the programmes of activities adopted at their ministerial meetings; UN 5 - تشجع أيضا الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة في اجتماعاتها الوزارية؛
    5. Also encourages the States members of the Standing Advisory Committee to carry out the programmes of activities adopted at their ministerial meetings; UN 5 - تشجع أيضا الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة على تنفيذ برامج الأنشطة المعتمدة في اجتماعاتها الوزارية؛
    Date of expiry of five-year programme of activities UN تاريخ انتهاء برامج الأنشطة التي تستغرق خمس سنوات
    Date of expiry of five-year programme of activities UN تاريخ انتهاء برامج الأنشطة التي مدتها خمس سنوات
    Date of submission of proposed programme of activities UN تاريخ تقديم برامج الأنشطة المقترحة
    This measure further eases the implementation of PoAs. UN ويرمي هذا التدبير إلى زيادة تبسيط تنفيذ برامج الأنشطة.
    The joint activity programmes relate primarily to the following: UN وتتعلق برامج الأنشطة المشتركة في المقام الأول بما يلي:
    After 1997, employment offices became implementers of new active programmes in the labour market, such as public work programmes during 1998-1999 and the employment programme starting from 1999. UN 51- وبعد عام 1997، أصبحت مكاتب العمل هي الجهة التي تنفذ برامج الأنشطة الجديدة في سوق العمل، مثل برامج العمل الحكومية خلال الفترة 1998-1999، وبرنامج التوظيف الذي بدأ في عام 1999.
    68. A number of departments and offices have developed specific plans related to new information and communication technology initiatives and projects as part of their substantive programmes of activity. UN - وضع عدد من الإدارات والمكاتب خططاً محددة للقيام بمبادرات ومشاريع جديدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إطار برامج الأنشطة الفنية لديها.
    Rural Education activities programmes (REAPs) have now been placed on contracts to the Ministry of Education, allowing better accountability and information on outputs. UN وكلفت حالياً وزارة التعليم بتنفيذ برامج الأنشطة التعليمية الريفية، مما يسمح بتفسير النتائج المحرزة في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus