"برامج الإحصاءات" - Traduction Arabe en Anglais

    • statistics programmes
        
    • statistical programmes
        
    The fourth and last element has to do with the depth of economic statistics programmes. UN أما العنصر الرابع والأخير فيتعلق بعمق برامج الإحصاءات الاقتصادية.
    Annex I Review of gender statistics programmes in countries UN استعراض برامج الإحصاءات الجنسانية في البلدان
    It also contains information on the results of capacity-building efforts to strengthen gender statistics programmes in countries and on the organization of the 7th meeting of the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics. UN وهو يتضمن أيضا معلومات عن نتائج جهود بناء القدرات من أجل تعزيز برامج الإحصاءات الجنسانية في البلدان وعن تنظيم الاجتماع السابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية.
    By way of example, the adoption of a unified business register and the use of administrative data and unified surveys are common elements of both the economic and environmental statistics programmes. UN وعلى سبيل المثال، فإن اعتماد سجل تجاري موحد واستخدام البيانات الإدارية والدراسات الاستقصائية الموحدة هي عناصر مشتركة بين برامج الإحصاءات الاقتصادية والبيئية.
    A team of six consultants will visit selected African countries and hold consultations with both producers and users of data and determine the extent to which national statistical programmes are established on the basis of national user needs assessments as recommended in the Plan of Action. UN وسيزور فريق يتألف من ستة استشاريين بلدانا أفريقية مختارة ويجري مشاورات مع منتجي البيانات ومستعمليها لتحديد مدى الاعتماد على تقييمات احتياجات المستعملين الوطنية في إعداد برامج الإحصاءات الوطنية على نحو ما أوصت به خطة العمل.
    II. Review of gender statistics programmes in countries UN ثانيا - استعراض برامج الإحصاءات الجنسانية في البلدان
    The Statistics Division will also propose examples of best practices for gender statistics programmes to be agreed by the Inter-agency and Expert Group and used by countries as a reference. UN وستقترح شعبة الإحصاءات أيضا أمثلة عن أفضل ممارسات برامج الإحصاءات الجنسانية لكي يتفق عليها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات وتستخدمها البلدان كأداة مرجعية.
    :: Review of gender statistics programmes UN :: استعراض برامج الإحصاءات الجنسانية
    II. Review of gender statistics programmes in countries UN ثانيا - استعراض برامج الإحصاءات الجنسانية في البلدان
    It will strengthen environment statistics programmes of countries by enabling them, in an incremental manner, to produce a comprehensive set of statistics that can be useful and responsive to the demands of a wide range of users. UN وسيعزز المخطط برامج الإحصاءات البيئية التي تضعها البلدان بتمكينها تدريجيا من إنتاج مجموعة شاملة من الإحصاءات التي يمكن أن تكون مفيدة ومستجيبة لاحتياجات طائفة واسعة من المستعملين.
    As well, higher demand for detail puts a lot more pressure on respondents, increasing the importance of using administrative data in building economic statistics programmes. UN وكذلك فإن ازدياد الطلب على التفاصيل يضع ضغوطا أكبر بكثير على الجهات المستجيبة، مما يزيد من أهمية استخدام البيانات الإدارية في بناء برامج الإحصاءات الاقتصادية.
    Publications on surveys, such as time-use surveys, are also among the outputs of some gender statistics programmes. UN ومن بين نواتج بعض برامج الإحصاءات الجنسانية أيضا منشورات عن دراسات استقصائية، مثل الدراسات الاستقصائية عن استخدام الوقت؛
    IV. Overview of regional and international gender statistics programmes UN رابعا - لمحة عامة عن برامج الإحصاءات الجنسانية على الصعيدين الإقليمي والدولي
    The environment statistics programmes include, in order of importance: water, energy, air emissions and forests. UN وتشتمل برامج الإحصاءات البيئية على العناصر التالية، مرتبة بحسب درجة أهميتها: الماء، والطاقة، وانبعاثات الغازات في الهواء، والغابات.
    2. At its thirty-seventh session, the Statistical Commission endorsed the concept of an integrated approach to economic statistics and recommended its operationalization with respect to national economic statistics programmes. UN 2 - وأيدت اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين مبدأ النهج المتكامل للإحصاءات الاقتصادية وأوصت بتطبيقه في إطار برامج الإحصاءات الاقتصادية الوطنية.
    45. Although the environment statistics programmes are generally dispersed across different institutions, formal or informal agreements of data-sharing are in place to ensure cooperation among institutions. UN 45 - ورغم أن برامج الإحصاءات البيئية تكون عموما مفرقة على مختلف المؤسسات، هناك اتفاقات رسمية وغير رسمية لتبادل البيانات معمول بها لكفالة التعاون فيما بين المؤسسات.
    (a) The organization of social statistics programmes at the country, national and international levels; UN (أ) تنظيم برامج الإحصاءات الاجتماعية على الصعيد القطري والوطني والدولي؛
    (c) Weaknesses in current social statistics programmes; UN (ج) أوجه الضعف في برامج الإحصاءات الاجتماعية الراهنة؛
    (iii) An annual report prepared by WHO to the Commission on progress on specific initiatives in support of harmonization of concepts, definitions and methods, and improved coordination of health statistics programmes at the different levels, as well as capacity-building efforts in countries, especially those most in need; UN ' 3` قيام منظمة الصحة العالمية بإعداد تقرير سنوي يقدم إلى اللجنة الإحصائية عن التقدم المحرز في مبادرات معينة لدعم المواءمة بين المفاهيم والتعاريف والطرائق، وتحسين تنسيق برامج الإحصاءات الصحية على مختلف المستويات، فضلا عن مضاعفة جهود بناء القدرات في البلدان، وبخاصة تلك التي تكون في أمس الحاجة إليها؛
    :: Review of gender statistics programmes, including finalizing the common questionnaire; undertaking the regional collection of information; and compiling regional results into a global synthesis of regional reviews. UN :: استعراض برامج الإحصاءات الجنسانية، بما في ذلك وضع الاستبيان المشترك في صيغته النهائية؛ والاضطلاع بجمع المعلومات على الصعيد الإقليمي؛ وتجميع النتائج الإقليمية في تقرير توليفي عام للاستعراضات الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus