In the face of these challenges, UNICEF cooperation with European Union programmes in supporting middle-income countries takes on great importance. | UN | وفي مواجهة هذه التحديات، فإن تعاون اليونيسيف مع برامج الاتحاد الأوروبي في دعم البلدان المتوسطة الدخل يكتسي أهمية كبيرة. |
Those technologies will be a cross-cutting theme in all European Union programmes. | UN | وستكون تلك التكنولوجيا فكرة رئيسية في جميع برامج الاتحاد الأوروبي. |
In this context, European Union programmes promoting social inclusion are discussed. | UN | وتُناقَش في هذا السياق برامج الاتحاد الأوروبي الرامية إلى تعزيز الإشمال الاجتماعي. |
With a budget of Euro10 million, the European Year of Intercultural Dialogue will present a wide variety of enriching concrete projects that will be implemented in the framework of EU programmes and other Community actions. | UN | وعلى أساس ميزانية تبلغ قيمتها 10 ملايين يورو، ستقدم السنة الأوروبية للحوار بين الثقافات مجموعة متنوعة وواسعة من المشاريع الملموسة المثرية، تنفذ في إطار برامج الاتحاد الأوروبي وغيره من الأعمال المجتمعية. |
15. Developments in member States are reflected in different EU programmes, in which issues of common concern and policy are elaborated. | UN | 15 - والتطورات التي تحصل في الدول الأعضاء تنعكس في مختلف برامج الاتحاد الأوروبي حيث يتم تحديد معالم السياسات والمسائل ذات الاهتمام المشترك. |
Significant areas of cooperation are the scientific programmes of the European Union. | UN | وتمثل برامج الاتحاد الأوروبي العلمية مجالات مهمة للتعاون. |
She wondered whether those measures had been continued and asked whether the provisions for vulnerable groups established in the context of European Union programmes would be continued in regular programmes when those funds came to an end. | UN | وتساءلت عما إذا كانت هذه التدابير قد ووصلت، وسألت عما إذا كانت الأحكام التي وضعت للجماعات الضعيفة في سياق برامج الاتحاد الأوروبي ستواصَل في البرامج العادية حينما تنتهي هذه الصناديق. |
21. Turning to the situation in the Netherlands, she asked whether the State party had taken part in European Union programmes aimed at developing rural communities. | UN | 21 - وانتقلت إلى الحديث عن الحالة في هولندا، حيث سألت عما إذا كانت الدولة الطرف شاركت في برامج الاتحاد الأوروبي الرامية إلى تنمية المجتمعات الريفية. |
Kosovo was discussed on 5 December, with the European Council envisaging in its conclusions the opening of a dialogue on visa liberalization and access to some additional European Union programmes. | UN | وكانت كوسوفو موضع نقاش في 5 كانون الأول/ديسمبر، ويتوخى المجلس الأوروبي في استنتاجاته فتح حوار حول رفع القيود عن تأشيرات السفر وفرص الاستفادة من بعض برامج الاتحاد الأوروبي الإضافية. |
The seventh periodic report mentions legal provisions to give preference in vocational training to workers of the underrepresented sex and describes a number of vocational training initiatives funded by European Union programmes. | UN | 16 - يشير التقرير الدوري السابع إلى الأحكام القانونية التي تعطي الأفضلية في التدريب المهني للعاملين من الجنس الممثل تمثيلا ناقصا، ويصف عددا من مبادرات التدريب المهني التي تمولها برامج الاتحاد الأوروبي. |
The seventh periodic report mentions legal provisions to give preference in vocational training to workers of the underrepresented sex and describes a number of vocational training initiatives funded by European Union programmes. | UN | 16 - يشير التقرير الدوري السابع إلى الأحكام القانونية التي تعطي الأفضلية لتوفير التدريب المهني للعاملين من الجنس الممثل تمثيلا ناقصا ويصف عددا من مبادرات التدريب المهني التي تمولها برامج الاتحاد الأوروبي. |
In addition, through the budget of the NMWR, an independent bureau, EuroPro Consultants, has been subsidized in order to offer its services and promote the involvement of the NMWR and NGOs for women in European Union programmes dealing with gender equality. | UN | وإضافة إلى ذلك، قدمت إعانة من خلال ميزانية الجهاز الوطني لحقوق المرأة، لمكتب مستقل هو مكتب " يورو بروكونسالتنتس Euro Pro Consultants " ليقدم خدماته ويعزز مشاركة الجهاز الوطني لحقوق المرأة والمنظمات غير الحكومية النسائية في برامج الاتحاد الأوروبي التي تتعامل مع قضية المساواة بين الجنسين. |
In January 2000, the Ministry of Education set up the European Union programmes Unit to organize, promote and monitor Malta's participation in the EU programmes (Leonardo, Socrates, Youth, Culture 2000, and the Fifth framework Programme) after a request to that effect was submitted by the Ministry of Education in July 1999. | UN | 829- وفي كانون الثاني/يناير 2000، أُنشئت داخل وزارة التربية وحدة برامج الاتحاد الأوروبي من أجل تنظيم وترويج ورصد مشاركة مالطة في برامج الاتحاد الأوروبي (ليوناردو، سقراط، الشباب، الثقافة 2000، البرنامج الإطاري الخامس)، وذلك بعد أن كانت وزارة التربية قدمت طلبا بهذا الخصوص في تموز/يوليه 1999. |
Future European Union transnational programmes should be based on macroregional approaches, allowing for the sustainable development priorities of the Carpathian region to be addressed through better coordination of existing or new European Union programmes, such as a " Carpathian Space " programme similar to the existing " Alpine Space " funding programme. | UN | وينبغي للبرامج عبر الوطنية التي يضعها الاتحاد الأوروبي في المستقبل أن تقوم على نُهج أقاليمية بحيث تتيح تناول أولويات منطقة جبال الكاربات في مجال التنمية المستدامة من خلال تحسين تنسيق برامج الاتحاد الأوروبي القائمة أو الجديدة، كبرنامج " فضاء كارباتي " مشابه لبرنامج التمويل القائم المعروف باسم " الفضاء الألبي " . |
26. The European Union provides assistance to candidate and potential candidate countries through a unified financial instrument, the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA), which replaced the earlier EU programmes for candidate countries in order that the assistance process might be streamlined and an overlapping among its different components might be avoided. | UN | 26 - كما يقدم الاتحاد الأوروبي المساعدة للبلدان المرشحة والبلدان المحتمل أن تكون مرشحة ويتم ذلك عن طريق أداة مالية موحدة هي أداة المساعدة قبل الانضمام، التي حلت محل برامج الاتحاد الأوروبي السابقة للبلدان المرشحة بغية تبسيط عملية المساعدة وتجنب التداخل بين مختلف عناصرها. |
132. In comparison to the previous years when EU programmes were being exclusively implemented in collaboration with the implementing partners, the IPA Programme 2011 prescribes for a separate programme component which is intended for the realisation of local action plans activities designed for refugees, internally displaced persons and the most vulnerable returnees on the basis of the Readmission Agreement who live in private accommodation. | UN | 132- وبالمقارنة مع الأعوام السابقة عندما كان يجري بشكل حصري تنفيذ برامج الاتحاد الأوروبي بالتعاون مع الشركاء المنفذين، فإن البرنامج المنفذ في إطار صك المساعدة السابقة للانضمام لعام 2011 يحدد عنصراً برنامجياً منفصلاً يرمي إلى تحقيق أنشطة خطط العمل المحلية المصممة من أجل اللاجئين والمشردين داخلياً وأضعف العائدين الذين يعيشون في مساكن خاصة على أساس اتفاق إعادة القبول. |
The organizations do not meet regularly, but they are invited to and do become involved in the projects, programmes and activities of the NMWR (such as the EU programmes); they receive information; and they are consulted on serious issues such as the national action plan on gender mainstreaming, which is in the process of preparation. | UN | ولا تجتمع المنظمات بانتظام، لكنها تدعى وتشارك في مشاريع الجهاز الوطني لحقوق المرأة وبرامجه وأنشطته (من قبيل برامج الاتحاد الأوروبي)؛ وتتلقى معلومات؛ وتستشار في المسائل الهامة من قبيل خطة العمل الوطنية بشأن تعميم المنظور الجنساني التي هي قيد الإعداد. |
The United Kingdom had also provided assistance to the members of the Forum through its contribution to the international development programmes of the European Union. | UN | وقدمت المملكة المتحدة أيضا المساعدة إلى أعضاء المنتدى، من خلال مساهمتها في برامج الاتحاد الأوروبي للتنمية الدولية. |
Iceland has participated in the gender equality programmes of the European Union on grounds of the Agreement on the European Economic Area. | UN | وتشارك أيسلندا في برامج الاتحاد الأوروبي للمساواة بين الجنسين على أساس الاتفاق المتعلق بالمنطقة الاقتصادية الأوروبية. |
Of this, 7,000,000 SIT (30,435 USD) was devoted to payment of membership fees to programmes of the European Union. | UN | منها 435 30 من دولارات الولايات المتحدة خصصت لسداد رسوم العضوية في برامج الاتحاد الأوروبي. |