"برامج التدريب الأمني" - Traduction Arabe en Anglais

    • security training programmes
        
    • of security training
        
    The Section provides security evaluation and analysis and designs security training programmes. UN ويقدم القسم تحليل الأوضاع الأمنية وتقييمها ويقوم بتصميم برامج التدريب الأمني.
    Two new Security Assistants for security training programmes UN مساعدان جديدان لشؤون الأمن من أجل برامج التدريب الأمني
    28. The Department is establishing partnerships with other academic United Nations training centres, aiming at adjusting the level of security training programmes. UN 28 - وتقيم الإدارة شراكات مع مراكز تدريب أكاديمية أخرى تابعة للأمم المتحدة، تهدف إلى تعديل مستوى برامج التدريب الأمني.
    A. security training programmes and awareness campaign initiatives UN ألف - برامج التدريب الأمني ومبادرات حملات التوعية
    A. security training programmes and awareness initiatives UN ألف - برامج التدريب الأمني ومبادرات التوعية الأمنية
    Conducting security training programmes UN تنظيم برامج التدريب الأمني
    security training programmes UN برامج التدريب الأمني
    security training programmes UN برامج التدريب الأمني
    security training programmes UN برامج التدريب الأمني
    security training programmes UN برامج التدريب الأمني
    security training programmes UN برامج التدريب الأمني
    security training programmes UN برامج التدريب الأمني
    security training programmes UN برامج التدريب الأمني
    security training programmes UN برامج التدريب الأمني
    :: Planning and implementation of security training programmes for 30 national and 34 international security staff, including fire protection/prevention/incident command/basic fire response, SMG/M4 instructor certification and firearms instructor recertification UN :: تخطيط برامج التدريب الأمني وتنفيذها لأجل 30 موظفا أمنيا وطنيا و 34 موظفا أمنيا دوليا، وتشمل الحماية من الحريق/الوقاية/القيادة في حالات الحوادث/المبادئ الأساسية للتصدي للحريق، وإجازة المدربين على استخدام الرشاش الصغير من طراز M4 وإعادة إجازة مدربي الأسلحة النارية
    Saving Lives Together, endorsed by the United Nations InterAgency Security Management Network, was previously incorporated into all security training programmes to enhance awareness among United Nations security officials and to promote United Nations-NGO security coordination in the field. UN وكان إطار " معا ننقذ حياة البشر " الذي أقرته الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية، قد أدرج من قبل في جميع برامج التدريب الأمني لإذكاء الوعي لدى مسؤولي الأمم المتحدة الأمنيين ولتوطيد التنسيق الأمني في الميدان بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    99.79. Educate the national security forces to effectively uphold law and order particularly when policing demonstrations and large crowds by reviewing and enhancing security training programmes on crowd control techniques and implementing non-aggressive strategies (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); 99.80. UN 99-79- تثقيف قوات الأمن الوطني لفرض القانون والمحافظة على النظام بصفة فعالة، لا سيما عند مراقبة المظاهرات والحشود الضخمة عن طريق استعراض برامج التدريب الأمني المتعلقة بتقنيات مكافحة الشغب وتنفيذ استراتيجيات غير عدوانية (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)؛
    security training programmes for 30 national and 45 international security staff, including fire protection/prevention/incident command/basic fire response and emergency trauma bag training for 20 international officers UN وضع برامج التدريب الأمني لفائدة 30 موظفا أمنيا وطنيا و 45 موظفا أمنيا دوليا، تشمل الحماية من الحريق/الوقاية/القيادة في حالات الحوادث/المبادئ الأساسية للتصدي للحريق، وتدريب 20 موظفا دوليا على استعمال حقائب لوازم إسعاف الإصابات
    security training programmes for 30 national and 34 international security staff, including fire protection/prevention/incident command/basic fire response, SMG/M4 instructor certification and firearms instructor recertification UN تخطيط برامج التدريب الأمني وتنفيذها لفائدة 30 موظفا أمنيا وطنيا و 34 موظفا أمنيا دوليا، وتشمل الحماية من الحريق/ الوقاية/القيادة في حالات الحوادث/المبادئ الأساسية للتصدي للحريق، وإجازة المدربين على استخدام الرشاش الصغير من طراز M4 وإعادة إجازة مدربي الأسلحة النارية
    34. The Advisory Committee notes that pending a thorough review of planning, development and delivery of security training, the Secretary-General proposes to establish four new P-4 posts for security trainers. UN 34 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يقترح إنشاء أربع وظائف جديدة برتبة ف-4 لمدربين أمنيين، وذلك ريثما يجري استعراض شامل لتخطيط برامج التدريب الأمني ووضعها وتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus