"برامج التدريب في مجال حقوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • rights training programmes
        
    The Office was also asked for its comments on human rights training programmes for the armed forces and the police. UN وطلب إلى المكتب أيضا أن يقدم تعليقاته على برامج التدريب في مجال حقوق اﻹنسان المتاحة للقوات المسلحة والشرطة.
    (v) Developing criteria and standards to evaluate human rights training programmes and their implementation. UN وضع معايير ومقاييس لتقييم برامج التدريب في مجال حقوق الإنسان وتنفيذ تلك البرامج.
    (v) Considering the introduction of incentives for the different professional groups to encourage their participation in human rights training programmes; UN النظر في توفير حوافز خاصة لمختلف الفئات المهنية لتشجيع مشاركتها في برامج التدريب في مجال حقوق الإنسان؛
    The State party should reinforce and expand the human rights training programmes with the objective of bringing about a change in attitudes and behaviour. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعزز برامج التدريب في مجال حقوق الإنسان وتوسع نطاقها بهدف إحداث تغيير في المواقف والسلوك.
    The State party should reinforce and expand the human rights training programmes with the objective of bringing about a change in attitudes and behaviour. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعزز برامج التدريب في مجال حقوق الإنسان وتوسع نطاقها بهدف إحداث تغيير في المواقف والسلوك.
    Human rights training programmes should include human rights issues related to the teachers and to the family life of the students. UN ويجب أن تشمل برامج التدريب في مجال حقوق الإنسان قضايا حقوق الإنسان ذات الصلة بالمدرسين والحياة العائلية.
    The State party should strengthen human rights training programmes for law enforcement officials so as to incorporate the prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment and punishment. UN ينبغي أن تدعم الدولة الطرف برامج التدريب في مجال حقوق الإنسان الموجهة إلى الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون وذلك بتضمينها مسألة منع التعذيب وضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    The State party should strengthen human rights training programmes for law enforcement officials so as to incorporate the prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment and punishment. UN ينبغي أن تدعم الدولة الطرف برامج التدريب في مجال حقوق الإنسان الموجهة إلى الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون وذلك بتضمينها مسألة منع التعذيب وضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    So too are the human rights training programmes undertaken by the public forces as well as the commitment made to the Representative by the Commander of the Fifth Brigade to include in these programmes training in the Guiding Principles. UN ويصدق ذلك أيضا على برامج التدريب في مجال حقوق الإنسان التي اضطلعت بها القوات العامة وكذلك الالتزام الذي تعهد به قائد اللواء الخامس أمام الممثل بإدراج المبادئ التوجيهية في هذه البرامج التدريبية.
    It further recommends that its comments be widely disseminated and incorporated into the curriculum of the human rights training programmes organized for law enforcement officials and administrators of justice. UN وتوصي كذلك بنشر تعليقاتها على نطاق واسع ودمجها في مناهج برامج التدريب في مجال حقوق الانسان المنظمة من أجل المسؤولين عن إنفاذ القانون وإقامة العدل.
    The Ministry of Defence continues to provide extensive cooperation for the implementation of human rights training programmes for RCAF. UN وتواصل وزارة الدفاع توفير التعاون على نطاق واسع من أجل تنفيذ برامج التدريب في مجال حقوق اﻹنسان الموجه للقوات المسلحة الملكية الكمبودية.
    It further recommends that its comments be widely disseminated and incorporated into the curriculum of the human rights training programmes organized for law enforcement officials and administrators of justice. UN وتوصي كذلك بنشر تعليقاتها على نطاق واسع ودمجها في مناهج برامج التدريب في مجال حقوق الانسان المنظمة من أجل المسؤولين عن إنفاذ القانون وإقامة العدل.
    We also welcome the fact that the Programme will attach importance, too, to human rights training programmes for teachers and educators, civil servants, law enforcement officials and military personnel at all levels. UN كما نرحب بكون البرنامج سيعلِّق أهمية، أيضا، على برامج التدريب في مجال حقوق الإنسان للمدرسين والمعلمين والموظفين الحكوميين والمسؤولين عن إنفاذ القانون وأفراد الجيش على جميع المستويات.
    Initiatives include sponsoring human rights training programmes for government officials and law enforcement officials, as well as representatives of civil society and providing overall policy guidance through the publication of training and resource materials. UN وتشمل هذه المبادرات رعاية برامج التدريب في مجال حقوق اﻹنسان للمسؤولين الحكوميين وموظفي إنفاذ القوانين، باﻹضافة إلى ممثلي المجتمع المدني وتقديم اﻹرشاد في مجال السياسة العامة عموما من خلال نشر مواد تدريبية ومرجعية.
    32. Strengthen human rights training programmes for the different categories of police staff and ensure that all cases of excessive use of force are promptly investigated (Italy); UN 32- تعزيز برامج التدريب في مجال حقوق الإنسان، المقدَّمة لمختلف فئات العاملين في الشرطة، وضمان التحقيق العاجل في جميع حالات استخدام القوة المفرطة (إيطاليا)؛
    269. Satisfaction is expressed with the Government's efforts to raise awareness of international human rights standards through civic instruction in the schools and through human rights training programmes initiated in cooperation with international human rights organizations, including the United Nations Centre for Human Rights. UN ٩٦٢ - وتعرب اللجنة عن الارتياح للجهود التي تبذلها الحكومة لزيادة الوعي بالمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان من خلال التربية المدنية في المدارس ومن خلال برامج التدريب في مجال حقوق اﻹنسان التي شرع فيها بالتعاون مع المنظمات الدولية لحقوق اﻹنسان، بما فيها مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمم المتحدة.
    269. Satisfaction is expressed with the Government's efforts to raise awareness of international human rights standards through civic instruction in the schools and through human rights training programmes initiated in cooperation with international human rights organizations, including the United Nations Centre for Human Rights. UN ٩٦٢ - وتعرب اللجنة عن الارتياح للجهود التي تبذلها الحكومة لزيادة الوعي بالمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان من خلال التربية المدنية في المدارس ومن خلال برامج التدريب في مجال حقوق اﻹنسان التي شرع فيها بالتعاون مع المنظمات الدولية لحقوق اﻹنسان، بما فيها مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمم المتحدة.
    When devising human rights training programmes for judges and police officers, it was vital to include information about the obligations of the State under the Covenant, particularly with respect to judges, whose decisions often had a much greater effect on respect for human rights than the instructions of the President or the Government. UN ٣٧ - ومضى قائلا إنه عند وضع برامج التدريب في مجال حقوق اﻹنسان للقضاة وضباط الشرطة يكون من اﻷمور الحيوية تضمين معلومات عن التزامات الدولة بموجب العهد، ولا سيما بالنسبة للقضاة، وذلك نظرا لما لقراراتهم من أثر على حقوق اﻹنسان أكبر كثيرا من أثر التعليمات الصادرة عن الرئيس أو الحكومة.
    20. While taking note of the various human rights training programmes for police forces, the Committee notes that the State party has not provided information on training on the provisions of the Convention for prison staff, immigration officials and other State agents involved in the prevention of torture. UN 20- تحيط اللجنة علماً بمختلف برامج التدريب في مجال حقوق الإنسان المتاحة لقوات الشرطة، لكنها تلاحظ أن الدولة الطرف لم تقدم معلومات عن التدريب على أحكام الاتفاقية المتاح لموظفي السجون وموظفي دائرة الهجرة وغيرهم من موظفي الدولة المشاركين في منع التعذيب.
    2. Decides to focus the second phase of the World Programme on human rights education for higher education and on human rights training programmes for teachers and educators, civil servants, law enforcement officials and military personnel at all levels; UN 2- يقرر أن يكون تركيز المرحلة الثانية للبرنامج العالمي على تعليم حقوق الإنسان في التعليم العالي، وعلى تقديم برامج التدريب في مجال حقوق الإنسان للمدرِّسين والمعلِّمين وموظفي الخدمة المدنية، والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعسكريين على جميع المستويات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus