"برامج الحراجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • forest programmes
        
    • forestry programmes
        
    • National Forest Programme
        
    REDD-plus actions should complement the aims and objectives of national forest programmes and relevant international conventions and agreements. UN وينبغي أن تكمِّل `الأنشطة الإضافية` أغراض وأهداف برامج الحراجة الوطنية والاتفاقيات والاتفاقات الدولية ذات الصلة.
    :: Enhanced financial and technical support for the implementation of national forest programmes from national and international sources; UN :: تعزيز الدعم المالي والتقني المقدم من المصادر الوطنية والدولية لتنفيذ برامج الحراجة الوطنية؛
    :: Ensuring the support for and implementation of ILO conventions in the development of national forest programmes and in all aspects of forestry. UN :: ضمان دعم اتفاقيات منظمة العمل الدولية وتنفيذها لدى وضع برامج الحراجة الوطنية وبالنسبة إلى جميع جوانب الحراجة.
    List of 12 basic features of national forestry programmes . 25 UN قائمة تضم ١٢ سمة أساسية من سمات برامج الحراجة الوطنية
    However, this is not a situation which is confined to forestry programmes only. UN غير أن هذه الحالة لا تقتصر على برامج الحراجة وحدها.
    Formulation and implementation of national forest programmes UN صياغة برامج الحراجة الوطنية وتنفيذها
    Two major initiatives by Partnership members are specifically targeted at support to national forest programmes -- the Programme on Forests (PROFOR) and the National Forest Programme Facility. UN وثمة مبادرتان رئيسيتان من مبادرات أعضاء الشراكة تستهدفان على وجه التحديد دعم برامج الحراجة الوطنية، وبرنامج الغابات، ومرفق برامج الحراجة الوطنية.
    One of the outcomes was the establishment of a community of practice on participatory approaches in national forest programmes, which is also supported by the Facility. UN وكان أحد نتائج ذلك إنشاء مجتمع أساسه الممارسة وفقا لنُهج قائمة على المشاركة في برامج الحراجة الوطنية، وهو مجتمع يتلقى الدعم أيضا من مرفق برامج الحراجة الوطنية.
    In addition, FAO is currently undertaking studies on financial strategies and mechanisms to support national forest programmes, initially focusing on Latin America. UN إلى جانب ذلك، تجري الفاو في الوقت الحاضر دراسات بشأن وضع استراتيجيات وآليات مالية لدعم برامج الحراجة الوطنية مركزة أولا على أمريكا اللاتينية.
    FAO promotes public participation through providing support to the development and implementation of participatory processes and their integration into national forest programmes, including within the framework of the National Forest Programme Facility. UN وتشجع منظمة الفاو مشاركة الجمهور بتقديمها الدعم لاستحداث وتنفيذ عمليات قائمة على المشاركة وإدماجها في برامج الحراجة الوطنية، بما في ذلك إدماجها في إطار مرفق برامج الحراجة الوطنية.
    A technical meeting on enhancing stakeholder participation in the Facility was organized by FAO in November 2002 to identify strategic ways to strengthen participatory processes in national forest programmes and to build partnerships for action. UN ونظمت الفاو في تشرين الثاني/ نوفمبر 2002 اجتماعا تقنيا بشأن تشجيع مشاركة أصحاب المصلحة في هذا المرفق بهدف تحديد الطرق الاستراتيجية لتعزيز عمليات المشاركة في برامج الحراجة الوطنية ولبناء شراكات للعمل.
    Actions complement or are consistent with the objectives of national forest programmes and relevant international conventions and agreements; UN (أ) اتخاذ إجراءات مكمِّلة لأهداف برامج الحراجة الوطنية والاتفاقيات والاتفاقات الدولية ذات الصلة أو متسقة معها؛
    Actions complement or are consistent with the objectives of national forest programmes and relevant international conventions and agreements; UN (أ) اتخاذ إجراءات مكمِّلة لأهداف برامج الحراجة الوطنية والاتفاقيات والاتفاقات الدولية ذات الصلة أو متسقة معها؛
    :: To analyse the implications of decentralization in key aspects of forest management for the development of national forest programmes and to identify strategies that would allow such programmes to effectively address this issue; UN :: تحليل آثار اللامركزية في الجوانب الرئيسية لإدارة الغابات لغرض وضع برامج الحراجة الوطنية وتحديد الاستراتيجيات التي ستتمكن بفضلها هذه البرامج من معالجة هذه القضية بفعالية؛
    Formulation and implementation of national forest programmes UN صياغة برامج الحراجة الوطنية وتنفيذها
    Finland also has interventions in forestry programmes in LDCs. UN وفنلندا هي الأخرى لها مبادرات في برامج الحراجة في أقل البلدان نموا.
    Additionally, forestry programmes stipulate that 50% of community committee members must be women. UN وبالإضافة إلى ذلك تنص برامج الحراجة على ضرورة أن تشكِّل المرأة نسبة 50 في المائة من أعضاء اللجان المجتمعية.
    Indigenous peoples had their own knowledge in sustainable development, as could be seen in the successful community forestry programmes. UN فالشعوب الأصلية لديها معارفها في مجال التنمية المستدامة، كما يتضح في برامج الحراجة المجتمعية الناجحة.
    23. The key constraints to the effective and efficient implementation of national forestry programmes have been reviewed in several studies. UN ٢٣ - سبق في عدة دراسات استعراض المعوقات الرئيسية التي تصادفها تنفيذ برامج الحراجة الوطنية تنفيذا فعالا وكفؤا:
    Moreover, a number of selected country case-studies will be presented to the meeting on topics, including: family planning through the empowerment of women in Madagascar; opportunities and constraints for female petty traders in Sierra Leone; involving women in social forestry programmes in Nepal; and female education programmes in Niger. UN وعلاوة على ذلك، سيقدم عدد من الدراسات الافرادية القطرية المنتقاة الى الاجتماع بشأن مواضيع تشمل: تنظيم اﻷسرة من خلال تمكين المرأة في مدغشقر؛ والفرص المتاحة للتاجرات الصغيرات في سيراليون والقيود على أعمالهن؛ وإشراك المرأة في برامج الحراجة الاجتماعية في نيبال؛ وبرامج تعليم اﻹناث في النيجر.
    Work done through the National Forest Programme Facility hosted by the UN Food and Agriculture Organisation (FAO) and the Programme on Forests hosted by the World Bank has been particularly significant. UN وقد اضطلع بقدر كبير من العمل بصفة خاصة عن طريق مرفق برامج الحراجة الوطنية، الذي استضافته منظمة الأمم المتحدة للتغذية والزراعة، والبرنامج المتعلق بالأحراج الذي استضافه البنك الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus