In the area of medical services, the focus was on updating and simplifying relevant guidelines, discontinuing redundant procedures and enhancing health promotion programmes. | UN | وفي مجال الخدمات الطبية، أولي التركيز لاستكمال وتبسيط المبادئ التوجيهية ذات الصلة، وإلغاء الإجراءات الزائدة عن الحاجة، وتعزيز برامج النهوض بالصحة. |
27C.76 Priority will also be given to organizing and implementing health promotion programmes regularly. | UN | ٧٢ جيم - ٦٧ وستعطى اﻷولوية أيضا لتنظيم وتنفيذ برامج النهوض بالصحة بشكل منتظم. |
27C.76 Priority will also be given to organizing and implementing health promotion programmes regularly. | UN | ٧٢ جيم - ٦٧ وستعطى اﻷولوية أيضا لتنظيم وتنفيذ برامج النهوض بالصحة بشكل منتظم. |
Also requests the Secretary-General to strengthen programmes to promote health in hardship posts, including through psychological support and disease awareness, with a view to promoting productivity and a better work environment | UN | تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعزز برامج النهوض بالصحة في مواقع العمل التي تنطوي على مشقة، بطرق منها الدعم النفسي والتوعية بالأمراض، وذلك بهدف تعزيز الإنتاجية وتحسين بيئة العمل. |
(a) An increase in staff participation in health-enhancing programmes and awareness campaigns | UN | (أ) زيادة مشاركة الموظفين في برامج النهوض بالصحة وحملات التوعية. |
26C.71 Priority will also be given to organizing and implementing health promotion programmes regularly. | UN | ٦٢ جيم - ٧١ وستعطى اﻷولوية أيضا لتنظيم وتنفيذ برامج النهوض بالصحة بشكل منتظم. |
26C.71 Priority will also be given to organizing and implementing health promotion programmes regularly. | UN | ٦٢ جيم - ٧١ وستعطى اﻷولوية أيضا لتنظيم وتنفيذ برامج النهوض بالصحة بشكل منتظم. |
Specific health promotion programmes address mental health and aspects of physical health (e.g. physical activity). | UN | وتعالج برامج النهوض بالصحة الجوانب المتعلقة بالصحة العقلية والصحة البدنية (مثل النشاط البدني). |
26C. In the medical and employee assistance programme, emphasis will be placed on implementing health promotion programmes and providing pre- and post-field mission examinations. | UN | ٦٢ جيم - ٨ وفي برنامج الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين، سيجري التركيز على تنفيذ برامج النهوض بالصحة وإجراء الفحوص السابقة واللاحقة للبعثات الميدانية. |
Section 26 Administration and management 26C. In the medical and employee assistance programme, emphasis will be placed on implementing health promotion programmes and providing pre- and post-field mission examinations. | UN | ٦٢ جيم - ٨ وفي برنامج الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين، سيجري التركيز على تنفيذ برامج النهوض بالصحة وإجراء الفحوص السابقة واللاحقة للبعثات الميدانية. |
Public tender for co-financing health promotion programmes in 2002 (funds required for co-financing under this tender: 25 million SIT). | UN | - مناقصة عامة للمشاركة في تمويل برامج النهوض بالصحة في عام 2002 (المبلغ المطلوب لذلك هو: 25 مليون تولار). |
According to the draft Programme, health promotion programmes will be systematised and updated, the general objectives of human safety, health and sexuality education will be identified and achievements for primary, basic and secondary education will be specified, as well as integral relations to subject, preventive and other programmes will be envisaged. | UN | ووفقاً لمشروع البرنامج، ستنظم برامج النهوض بالصحة وتُحدّث، وستحدد الأهداف العامة للتثقيف في مجال سلامة الإنسان وصحته وحياته الجنسية، وستحدد الإنجازات المطلوبة على مستوى التعليم الابتدائي، والأساسي، والثانوي. ومن المتوخى أيضاً وضع برامج وقائية وغيرها من البرامج. |
26C.69 During the biennium 1996-1997, the Medical and Employee Assistance Division will focus on reinstating periodic medical examinations at Headquarters, making post-mission exams mandatory and implementing health promotion programmes. | UN | ٦٢ جيم - ٦٩ وخلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستركز شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين على العودة الى إجراء الفحوص الطبية الدورية في المقر، وعلى جعل الفحوص بعد العودة من البعثات إلزامية، وتنفيذ برامج النهوض بالصحة. |
26C.69 During the biennium 1996-1997, the Medical and Employee Assistance Division will focus on reinstating periodic medical examinations at Headquarters, making post-mission exams mandatory and implementing health promotion programmes. | UN | ٦٢ جيم - ٦٩ وخلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستركز شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين على العودة الى إجراء الفحوص الطبية الدورية في المقر، وعلى جعل الفحوص بعد العودة من البعثات إلزامية، وتنفيذ برامج النهوض بالصحة. |
(vii) Participation in health promotion programmes (flu vaccination, smoking cessation, health risk appraisal), blood donation (2 campaigns) and health fairs (2); | UN | ' 7` المشاركة في برامج النهوض بالصحة (التحصين ضد الأنفلونزا والإقلاع عن التدخين وتقييم المخاطر الصحية) وتنفيذ حملات التبرع بالدم (2) وإقامة معارض صحية (2)؛ |
(b) health promotion programmes (smoking cessation, weight reduction, vision screening, pulmonary function tests, stress management), health education programmes (e.g. AIDS awareness) and staff benefit programmes (e.g. compatible working environment for handicapped staff members) will continue to be supported. | UN | )ب( سيواصل دعم برامج النهوض بالصحة )اﻹقلاع عن التدخين، وتقليل الوزن، وفحص البصر، واختبار أداء الرئتين، والسيطرة على اﻹجهاد(، وبرامج التثقيف الصحي )مثل: التوعية بمرض نقص المناعة المكتسب )الايدز((، وبرامج استحقاقات الموظفين )مثل: تهيئة بيئة عمل ملائمة للموظفين المعوقين(. |
(b) health promotion programmes (smoking cessation, weight reduction, vision screening, pulmonary function tests, stress management), health education programmes (e.g. AIDS awareness) and staff benefit programmes (e.g. compatible working environment for handicapped staff members) will continue to be supported. | UN | )ب( وسيواصل دعم برامج النهوض بالصحة )اﻹقلاع عن التدخين، وتقليل الوزن، وفحص البصر، واختبار أداء الرئتين، ومعالجة اﻹجهاد(، وبرامج التثقيف الصحي )مثل: التوعية بمرض نقص المناعة المكتسب )الايدز((، وبرامج استحقاقات الموظفين )مثل: تهيئة بيئة عمل ملائمة للموظفين المعوقين(. |
4. Also requests the Secretary-General to strengthen programmes to promote health in hardship posts, including through psychological support and disease awareness, with a view to promoting productivity and a better work environment; | UN | 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعزز برامج النهوض بالصحة في مواقع العمل التي تنطوي على مشقة، بما في ذلك عن طريق الدعم النفسي والتوعية بالأمراض، وذلك بهدف تعزيز الإنتاجية وتحسين بيئة العمل؛ |
4. Also requests the Secretary-General to strengthen programmes to promote health in hardship posts, including through psychological support and disease awareness, with a view to promoting productivity and a better work environment; | UN | 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعزز برامج النهوض بالصحة في مواقع العمل التي تنطوي على مشقة، بطرق منها الدعم النفسي والتوعية بالأمراض، وذلك بهدف تعزيز الإنتاجية وتحسين بيئة العمل؛ |
(a) Increased staff participation in health-enhancing programmes and awareness campaigns | UN | (أ) زيادة مشاركة الموظفين في برامج النهوض بالصحة وحملات التوعية |