"برامج بناء قدرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • capacity-building programmes
        
    Skills development and logistics management are also incorporated into capacity-building programmes for national manufacturers and transport operators. UN كما أُدمجت تنمية المهارات وإدارة اللوجستيات في برامج بناء قدرات شركات التصنيع الوطنية ومتعهدي النقل.
    :: Coordination of capacity-building programmes for subnational authorities to plan, implement and monitor development activities at the provincial level UN :: تنسيق برامج بناء قدرات السلطات دون الوطنية على تخطيط الأنشطة الإنمائية وتنفيذها ورصدها على مستوى المقاطعات
    capacity-building programmes on indigenous peoples' issues for staff, or a plan for capacity-building activities in this area UN برامج بناء قدرات الموظفين بشأن قضايا الشعوب الأصلية، أو خطة لأنشطة بناء القدرات في هذا المجال
    :: Coordination of capacity-building programmes for subnational authorities to plan, implement and monitor development activities at the provincial level UN :: تنسيق برامج بناء قدرات السلطات دون الوطنية على تخطيط الأنشطة الإنمائية وتنفيذها ورصدها على مستوى المقاطعات
    :: Coordination of capacity-building programmes for subnational authorities to plan, implement and monitor development activities at the provincial level UN :: تنسيق برامج بناء قدرات السلطات دون الوطنية على التخطيط للأنشطة الإنمائية وتنفيذها ورصدها على مستوى المقاطعات
    The mission's budget proposal places emphasis on in-house training of international and national staff and national staff capacity-building programmes. UN تركز الميزانية المقترحة للبعثة على التدريب الداخلي للموظفين الدوليين والوطنيين وعلى برامج بناء قدرات الموظفين الوطنيين.
    capacity-building programmes for the Assembly continued with workshops on rules of procedure, committee work and decision-making. UN واستمرت برامج بناء قدرات الجمعية، بعقد حلقات عمل حول القواعد الإجرائية وعمل اللجان واتخاذ القرارات.
    At the bilateral level, South Africa would continue to support capacity-building programmes for the Palestinians. UN وعلى الصعيد الثنائي، ستواصل جنوب أفريقيا دعم برامج بناء قدرات الفلسطينيين.
    MONUSCO is also engaged in capacity-building programmes for agents of the Congolese justice system, the police forces and other local authorities. UN وتشارك بعثة الأمم المتحدة أيضا في برامج بناء قدرات العاملين في جهاز القضاء الكونغولي، وقوات الشرطة، والسلطات المحلية الأخرى.
    Please indicate whether elements of the Convention are being integrated into capacity-building programmes for judges, prosecutors and lawyers, the police and other law enforcement officials. UN يرجى بيان هل يجري دمج عناصر من الاتفاقية في برامج بناء قدرات القضاة والمدعين العامين والمحامين وأفراد الشرطة وغيرهم من المسؤولين عن إنفاذ القانون.
    · Strengthen capacity-building programmes for community organizations related to drought and build partnerships with civil society organizations and the business sector for local actions. UN تعزيز برامج بناء قدرات منظمات المجتمع فيما يتعلق بمكافحة الجفاف، وإقامة شراكات مع منظمات المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية من أجل اتخاذ إجراءات محلية.
    F. capacity-building programmes on indigenous peoples' issues for civil servants UN واو - برامج بناء قدرات الموظفين المدنيين على تناول مسائل الشعوب الأصلية
    In this context, the partnership of the Office with Brazil has been strengthened in recent years through joint initiatives supporting capacity-building programmes in lusophone countries of West Africa, such as Guinea-Bissau and Cape Verde. UN وفي هذا السياق، تعززت شراكة المكتب مع البرازيل في السنوات الأخيرة باتخاذ مبادرات مشتركة تدعم برامج بناء قدرات بلدان غرب أفريقيا الناطقة باللغة البرتغالية، مثل غينيا - بيساو والرأس الأخضر.
    It also supports women's capacity-building programmes in Cape Verde, Honduras, India, Jordan, Timor-Leste and other States. UN وتدعم الهيئة أيضا برامج بناء قدرات المرأة في الأردن، وتيمور - ليشتي، والرأس الأخضر، والهند، وهندوراس ودول أخرى.
    Other priority assistance needs included capacity-building programmes for authorities responsible for international cooperation in criminal matters and the development of an action plan for implementation, as well as good practices and lessons learned. UN وشملت الاحتياجات الأخرى إلى المساعدة التقنية المتسمة بالأولوية برامج بناء قدرات السلطات المسؤولة عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية ووضع خطة عمل للتنفيذ، وكذلك الممارسات الجيدة والدروس المستفادة.
    Coordinator of capacity-building programmes for governments in North and West Africa on managing migratory flows, in conjunction with the International Labour Organization (2009 and 2010) UN تنفيذ برامج بناء قدرات لفائدة حكومات شمال أفريقيا وغربها بشأن تدبير تدفقات الهجرة مع منظمة العمل الدولية عامي 2009 و2010
    XI. capacity-building programmes on indigenous peoples' issues for civil servants UN حادي عشر - برامج بناء قدرات موظفي الخدمة المدنية في مجال قضايا الشعوب الأصلية
    capacity-building programmes for local governments can do much to increase their understanding of sustainable development issues and provide them with practical tools to work with. UN ويمكن أن تُحدث برامج بناء قدرات الإدارات المحلية أثرا كبيرا على صعيد تعزيز فهم هذه الإدارات لقضايا التنمية المستدامة وتزويدها بالأدوات العملية للتعامل مع هذه القضايا.
    UNAMID police were in the process of identifying donors to support the capacity-building programmes of the Government of the Sudan police in the areas of public order equipment and training UN وتعمل شرطة العملية المختلطة على إيجاد مانحين لدعم برامج بناء قدرات شرطة حكومة السودان في مجالي معدات حفظ النظام العام والتدريب على حفظ النظام العام
    The Human Resources Management Section and the Integrated Mission Training Centre are keeping detailed records of the progress of the national staff capacity-building programmes and are planning to extend those efforts to the sectors in 2010. UN يحتفظ قسم إدارة الموارد البشرية ومركز التدريب للبعثات المتكاملة بسجلات تفصيلية عن التقدم المحرز في برامج بناء قدرات الموظفين الوطنيين ويخططان لتوسيع نطاق هذه الجهود لتشمل القطاعات في عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus