"برامج لإدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • management programmes
        
    • management platforms
        
    • programmes for the management
        
    Such reverse auctions have been used in the past in a variety of natural resources management programmes. UN وقد استعملت هذه المناقصة العكسية في الماضي في عدة برامج لإدارة الموارد الطبيعية.
    Establish pesticide management programmes to regulate the availability, distribution and use of pesticides. UN إنشاء برامج لإدارة مبيدات الآفات لتنظيم توافر، وتوزيع وإستخدام هذه المبيدات.
    Most developing countries now had debt management programmes in place and had built up reserves, thus reducing their vulnerability. UN ومعظم البلدان النامية لديها الآن برامج لإدارة الدين فضلا عن امتلاكها احتياطيات أنشاتها، مما يقلل من تأثرها بالمخاطر.
    Implementation of needs-based records management programmes in the mission in the Sudan and UNIFIL UN :: تنفيذ برامج لإدارة السجلات مصممة استنادا إلى احتياجات البعثة القائمة في السودان وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    (12) Establishment of Urban Risk management platforms. UN (12) وضع برامج لإدارة المخاطر التي تتهدد المناطق الحضرية.
    These strategies are currently being implemented by various nations, with the active involvement of the United Nations, and include programmes for the management of freshwater systems and their related coastal and marine environments. UN وتقوم عدة دول بتنفيذ هذه الاستراتيجيات بمشاركة فعالة من الأمم المتحدة وتشمل هذه الاستراتيجيات برامج لإدارة شبكات المياه العذبة وما يتصل بها من بيئة ساحلية وبحرية.
    8. In the water supply sector, progress has been made in the development of transboundary water resources management programmes. UN 8 - وفي قطاع إمدادات المياه، تحقق تقدم في مجال تطوير برامج لإدارة موارد المياه العابرة للحدود.
    The Inspector stresses the need to develop tailored records management programmes. UN 59- وشدَّد المفتش على ضرورة تصميم برامج لإدارة السجلات.
    It strives to develop science-based wildlife management programmes by incorporating scientific research into wildlife policy and management. UN وتسعى جاهدة لوضع برامج لإدارة الأحياء البرية تستند إلى العلوم من خلال دمج البحث العلمي في السياسات المتبعة في مجال الأحياء البرية وإدارتها.
    Through educational programmes in which local communities are being trained to protect themselves, we are teaching such communities to organize, plan and develop risk and disaster management programmes at the local level. UN فمن خلال برامج تعليمية تتدرب فيها مجتمعات محلية على حماية أنفسها نقوم بتعليم هذه المجتمعات كيفية تنظيم ووضع برامج لإدارة المخاطر والكوارث على الصعيد المحلي.
    31. Establish pesticide management programmes to regulate the availability, distribution and use of pesticides and, where appropriate, consider the FAO Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides. UN 31 - إنشاء برامج لإدارة مبيدات الآفات لتنظيم توافر، وتوزيع واستخدام هذه المبيدات، وحسبما يتناسب، النظر في مدونة قواعد السلوك بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات التابعة للفاو.
    31. Establish pesticide management programmes to regulate the availability, distribution and use of pesticides and, where appropriate, consider the FAO Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides. UN 31 - إنشاء برامج لإدارة مبيدات الآفات لتنظيم توافر، وتوزيع واستخدام هذه المبيدات، وحسبما يتناسب، النظر في مدونة قواعد السلوك بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات التابعة للفاو.
    The main reported measures have been related to enhancement of energy efficiency in lighting, cooling, cooking and air conditioning; implementation of demand-side management programmes; promotion of fuel switching; and use of renewable energy. UN وتتعلق التدابير الأساسية المبلغ عنها بتعزيز فعالية الطاقة في الإضاءة والتبريد والطبخ وتكييف الهواء؛ وتنفيذ برامج لإدارة الطلب؛ وتشجيع التحول إلى أنواع أخرى من الوقود؛ واستخدام الطاقة المتجددة.
    31. Establish pesticide management programmes to regulate the availability, distribution and use of pesticides and, where appropriate, consider the FAO Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides. UN 31 - إنشاء برامج لإدارة مبيدات الآفات لتنظيم توافر، وتوزيع واستخدام هذه المبيدات، وحسبما يتناسب، النظر في مدونة قواعد السلوك بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات التابعة للفاو.
    37. Establish pesticide management programmes to regulate the availability, distribution and use of pesticides and, where appropriate, consider the FAO Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides. UN 37 - إنشاء برامج لإدارة مبيدات الآفات لتنظيم توافر، وتوزيع واستخدام هذه المبيدات، وحسبما يتناسب، النظر في مدونة قواعد السلوك بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات التابعة للفاو.
    37. Establish pesticide management programmes to regulate the availability, distribution and use of pesticides and, where appropriate, consider the FAO Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides. UN 37 - إنشاء برامج لإدارة مبيدات الآفات لتنظيم توافر، وتوزيع واستخدام هذه المبيدات، وحسبما يتناسب، النظر في مدونة قواعد السلوك بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات التابعة للفاو.
    Implementation of needs-based records management programmes in the mission in UNOCI and UNMIK UN :: تنفيذ برامج لإدارة السجلات استنادا إلى الحاجات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Technical support (Archives and Records Management Section) Implementation of needs-based records management programmes in UNOCI and UNMIK Training (Archives and Records Management Section) UN تنفيذ برامج لإدارة السجلات مصممة استنادا إلى الاحتياجات في كل من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفـوار وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    - Accompaniment and control of the certification process for doctors specialised in mammography, drafting disease management programmes for breast cancer diseases (Berlin) UN مرافقة ومراقبة عملية التصديق للأطباء المتخصصين في التصوير الإشعاعي للثدي، وإعداد برامج لإدارة المرض من أجل أمراض سرطان الثدي (برلين)
    31. Establish pesticide management programmes to regulate the availability, distribution and use of pesticides and, where appropriate, consider the FAO Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides. UN 31 - إنشاء برامج لإدارة مبيدات الآفات لتنظيم توافر، وتوزيع واستخدام هذه المبيدات، وحسبما يتناسب، النظر في مدونة قواعد السلوك بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    (i) Encourage international organizations to map assistance programmes, improve the reporting on those programmes, and develop knowledge management platforms; UN (ط) تشجيع المنظمات الدولية على وضع خرائط لبرامج المساعدة، وتحسين الإبلاغ عن تلك البرامج، ووضع برامج لإدارة المعارف؛
    (o) To give a high priority to identifying and implementing appropriate, cost-effective programmes and measures to address point and non-point sources of nutrient discharges, particularly programmes for the management and prevention of nitrogen and phosphorus run-off from agriculture activity; UN (س) وإيلاء أولوية عالية لتحديد وتنفيذ برامج وتدابير ملائمة تتسم بفعالية التكاليف لمعالجة التصريفات المصدرية وغير المصدرية للمغذيات، وبالأخص برامج لإدارة ومنع تسرب النيتروجين والفوسفور من النشاط الزراعي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus