"برامج للتدريب في" - Traduction Arabe en Anglais

    • training programmes in
        
    • training programmes on
        
    There has been a high input of resources, including purpose-built modern secure units, and a rapid development of training programmes in forensic psychiatry. UN ورصدت موارد ضخمة، بما في ذلك وحدات للأمن حديثة ومحددة الغرض، ووضعت برامج للتدريب في مجال الطب النفساني الشرعي.
    training programmes in alternative and ecological agricultural practices including non-chemical alternatives are developed for all countries. UN وضع برامج للتدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية، في جميع البلدان.
    training programmes in alternative and ecological agricultural practices including non-chemical alternatives, are developed for all countries. UN وضع برامج للتدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية، في جميع البلدان.
    training programmes on monitoring and evaluation will be organized to further strengthen departmental monitoring and evaluation capacity. UN وستنظَّم برامج للتدريب في مجال الرصد والتقييم بهدف مواصلة تعزيز أنشطة الرصد والقدرة على التقييم على صعيد الإدارة.
    81. The International Labour Organization had conducted school-to-work transition surveys in 28 countries and had used the results to design capacity-building tools and training programmes on youth employment. UN 81 - وقد أجرت منظمة العمل الدولية دراسات استقصائية عن الانتقال من الدراسة إلى العمل في 28 بلدا، واستخدمت النتائج في تصميم أدوات لبناء القدرات ووضع برامج للتدريب في مجال عمالة الشباب.
    training programmes in alternative and ecological agricultural practices including non-chemical alternatives, are developed for all countries. UN وضع برامج للتدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية، في جميع البلدان.
    training programmes in alternative and ecological agricultural practices including non-chemical alternatives are developed for all countries. UN وضع برامج للتدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية، في جميع البلدان.
    training programmes in alternative and ecological agricultural practices including non-chemical alternatives are developed for all countries. UN وضع برامج للتدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية، في جميع البلدان.
    To that end the Department for International Development, along with the Foreign and Commonwealth Office and the Ministry of Defence, were participating in training programmes in human rights and international humanitarian law. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تشارك إدارة التنمية الدولية، هي ووزارة الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث ووزارة الدفاع، في برامج للتدريب في مجال حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي.
    training programmes in alternative and ecological agricultural practices including non-chemical alternatives, are developed for all countries. UN أن يتم وضع برامج للتدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية، في جميع البلدان.
    9. Mention had been made of training programmes in production techniques for targeted groups. UN 9 - وقالت إنه ورد ذكر برامج للتدريب في تقنيات الانتاج معدة لجماعات مستهدفة.
    4. Designing and implementing human rights training programmes in secondary and higher education institutions to promote the principle of equality without discrimination on grounds of sex, race, colour, descent or national or ethnic origin; UN 4- تصميم وتنفيذ برامج للتدريب في مجال حقوق الإنسان في مؤسسات التعليم والثانوي والعالي لتعزيز مبدأ المساواة دون تمييز على أساس الجنس أو العرق أو اللون أو النسب أو الأصل الوطني أو العرقي؛
    (j) training programmes in human rights, reproductive rights and civil, economic, social and cultural rights; UN (ي) وضع برامج للتدريب في مجال حقوق الإنسان، والحقوق الإنجابية، والحقوق المدنية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    (b) 150 East Timorese fishermen are participating in training programmes in Tegal (Central Java) and Sorong (Irian Jaya). UN )ب( يشترك حاليا ١٥٠ من صائدي اﻷسماك التيموريين الشرقيين في برامج للتدريب في تيغال )جاوة الوسطى( وسورونغ )اريان جايا(.
    (i) To introduce and implement training programmes in national technical bodies to facilitate follow-up of the Committee's recommendations; UN (ط) أن تضع وتنفذ برامج للتدريب في الهيئات التقنية الوطنية بغية تسهيل متابعة توصيات اللجنة؛
    24. The WGED recommended training programmes in human rights and humanitarian law for the police, the judiciary and the army. UN 24- وأوصى الفريق العامل المعني بالاختفاء القسري بوضع برامج للتدريب في مجال قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني لفائدة الشرطة والقضاء والجيش(54).
    :: The United Nations Institute for Training and Research (UNIITAR) designs and implements participatory training programmes on entrepreneurship for young graduates, develops specific competency frameworks, associates learning and training with development strategies and promotes intersectoral collaboration. UN :: يقوم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بوضع وتنفيذ برامج للتدريب في مجال مباشرة الأعمال الحرة للخريجين من الشباب تقوم على المشاركة، ووضع أطر تشمل كفاءات محددة ويربط التعلم والتدريب بالاستراتيجيات الإنمائية ويعزز التعاون بين القطاعات.
    Provide and improve training programmes on human rights for the judiciary, law enforcement personnel and lawyers (Jordan); UN 33- أن توفر وتحسن برامج للتدريب في مجال حقوق الإنسان للعاملين في الجهاز القضائي والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والمحامين (الأردن)؛
    :: In the Philippines, the Statistical Research and Training Centre, in collaboration with the Philippine Commission on Women, developed a training manual and conducted training programmes on statistics for gender-responsive local development planning and has hosted several study tours on gender statistics for participants from China, Timor-Leste and Bangladesh. UN :: وفي الفلبين، وضع مركز البحوث الإحصائية والتدريب في مجال الإحصاءات، بالتعاون مع اللجنة الفلبينية المعنية بالمرأة دليلا للتدريب ونظم برامج للتدريب في مجال الإحصاءات لمراعاة الاعتبارات الجنسانية في مجال تخطيط التنمية المحلية، واستضاف عدة جولات دراسية عن الإحصاءات الجنسانية اشترك فيها ممثلون عن الصين وتيمور - ليشتي وبنغلاديش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus