Specialized agencies derive about 40 per cent of their operational funds from United Nations programmes and funds. | UN | وتستمد الوكالات المتخصصة نحو ٤٠ في المائة من أرصدتها التشغيلية من برامج وصناديق اﻷمم المتحدة. |
They have also become important sources of funding for some United Nations programmes and funds. | UN | فقد أصبحت هي أيضا مصادر هامة للتمويل لبعض برامج وصناديق اﻷمم المتحــدة. |
The experience of coordination of all of the United Nations programmes and funds in Mozambique is positive and encouraging. | UN | وإن تجربة تنسيق جميع برامج وصناديق اﻷمم المتحدة في موزامبيق إيجابية ومشجعة. |
This may promote coherence in policy for all United Nations programmes and funds as well as greater coordination of, and intergovernmental oversight in, the work of the specialized agencies. | UN | فقد يعزز ذلك من الاتساق في السياسات بالنسبة لجميع برامج وصناديق اﻷمم المتحدة، علاوة على ايجاد قدر أكبر من التنسيق في عمل الوكالات المتخصصة والاشراف الحكومي الدولي عليه. |
In the face of those difficulties, it was essential that United Nations funds and programmes revise their activities in order to achieve optimum results which would encourage donor countries to maintain their financial commitments. | UN | ومن المهم، إزاء هذه الصعوبات، أن تعيد برامج وصناديق اﻷمم المتحدة التفكير في أنشطتها بكيفية تمكنها من الحصول على نتائج محسوسة تحث الجهات التي تقدم اﻷموال على مواصلة مساعدتها. |
Adequate, substantial and predictable financing for the various United Nations programmes and funds is one of the essential preconditions for the success of actions undertaken within the context both of humanitarian assistance and of development activities. | UN | والتمويل الكبير الوافي بالغرض والذي يمكن التنبؤ به لمختلف برامج وصناديق اﻷمم المتحدة شرط أساسي لنجاح التدابير المتخذة في إطار أنشطة المساعدة اﻹنسانية واﻷنشطة اﻹنمائية. |
The relevant guidelines of some United Nations programmes and funds follow the procedures contained in the UNDP programme and projects manual. | UN | وتتبع المبادئ التوجيهية ذات الصلة ببعض برامج وصناديق اﻷمم المتحدة اﻹجراءات الواردة في دليل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للبرنامج والمشاريع. |
His delegation welcomed the visible intensification of the activities in some of those areas conducted by United Nations programmes and funds, including the United Nations Development Programme (UNDP), United Nations Population Fund (UNFPA) and United Nations Children's Fund (UNICEF). | UN | وأعرب عن ترحيب وفده بالتكثيف الواضح لﻷنشطة التي تجريها برامج وصناديق اﻷمم المتحدة في بعض المجالات، بما في ذلك برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
There is still much scope and need for increased and improved coordination and complementarity between the various United Nations programmes and funds with overlapping mandates at the field and country levels. | UN | ولا يزال هناك مدى واسع، وحاجة كبيرة، لزيادة وتحسين التنسيق والتكامل بين برامج وصناديق اﻷمم المتحدة المختلفة التي تتداخل ولاياتها في الميدان وعلى المستوى القطري. |
6. Paragraphs 76 to 78 of annex I to General Assembly resolution 50/227 contain provisions for the governing bodies of the United Nations programmes and funds. | UN | ٦ - تتضمن الفقرات من ٧٦ إلى ٧٨ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ أحكاما لمجالس إدارة برامج وصناديق اﻷمم المتحدة. |
36. While recommendation 7 is addressed primarily to the Economic and Social Council and United Nations programmes and funds, there are specific suggestions in the text of the report that relate to the specialized agencies. | UN | ٣٦ - وفي حين أن التوصية ٧ موجهة في المقام اﻷول إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى برامج وصناديق اﻷمم المتحدة، فإنه يرد في نص التقرير مقترحات محددة تتصل بالوكالات المتخصصة. |
65. Paragraphs 76 through 78 of annex I to Assembly resolution 50/227 contain provisions for the governing bodies of the United Nations programmes and funds. | UN | ٦٥ - تتضمن الفقرات ٧٦ - لغاية ٧٨ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية ٥٠/٢٢٧ أحكاما تتعلق بمجالس إدارة برامج وصناديق اﻷمم المتحدة. |
United Nations programmes and funds | UN | برامج وصناديق اﻷمم المتحدة |
The duration and timing of this framework should be determined in line with national planning horizons and harmonized with those of other United Nations programmes and funds, as called for by General Assembly resolution 47/199. | UN | وينبغي تحديد مدة وتوقيت هذا اﻹطار بشكل يتمشى مع أفق التخطيط الوطنية ويتواءم مع أفق برامج وصناديق اﻷمم المتحدة اﻷخرى، بالشكل الذي يدعو إليه قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩. |
52. More systematic and comprehensive attempts at cooperation have been made towards the various United Nations programmes and funds - the Department for Development Support and Management Services, the Department of Humanitarian Affairs, UNDP, UNEP, the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Office for Project Services - for instance. | UN | ٥٢ - وقد بذلت محاولات منتظمة وشاملة للتعاون بقدر أكبر مع مختلف برامج وصناديق اﻷمم المتحدة ومنها على سبيل المثال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وإدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية وإدارة الشؤون اﻹنسانية. |
It was disappointing that the restructuring and rationalization of the management and functioning of United Nations programmes and funds had not been matched by a substantial increase in resources for operational activities for development, as called for in General Assembly resolution 48/162. | UN | وأضافت أنه من دواعي اﻷسف، أن إعادة تشكيل وترشيد إدارة وتسيير أعمال برامج وصناديق اﻷمم المتحدة، لم تقابلهما زيادة ملموسة في الموارد المخصصة لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية، وفقا لما دعا إليه قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢. |
(c) In connection with (a) and (b) above, the Council may request the relevant United Nations programmes and funds to intensify efforts to achieve a standard format for the formulation and presentation of their development cooperation programmes and related budgets, in order to strengthen cross-organizational linkages and coherence; | UN | )ج( فيما يتصل بالفقرتين الفرعيتين )أ( و )ب( أعلاه يجوز للمجلس أن يطلب من برامج وصناديق اﻷمم المتحدة ذات الصلة تكثيف الجهود للتوصل إلى شكل موحد لاستنباط وعرض برامج التعاون الانمائي التي تضطلع بها وما اتصل بذلك من ميزانيات، بغية تعزيز الروابط والتماسك فيما بين المنظمات؛ |
(d) Linkages between structural and managerial changes within the United Nations programmes and funds and resource mobilization, including the introduction of the multi-year funding frameworks that integrate programme objectives, resources, budgets and outcomes, with a view to improving effectiveness and increasing core resources; | UN | )د( الصلات بين التغييرات الهيكلية واﻹدارية داخل برامج وصناديق اﻷمم المتحدة وحشد الموارد، بما في ذلك إدخال أطر التمويل المتعدد السنوات التي تُدمج أهداف البرامج ومواردها وميزانياتها ونتائجها بهدف تحسين الفعالية وزيادة الموارد اﻷساسية؛ |
32. In the light of the financial difficulties the Organization faced, his delegation supported the budget strategy of the United Nations funds and programmes, which might help to promote greater effectiveness and rationalize their efforts. | UN | ٣٢ - ونظرا للصعوبات المالية التي تواجهها المنظومة، تؤيد بيلاروس الاستراتيجية المتعلقة بميزانية برامج وصناديق اﻷمم المتحدة التي قد تسمح بتحسين آدائها وترشيد أعمالها. |
" 7. Requests the Secretary-General, in consultation with the Executive Director of the Institute, as well as with the heads of United Nations funds and programmes, to explore ways and modalities to systematically utilize the Institute in the execution of training and capacity-building programmes and to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session. " | UN | " ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يستطلع، بالتشاور مع المدير التنفيذي للمعهد وكذلك مع رؤساء برامج وصناديق اﻷمم المتحدة، السبل والطرائق الكفيلة بالاستفادة من المعهد على نحو منتظم في تنفيذ البرامج التدريبية وبرامج بناء القدرات، وأن يُقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين " . |
7. Requests the Secretary-General, in consultation with the Executive Director of the Institute, as well as with the heads of United Nations funds and programmes, to explore ways and modalities to systematically utilize the Institute in the execution of training and capacity-building programmes and to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session. | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يستطلع، بالتشاور مع المدير التنفيذي للمعهد وكذلك مع رؤساء برامج وصناديق اﻷمم المتحدة، السبل والطرائق الكفيلة بالاستفادة من المعهد على نحو منتظم في تنفيذ البرامج التدريبية وبرامج بناء القدرات، وأن يُقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |