"برامج وهيئات" - Traduction Arabe en Anglais

    • programmes and bodies
        
    • programmes and organs
        
    In that connection, Ecuador was particularly pleased by the cooperation agreements concluded with United Nations programmes and bodies. UN وفي هذا الصدد، فإن إكوادور مسرورة للغاية باتفاقات التعاون التي أبرمت مع برامج وهيئات اﻷمم المتحدة.
    Cooperation with United Nations-related programmes and bodies and specialized agencies UN التعاون مع برامج وهيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة ووكالاتها المتخصصة
    Cooperation with United Nations programmes and bodies and the specialized agencies: UN التعاون مع برامج وهيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة:
    Cooperation with United Nations programmes and bodies and the specialized agencies UN التعاون مع برامج وهيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
    Cooperation with the programmes and organs of the United Nations and specialized agencies UN التعاون مع برامج وهيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة
    Cooperation with United Nations programmes and bodies and specialized agencies UN التعاون مع برامج وهيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
    Other programmes and bodies of the United Nations include in their programmes of work population-related activities. UN ٣٦٨ - وتدرج برامج وهيئات أخرى في اﻷمم المتحدة أنشطة متصلة بالسكان في برامج عملها.
    Other programmes and bodies of the United Nations include in their programmes of work population-related activities. UN ٣٦٨ - وتدرج برامج وهيئات أخرى في اﻷمم المتحدة أنشطة متصلة بالسكان في برامج عملها.
    3. Cooperation with United Nations programmes and bodies UN 3 - التعاون مع برامج وهيئات الأمم المتحدة
    In his report, the Secretary-General gives an exhaustive overview of the actions undertaken during the past year, with regard to both the actions of the Secretariat itself and those of the various programmes and bodies of the two organizations in the framework of their cooperation. UN ويتناول الأمين العام بشكل شامل في تقريره الأعمال المضطلع بها في العام الماضي سواء الأعمال التي أدتها الأمانة العامة ذاتها أو الأعمال التي نفذتها برامج وهيئات المنظمتين في إطار التعاون بينهما.
    Furthermore, the draft resolution welcomes the progress achieved in implementing the Guatemala Peace Agreements, and asks all United Nations programmes and bodies to continue to cooperate in the implementation and verification of the Agreements. UN وعلاوة على ذلك، يرحب مشروع القرار بالتقدم الـمحرز في تنفيذ اتفــاقات السلام المتعلقة بغواتيمالا، ويطلب إلى جميع برامج وهيئات الأمم المتحدة مواصلة التعـــاون في تنفــيذ تلك الاتفاقــات والتحقق من تنفيذها.
    Cooperation with United Nation programmes and bodies UN التعاون مع برامج وهيئات اﻷمم المتحدة
    United Nations programmes and bodies UN برامج وهيئات اﻷمم المتحدة
    United Nations programmes and bodies UN ثانيا - برامج وهيئات الأمم المتحدة
    Action: The SBSTA is expected to determine next steps in relation to identifying the research needs of the Convention and communicating them to the international research programmes and bodies. UN 39- الإجراء: من المتوقع أن تحدد الهيئة الفرعية الخطوات التالية فيما يتصل بتحديد احتياجات الاتفاقية من البحوث، وبإحاطة برامج وهيئات البحوث الدولية علماً بها.
    During the seventeenth session of the SBSTA a special side event was held where representatives of the IPCC and international research programmes and bodies provided their views on the research recommendations identified in the TAR. UN وخلال الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، تم تنظيم نشاط جانبي خاص قام خلالـه ممثلون عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وعن برامج وهيئات البحوث الدولية بتقديم آرائهم حول التوصيات المتعلقة بالبحوث التي تم تحديدها في التقرير التقييمي الثالث.
    6. Following this event, IDB provided support to various countries through projects and technical cooperation designed to strengthen civil registry and documentation programmes and bodies. Inclusion of the issues of cultural and linguistic identity has been promoted in all these initiatives. UN 6 - وبعد هذه الحلقة، قدم المصرف الدعم إلى عدة بلدان من خلال مشاريع وأنشطة للتعاون التقني موجهة نحو تعزيز برامج وهيئات الحالة المدنية.وقد تم في جميع تلك البرامج التشجيع على إدراج موضوعي الهوية الثقافية واللغوية.
    (m) Other consultative and substantive activities and so on: activities in conjunction with specialized agencies reported under item entitled “Cooperation with United Nations programmes and bodies and specialized agencies. UN )م( أنشطة استشارية وفنية أخرى وما إلى ذلك: أنشطة تجري بالاقتران مع الوكالات المتخصصة، ويرد ذكرها تحت البند المعنون " التعاون مع برامج وهيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة " .
    The Office of the High Commissioner for Human Rights requested this information in a note verbale dated 17 November 2003 from United Nations programmes and bodies and specialized agencies and international and regional organizations. UN 2- وقد طلبت المفوضية السامية لحقوق الإنسان هذه المعلومات، في مذكرة شفوية مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من برامج وهيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية والإقليمية. وتورد هذه المذكرة المعلومات التي تم تلقيها بشأن جهات الوصل(أ).
    Such cooperation with United Nations programmes and organs, as well as with United Nations specialized agencies, will be greatly facilitated by the conclusion of an agreement regulating the relationship between the United Nations and the Commission. UN ومما سيسهل إلى حد كبير هذا التعاون مع برامج وهيئات اﻷمم المتحدة وكذلك الوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة، عقد اتفاق ينظم العلاقة بين اﻷمم المتحدة واللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus