Close protection of senior UNIFIL staff and visiting officials at the level of Assistant Secretary-General and above | UN | توفير حماية مباشرة لكبار المسؤولين في القوة والمسؤولين الزائرين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها |
The voluntary public disclosure programme enjoyed high levels of participation by senior officials at the level of Assistant Secretary-General and above. | UN | وحظي البرنامج الطوعي للإقرار العلني بمستويات عالية من المشاركة من جانب كبار المسؤولين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها. |
3 visits per year at the level of Assistant Secretary-General and above | UN | 3 زيارات في السنة لموظفين برتبة أمين عام مساعد والرتب العليا |
The chairperson and the two members are senior officials with the rank of Assistant Secretary-General (ASG) and above, plus an external member. | UN | رئيس وعضو اللجنة هم مسؤولون كبار برتبة أمين عام مساعد وما فوق، يضاف إليهم عضو خارجي. |
The chairperson and the two members are senior officials with the rank of Assistant Secretary-General (ASG) and above, plus an external member. | UN | رئيس وعضو اللجنة هم مسؤولون كبار برتبة أمين عام مساعد وما فوق، يضاف إليهم عضو خارجي. |
Each of the two pillars would be headed by a Deputy Special Representative, at the rank of Assistant Secretary-General, reporting directly to my Special Representative. | UN | ويرأس كل مكون نائب للممثل الخاص، برتبة أمين عام مساعد يكون مسؤولا مباشرة أمام ممثلي الخاص. |
Close protection of senior UNIFIL staff and visiting officials at the level of Assistant Secretary-General and above | UN | توفير حماية مباشرة لكبار المسؤولين في القوة والمسؤولين الزائرين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها |
Close protection of senior UNIFIL staff and visiting officials at the level of Assistant Secretary-General and above | UN | توفير حماية مباشرة لكبار المسؤولين في القوة والمسؤولين الزائرين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها |
Close protection of all officials at the level of Assistant Secretary-General and above who visit UNFIL | UN | توفير حماية مباشرة للمسؤولين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها ممن يزورون البعثة |
The Office is headed by the Chief Information Technology Officer at the level of Assistant Secretary-General. | UN | ويرأس المكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات برتبة أمين عام مساعد. |
I have now decided to appoint Geir O. Pedersen to undertake the corresponding function, at the level of Assistant Secretary-General, as my Personal Representative for southern Lebanon. | UN | وقد قررت الآن تعيين غير أ. بيدرسن للاضطلاع بهذه المهمة برتبة أمين عام مساعد، بوصفه ممثلي الشخصي للجنوب اللبناني. |
The Secretary-General has proposed the creation of the post of Chief Information Technology Officer, at the level of Assistant Secretary-General. | UN | وقد اقترح الأمين العام إنشاء منصب رئيس تكنولوجيا المعلومات، برتبة أمين عام مساعد. |
The creation of the post of Chief Information Technology Officer at the level of Assistant Secretary-General is the first step in responding to this global demand for change. | UN | وإن إنشاء وظيفة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات برتبة أمين عام مساعد لخطوة أولى نحو تلبية هذا الطلب العالمي على التغيير. |
The Secretary-General has proposed the creation of the post of Chief Information Technology Officer, at the level of Assistant Secretary-General. | UN | وقد اقترح الأمين العام إنشاء منصب رئيس تكنولوجيا المعلومات، برتبة أمين عـام مساعد. |
Accordingly, the Deputy Joint Special Representative for Operations and Administration is proposed at the level of Assistant Secretary-General. | UN | وبناء على ذلك، يقترح أن يكون رئيس شعبة دعم البعثة برتبة أمين عام مساعد. |
Registrar, elected on 19 February 1987, re-elected on 17 February 1994, for 7-year terms, with the rank of Assistant Secretary-General of the United Nations | UN | انتخب أمينا للسجل في 19 شباط/فبراير 1987، وأعيد انتخابه في 17 شباط/ فبراير 1994، لمدة سبع سنوات، برتبة أمين عام مساعد للأمم المتحدة |
There were 14 in the second category (10 Assistant Secretaries-General and 4 Directors) and 6 in the third category (all with the rank of Under-Secretary-General). | UN | وتشمل الفئة الثانية ١٤ شخصية )١٠ أمناء عامين مساعدين و ٤ مديرين(. أما الفئة الثالثة فتشمل ٦ شخصيات )جميعها برتبة أمين عام مساعد(. |
(a) Registrar, elected on 19 February 1987, re-elected on 17 February 1994, for 7-year terms, with the rank of Assistant Secretary-General of the United Nations. | UN | (أ) انتخب أمينا للسجل في 19 شباط/فبراير 1987، وأعيد انتخابه في 17 شباط/فبراير 1994، لمدة سبع سنوات، برتبة أمين عام مساعد للأمم المتحدة. |
Consequently, he supports the recommendation for the early establishment of an Office of Administration of Justice in the United Nations, headed by an executive director with the rank of Assistant Secretary-General (ibid., para. 153). | UN | وبناء عليه، يؤيد التوصية بالتعجيل بإنشاء مكتب لإقامة العدل في الأمم المتحدة يرأسه مدير تنفيذي برتبة أمين عام مساعد (المرجع نفسه، الفقرة 153). |
We welcome the appointment of an independent Security Coordinator at the rank of Assistant-Secretary-General. | UN | ونرحب بتعيين منسِّق مستقل لتنسيق الأمن برتبة أمين عام مساعد. |