Brcko District has had the only truly multi-ethnic education system in Bosnia and Herzegovina since the Supervisor enacted the first education law in 2001, so fulfilling a requirement of the Final Award. | UN | وتضم مقاطعة برتشكو النظام التعليمي الوحيد في البوسنة والهرسك الذي يتميز بالتعدد الإثني منذ إصدار المشرف لأول قانون للتعليم في عام 2001، مما يفي بالتالي بأحد متطلبات القرار النهائي. |
Constitutional amendments and law on Brcko District | UN | التعديلات الدستورية وقانون مقاطعة برتشكو |
This remains an obstacle to the further development and economic sustainability of Brcko District. | UN | ويظل ذلك عقبة أمام تحقيق مزيد من التنمية والاستدامة الاقتصادية في مقاطعة برتشكو. |
As a result of these positive developments the Brcko District is nearing the point where closure of the supervisory regime is possible. | UN | ونتيجة لهذه التطورات الإيجابية، توشك مقاطعة برتشكو دخول مرحلة يمكن فيها إنهاء النظام الإشرافي. |
The forthcoming arbitration of Brcko may have an effect on the security situation. | UN | وقد يكون لقرار التحكيم المرتقب بشأن برتشكو أثر على الحالة اﻷمنية. |
An analysis of the implications of the provisions of the final award on Brcko that concern the court system has been presented to the Brcko Supervisor. | UN | وقد عرض على مأمور برتشكو تحليل لتبعات أحكام قرار التحكيم النهائي لبرتشكو، فيما يتعلق بنظام المحاكم. |
In the Republika Srpska, a cafe bar owner in Brcko was convicted and sentenced to three years' imprisonment for procuring persons for prostitution. | UN | وفي جمهورية صربسكا، صدر حكم بالسجن لمدة ثلاث سنوات بحق صاحب مقهى في برتشكو لحمل أشخاص على البغاء. |
The further development of the multi-ethnic police, judiciary and administration in Brcko has continued. | UN | واستمر تطوير الشرطة والسلطة القضائية واﻹدارة المتعددة اﻷعراق في برتشكو. |
Freedom of movement is improving both for vehicles and for visitors to Brcko town. | UN | وتشهد حرية الحركة تحسنا في حركة المركبات والزائرين لمدينة برتشكو على السواء. |
The Brcko District was established and functioning. | UN | وقد أنشئت محافظة برتشكو وهي تؤدي مهامها. |
To date, IPTF has provisionally certified 10,199 officers in the Federation and 210 in Brcko. | UN | وحتى اﻵن، اعتمدت قوة الشرطة الدولية مؤقتا ١٩٩ ١٠ من اﻷفراد في الاتحاد و ٢١٠ من اﻷفراد في برتشكو. |
UNMIBH is determined to continue on this course in Brcko and elsewhere in the country. | UN | والبعثة مصممة على مواصلة هذا المسار في برتشكو وفي أماكن أخرى من البلد. |
66. Meanwhile, efforts continued to put relations between the State and Brcko District on a firm footing. | UN | 66 - وفي غضون ذلك، تواصلت الجهود الرامية إلى ترسيخ العلاقة بين الدولة ومقاطعة برتشكو. |
The first meeting paved the way for the long-mooted establishment of the Brcko District Office in the Council of Ministers. | UN | ومهد الاجتماع الأول الطريق لإقامة مكتب لمقاطعة برتشكو في مجلس الوزراء، وهو موضوع طال أمده. |
The action plan also envisages the early amendment of the Law on the Council of Ministers in order to provide the Brcko District Office with an enhanced status. | UN | كما تتوخى خطة العمل التعديل المبكر لقانون مجلس الوزراء لكي يقدم لمكتب مقاطعة برتشكو وضعاً مُحَسَّناً. |
Legal analysis and commentary on judiciary for Office of the High Representative (OHR) Brcko Statute | UN | تحليلات وتعليقات قانونية حول الجهاز القضائي في إطار إعداد النظام الأساسي لمقاطعة برتشكو من قبل مكتب الممثل السامي. |
However, the Republika Srpska continues to send signals that raise questions about its commitment to fundamental provisions of the Brcko Final Award. | UN | ومع ذلك، فإن جمهورية صربسكا لا تزال ترسل إشارات تثير تساؤلات حول التزامها بالأحكام الأساسية لقرار التحكيم النهائي بشأن برتشكو. |
Given the progress made, the Supervisor conducted consultations with all concerned parties regarding the future of international engagement in the Brcko District. | UN | ونظرا للتقدم المحرز، أجرى المشرف مشاورات مع جميع الأطراف المعنية تتعلق بمستقبل التعهد الدولي في مقاطعة برتشكو. |
The protection of Brcko's interests rest on a decision imposed by the High Representative in 2007. | UN | وتستند حماية مصالح مقاطعة برتشكو إلى قرار فرضه الممثل السامي عام 2007. |
Approximately 3,000 Brcko residents used this opportunity and expressed their preference. | UN | واغتنم نحو 000 3 من سكان برتشكو هذه الفرصة وأعربوا عن الاختيار الذي يفضلونه. |
In accordance with the constitution and statute, the RS and BDBiH have direct jurisdiction in the field of education. | UN | ووفقاً للدستور والنظام الأساسي، تتمتع جمهورية صربسكا ومقاطعة برتشكو بولاية قضائية مباشرة في مجال التعليم. |