"برجاء تقديم أمثلة عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • please supply examples of
        
    please supply examples of any relevant cases. UN برجاء تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة.
    please supply examples of any relevant cases. UN برجاء تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة.
    please supply examples of any relevant cases. UN برجاء تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة.
    please supply examples of any relevant cases. UN برجاء تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة.
    please supply examples of any relevant cases. UN برجاء تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة.
    Paragraph 3 (f): What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum-seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status? please supply examples of any relevant cases. UN ما هو التشريع والإجراءات والآليات القائمة لكفالة أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في أنشطة إرهابية قبل منحهم مركز اللاجئ؟ برجاء تقديم أمثلة عن أي حالات ذات صلة.
    3 (f) and 3 (g) What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum seekers have been not been involved in terrorist activity before granting refugee status. please supply examples of any relevant cases. UN 3 (و) و 3 (ز) ما هي التشريعات والإجراءات والآليات القائمة لكفالة أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في أنشطة إرهابية قبل منحهم مركز اللاجئ؟ برجاء تقديم أمثلة عن أي حالات ذات صلة.
    Sub-Paragraph (f) : What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status. please supply examples of any relevant cases. UN الفقرة الفرعية (و) - ما هو التشريع والإجراءات والآليات القائمة لكفالة أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في أنشطة إرهابية قبل منحهم مركز اللاجئ؟ برجاء تقديم أمثلة عن أي حالات ذات صلة.
    Sub-paragraph (f) - What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status? please supply examples of any relevant cases. UN الفقرة الفرعية (و) - ما هو التشريع والإجراءات والآليات القائمة لكفالة أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في أنشطة إرهابية قبل منحهم مركز اللاجئ؟ برجاء تقديم أمثلة عن أي حالات ذات صلة.
    Sub-paragraph (f): What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status. please supply examples of any relevant cases. UN الفقرة الفرعية (و): ما هو التشريع والإجراءات والآليات القائمة لكفالة أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في أنشطة إرهابية قبل منحهم مركز اللاجئ؟ برجاء تقديم أمثلة عن أي حالات ذات صلة.
    Sub-paragraph (f) - What legislation, procedures and mechanisms are in place for insuring asylum seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status. please supply examples of any relevant cases. UN الفقرة الفرعية (و) - ما هو التشريع والإجراءات والآليات القائمة لكفالة أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في أنشطة إرهابية قبل منحهم مركز اللاجئ؟ برجاء تقديم أمثلة عن أي حالات ذات صلة.
    Paragraph 3 (g): What procedures are in place to prevent the abuse of refugee status by terrorists? Please provide details of legislation and/or administrative procedures which prevent claims of political motivation being recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists. please supply examples of any relevant cases. UN ما هي الإجراءات القائمة لمنع إساءة استغلال وضع اللاجئين من قِبل الإرهابيين؟ برجاء تقديم تفاصيل عن التشريعات و/أو الإجراءات الإدارية التي تمنع الادعاءات بوجود بواعث سياسية من أن تقبل كأسباب لرفض طلبات تسليم الإرهابيين المشتبه بهم، برجاء تقديم أمثلة عن أي حالات ذات صلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus