UNICEF funded construction of two elevated reservoirs in Burj el-Barajneh camp. | UN | ومولت اليونيسيف بناء خزانين مرتفعين للمياه في مخيم برج البراجنة. |
A new infrastructure project in Burj el-Barajneh commenced during 2009; | UN | وشُرع خلال عام 2009 في تنفيذ مشروع جديد للهياكل الأساسية في مخيم برج البراجنة. |
A new connection was also made between the water network of Burj el-Barajneh camp and the municipal water mains. | UN | وتم أيضا وصل شبكة المياه في مخيم برج البراجنة بأنابيب المياه الرئيسية التابعة للبلدية. |
On 12 September, as a result of a personal dispute, fierce clashes involving the use of heavy weapons took place between militants of Hizbullah and armed Palestinians at the outskirts of Burj al-Barajneh refugee camp in Beirut, leaving several people injured. | UN | وفي 12 أيلول/سبتمبر، ونتيجة لنزاع شخصي، وقعت صدامات عنيفة انطوت على استخدام أسلحة ثقيلة فيما بين مسلحين من حزب الله وفلسطينيين مسلحين على مشارف مخيم برج البراجنة للاجئين في بيروت، مما أسفر عن إصابة عدة أشخاص. |
To improve camp conditions, infrastructure rehabilitation was undertaken in Burj Barajneh camp and shelter rehabilitation in Burj el-Shemali camp. | UN | ولتحسين ظروف المخيمات، اضطلع بعملية إصلاح الهياكل الأساسية في مخيم برج البراجنة وبعملية إصلاح المآوى في مخيم البرج الشمالي. |
The Local Council for Welfare of Disabled Persons at Boujr al-Barajneh is carrying out the programme, in cooperation with the Ministry of Social Affairs. A number of community-based training workshops have been successfully carried out, and fellows have been placed in vocational training and mainstream employment opportunities. | UN | وينفذ المجلس المحلي لرعاية المعوقين في برج البراجنة هذا البرنامج، بالتعاون مع وزارة الشؤون الاجتماعية، ونُفذ عدد من حلقات العمل التدريبية المجتمعية بنجاح، وأتيحت لعدد من المعوقين فرص للتدريب المهني وفرص عمل رئيسية. |
The five secondary schools in the Burj el-Barajneh, Ein El-Hilweh, Rashidieh, Baddawi and Wavel camps accommodated a total of 2,375 pupils during the 2001/02 academic year. | UN | وتضم المدارس الثانوية الخمس في مخيمات برج البراجنة وعين الحلوة والراشدية والبداوي ووافل ما مجموعه 375 2 من التلاميذ في العام الدراسي 2001/2002. |
Another secondary school established with a project contribution opened in September 1997 at Ein el-Hilweh camp, complementing the existing Agency secondary school at Burj el-Barajneh camp. | UN | وقد تم إنشاء مدرسة ثانوية أخرى من تبرعات للمشاريع، وافتتحت في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ في مخيم عين الحلوة لتكمل المدرسة الثانوية للوكالة القائمة في مخيم برج البراجنة. |
133. With its September 1995 intake, the Galilee secondary school in Burj el-Barajneh reached full operating capacity of 265 students in grades 11 to 13. | UN | ١٣٣ - ومع دفعة الطلبة الذين التحقوا بها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بلغت مدرسة الجليل الثانوية في برج البراجنة مرحلة العمل بكامل طاقتها، حيث ضمت ٢٦٥ طالبا في الصفوف من ١١ الى ١٣. |
145. The Galilee secondary school in Burj el-Barajneh, established in September 1993, continued to develop in the 1994/95 school year, introducing three additional class sections in the second secondary class. | UN | ١٤٥- واصلت مدرسة الجليل الثانوية التي تأسست في برج البراجنة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، تطورها في العام الدراسي ١٩٩٤-١٩٩٥، باستحداث ثلاثة صفوف إضافية للسنة الثانوية الثانية. |
150. Other environmental health initiatives. Following efforts by UNRWA, Burj el-Barajneh camp was connected to a Beirut municipal water supply source, and four booster pumps and a new drinking water distribution network were installed in cooperation with the camp committee. | UN | ١٥٠ - مبادرات أخرى للصحة البيئية: نتيجة لجهود اﻷونروا، أمكن ربط مخيم برج البراجنة بشبكة بلدية بيروت للمياه، كما أمكن تركيب أربع مضخات تقوية وتمديد شبكة جديدة لتوزيع مياه الشرب بالتعاون مع لجنة المخيم. |
The second group of 58 graduates from the Burj el-Barajneh school was awarded an accredited baccalaureate II certificate in August 1997, having obtained a pass rate of 82 per cent in the general secondary examination, an increase of 15 per cent over the previous year. | UN | أما المجموعة الثانية المؤلفة من ٥٨ متخرجا من مدرسة برج البراجنة فقد منحت شهادة البكالوريا القسم الثاني في آب/أغسطس ١٩٩٧، وقد حقق الطلبة نسبة نجاح قدرها ٨٢ في المائة في امتحان الثانوية العامة، أي بزيادة قدرها ١٥ في المائة عن السنة السابقة. |
The three secondary schools at Burj el-Barajneh, Ein el-Hilweh and Rashidieh accommodated a total of 1,696 pupils (see para. 148 below). Some 67,100 refugee students in all fields were studying at government and private secondary schools, according to UNRWA estimates. | UN | وتضم المدارس الثانوية الثلاث في برج البراجنة وعين الحلوة والراشدية ما مجموعه 696 1 من التلاميذ (انظر الفقرة 148 أدناه) وكان نحو 100 67 من التلاميذ اللاجئين في جميع الميادين يدرسون في المدارس الثانوية الحكومية والخاصة، وذلك وفقا لتقديرات الوكالة. |
ESCWA is assisting the local Council for the Welfare of Disabled Persons, in cooperation with the Ministry of Social Affairs of Lebanon, to carry out a series of pilot efforts in community-based employment promotion, initially in the Burj el-Barajneh district of Beirut. The project has organized a well-received workshop on entrepreneurship for persons with disabilities and has placed fellows in a range of vocational training activities. | UN | وتقدم الإسكوا المساعدة إلى المجلس المحلي لرعاية المعوقين، بالتعاون مع وزارة الشؤون الاجتماعية في لبنان، من أجل تنفيذ سلسلة من الجهود الرائدة في مجال تعزيز العمالة المجتمعية في منطقة برج البراجنة في بيروت بداية، ونظم هذا المشروع حلقة عمل للمعوقين، كانت موضع استحسان، وتناولت إقامة المشروعات الخاصة، كما وضع المشروع عددا منهم في طائفة من أنشطة التدريب المهني. |
40. Secondary schooling. UNRWA offered secondary-level education on a limited scale in the Lebanon field only in order to address the low access of Palestine refugees to government schools, and the prohibitively high cost of private schools. The five secondary schools in the Burj el-Barajneh, Ein El-Hilweh, Rashidieh, Baddawi and Wavel camps accommodated a total of 2,474 pupils during 2000/01 school year. | UN | 40 - التعليم الثانوي - وفّرت الوكالة التعليم الثانوي على نطاق محدود في ميدان عملياتها في لبنان لسبب واحد هو معالجة انخفاض فرص التحاق اللاجئين الفلسطينيين بالمدارس الحكومية وتكاليف المدارس الخاصة الباهظة وتضم المدارس الثانوية الخمس في مخيمات برج البراجنة وعين الحلوة والراشدية والبداوي ووافل ما مجموعه 474 2 من التلاميذ في العام الدراسي 2000/2001. |
76. I welcome the visit of the Minister of Social Affairs of Lebanon to the Palestinian refugee camp of Burj al-Barajneh on 24 January 2012, the first visit by a Cabinet member in six years, and his signing of a memorandum of understanding with the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East that facilitates the provision of services to some of the most vulnerable constituencies in the camps. | UN | 76 - وأرحب بزيارة وزير الشؤون الاجتماعية اللبناني إلى مخيم اللاجئين الفلسطينيين في برج البراجنة في 24 كانون الثاني/يناير 2012، وهي أول زيارة يقوم بها أحد أعضاء الحكومة منذ ست سنوات، وتوقيعه لمذكرة تفاهم مع وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاَّجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) لتيسير تقديم الخدمات لبعض المجموعات الأضعف في المخيمات. |
:: Infrastructure projects for Burj Barajneh and Mar Elias camps in Lebanon were completed, with the construction of 11 kilometres of sewage lines, 18 kilometres of water supply lines, two reservoirs and 56,0000 square metres of pathways. | UN | :: اكتمل العمل في مشاريع الهياكل الأساسية لمخيمي برج البراجنة ومار إلياس في لبنان، وجرى تشييد 11 كم من خطوط أنابيب الصرف الصحي، و 18 كم من خطوط أنابيب الإمداد بالمياه، وخزانَين و 000 56 متر مربع من الممرات. |
21. Local Council for Welfare of Disabled Persons (Boujr al-Barajneh), in cooperation with the Ministry of Social Affairs and in collaboration with ESCWA: Promoting self-reliance, with particular emphasis on employment: community based rehabilitation in Bourj al-Barajneh (Lebanon). | UN | 21 - المجلس المحلي لرعاية المعوقين (برج البراجنة)، بالتعاون مع وزارة الشؤون الاجتماعية، وبالتآزر مع الاسكوا: تعزيز الاعتماد على الذات، مع التركيز على وجه خاص على العمالة: إعادة التأهيل المجتمعي في برج البراجنة (لبنان). |