"برحله" - Traduction Arabe en Anglais

    • trip
        
    He made a special trip to the mall for me. Open Subtitles قام برحله خاصه إلى مركز التسوق من أجلي فقط
    You've won an all-expense paid trip to WWE City. Open Subtitles لقد فزت بجائزه برحله شامله النفقات الى مدينه دبليو دبليو اي.
    Cam, if time travel existed, and you could make one trip, what would it be? Open Subtitles كام , اذا كان السفر عبر الزمن موجود و بامكانك القيام برحله واحده , ماذا تتمنين ان تكون ؟
    When You Made That Big Decision To Go On This trip, I Thought, Open Subtitles عندما اتخذتي ذالك القرار الكبير في ان تحضي برحله.. اعتقدت
    It'll be fun, it'll be like a road trip. Open Subtitles ربما ينبغي علينا أن نقود سياره سنستمتع برحله بريه
    I think they were on a field trip or something. Open Subtitles أعتقد انهم كانوا برحله ميدانيه أو ما شابه
    Sunday is the perfect day for a trip to the beach. Open Subtitles ...أن يوم الأحد هو اليوم المناسب للقيام برحله إلى الشاطئ
    I prefer to think of it not as phone sex... so much as a trip down memory lane. Open Subtitles لا افضل التفكير بذلك كجنس الهاتف بل برحله عبر خط الذكريات
    She's got to cancel your session today because her husband surprised her with a fabulous trip to Paris for Christmas. Open Subtitles وستضطر لإلغاء جلستك اليوم لأن زوجها فاجئها برحله رائعه إلى باريس خلال عيد الميلاد
    This isn't a long trip, so I'll be as succinct as possible. Open Subtitles هذه ليست برحله طويلة،لذا ساكون مختصر بقدر المستطاع.
    We're talking about taking a trip to Laos together. Open Subtitles اننا نتحدث حول الذهاب برحله الى "لاويس" مع بعض
    My mom and I used to call that "the car trip feeling. " Open Subtitles أنا و أمّي كُنْا ندْعو ذلك "الشعور برحله السيارةَ.
    Oh, good, another field trip. Open Subtitles جيد، سنحظى برحله أخرى لساحة الحرب.
    The only time you ever took a trip was with that rockette that you claimed you were fuckin', and then she put lsd in your drink. Open Subtitles الوقت الوحيد الي طلعت فيه برحله كان مع الصاروخ الي انت تتشعمط فيها وكنت تنيكها؟ وبعدين حطتلك حبوب اسد حقلت الحسه في كاسك!
    Then you'll release... and take a 60hour trip toward the moon. Open Subtitles وتقوموا برحله لمدة 60 ساعة إلى القمر
    We hope you had a pleasant trip. Open Subtitles نتمنى ان تكون حظيت برحله ممتعه.
    Me and my buddy, we're gonna take a canoe trip down the Cahulawasse. Open Subtitles "أنا وصديقي سنقوم برحله بالزورق نمر بها نهر "الكهالوس
    - Have a good trip. - Take care. Bye-bye. Open Subtitles إحظى برحله آمنه إعتني بنفسك , وداعاً
    is it fun taking a trip with dad? Open Subtitles هل الأمر ممتع بأن تحظي برحله مع ابيك ؟
    Pastor george is making a special trip. Open Subtitles القس جورج سوف يقوم برحله مميزه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus