"برسوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • fees
        
    • charges
        
    • fee
        
    • fee-paying
        
    • duties
        
    • dues
        
    • charge
        
    • relate to
        
    The low fees are a disincentive to experienced lawyers who are unwilling to take pro- deo matters on nominal fees. UN فانخفاض الرسوم مثبط للمحامين ذوي التجربة الذين لا يرغبون في أخذ القضايا في إطار المساعدة القضائية برسوم زهيدة.
    The Government of Jamaica reported problems with the introduction of user fees, chief among which were inefficiencies in collection. UN وأفادت حكومة جامايكا عن حدوث مشاكل في الأخذ برسوم الاستعمال، أهمها أوجه القصور في تحصيل تلك الرسوم.
    In some countries, the introduction of users' fees in primary education has led to a substantial drop in enrolment. UN وفي بعض البلدان، أدى الأخذ برسوم الاستعمال في مرحلة التعليم الابتدائي إلى انخفاض شديد في عدد المقيدين للدراسة.
    Fraudulent payments related to inter-office voucher charges UN مدفوعات احتيالية متصلة برسوم قسائم داخلية
    A provision of $14,400 is required for contractual services for service level agreement charges for technology and communication services associated with the general temporary assistance positions detailed above; UN وتشمل الاحتياجات مبلغ 400 14 دولار لتغطية الخدمات التعاقدية المتعلقة برسوم خدمات التكنولوجيا والاتصالات في إطار اتفاق مستوى الخدمات لوظيفتي المساعدة المؤقتة العامة المبينتين أعلاه؛
    The registration shall be free, if possible, and, if not, shall be for a reduced fee and shall be coupled with facilitated procedures and campaigns for raising public awareness. UN وفي حال تعذر ذلك، يكون برسوم مخفضة، مصحوبا بالتسهيل في الإجراءات والقيام بحملات لرفع الوعي العام.
    Lower requirements for training fees and other equipment UN انخفاض الاحتياجات المتعلقة برسوم التدريب والمعدات الأخرى
    The variance is attributable to decreased requirements for training fees and supplies. UN ويعزى الفرق إلى نقصان الاحتياجات المرتبطة برسوم ولوازم التدريب.
    Recovery of dues from the contractor relating to camp management fees UN استرداد مستحقات من متعاقد تتعلق برسوم إدارة مخيم
    Recovery of dues from the contractor relating to camp management fees UN استرداد مستحقات من متعاقد تتعلق برسوم إدارة مخيم
    The lump sum should be related to education fees in the country of the duty station and adjustments should be made based on movements of these fees. UN ورأت أن دفع مبلغ مقطوع ينبغي أن يكون مرتبطا برسوم التعليم في بلد مركز العمل وأن تجرى تعديلات عليه استنادا إلى تغير هذه الرسوم.
    Upon the recommendation of the overseers, the Committee took note of the pipeline fees as indicated above and expressed general agreement with the payment. UN وبناء على توصية المراقبين، أحاطت اللجنة علما برسوم خط اﻷنابيب المبينة أعلاه، وأعربت عن موافقتها العامة على السداد.
    English language courses were offered to disabled persons at minimal participation fees. UN وقدمت دورات لتعلم اللغة اﻹنكليزية للمعوقين برسوم اشتراك زهيدة.
    No exemption or reimbursement shall be accorded in respect of charges for public utility services provided to the Court. UN ولا يقدم أي إعفاء أو سداد فيما يتعلق برسوم خدمات المرافق العامة المقدمة إلى المحكمة.
    No exemption or reimbursement shall be accorded in respect of charges for public utility services provided to the Court. UN ولا يقدم أي إعفاء أو سداد فيما يتعلق برسوم خدمات المرافق العامة المقدمة إلى المحكمة.
    Port charges recommendation in IRR UN التوصية المتعلقة برسوم الموانئ بالريالات الإيرانية
    The study reveals, in the first place, the high element of land transit transport costs compared with ocean freight charges. UN وتكشف الدراسة، أولاً، عن ارتفاع تكاليف النقل البري العابر مقارنة برسوم الشحن البحري.
    No exemption or reimbursement shall be accorded in respect of charges for public utility services provided to the Tribunal. UN ولا يقدم أي إعفاء أو سداد فيما يتعلق برسوم خدمات المرافق العامة المقدمة للمحكمة.
    They'll drive your car home for an additional fee. 196. This is bullshit. Open Subtitles سيقومون بتوصيل سيارتك الى المنزل برسوم اضافية. رقم 196. هذا هُراء.
    Not to mention that you still owe me the elevator fee. Open Subtitles ناهيك عن أنك لا تزال مديناً لي برسوم المصعد
    fee-paying forms of education and private schools gained ground. UN وقد تزايدت أعداد أشكال التعليم برسوم والمدارس الخاصة.
    :: Decree No. 647, Regulations for the Application and Interpretation of the Central American Import duties Agreement; UN :: المرسوم رقم 647، لوائح تطبيق وتفسير الاتفاق المتعلق برسوم الاستيراد في أمريكا الوسطى؛
    The company had agreed not to charge any storage and security fees for the period beyond 30 September 1993. UN ووافقت الشركة على عدم المطالبة برسوم عن التخزين واﻷمن لما بعد ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣.
    Non-recurrent costs for the budgeted period relate to freight charges for the transfer of vehicles from other missions and the acquisition of other equipment. UN والتكاليف غير المتكررة للفترة التي تغطيها الميزانية تتصل برسوم الشحن لنقل المركبات من بعثات أخرى واقتناء معدات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus