The workshop was sponsored by the Government of South Africa, UNCTAD and UNDP. | UN | وكانت حلقة العمل برعاية حكومة جنوب أفريقيا واﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
The Conference was sponsored by the Government of Portugal and was attended by representatives of 41 countries and observers from both the United Nations and 15 additional countries. | UN | ونظم المؤتمر برعاية حكومة البرتغال وحضره ممثلو ٤١ بلدا ومراقبون عن اﻷمم المتحدة و ١٥ بلدا آخر. |
27. UNIPSIL provided support for organizing a regional seminar on youth employment, sponsored by the Government of Austria and the Peacebuilding Support Office. | UN | 27 - وقدم المكتب الدعم لتنظيم حلقة دراسية إقليمية بشأن عمالة الشباب، برعاية حكومة النمسا ومكتب دعم بناء السلام. |
In Mongolia, UNDP worked closely with the World Bank on preparations for the donor meeting held in Tokyo under the auspices of the Government of Japan and the World Bank. | UN | وفي منغوليا، تعاون البرنامج الانمائي تعاونا وثيقا مع البنك الدولي في اﻷعمال التحضيرية لاجتماع المانحين الذي عقد في طوكيو برعاية حكومة اليابان والبنك الدولي. |
After the initial reciprocal suspension of military operations, talks were initiated between the Government and MILF in 2012, under the auspices of the Government of Malaysia. | UN | وبعد أن قام الجانبان مبدئيًّا بوقف عملياتهما العسكرية، بدأت المحادثات بين الحكومة وجبهة مورو الإسلامية للتحرير في عام 2012 برعاية حكومة ماليزيا. |
In follow-up to that recommendation, the Office for Outer Space Affairs, with the sponsorship of the Government of Austria and ESA, held the series of symposiums from 2003 to 2005 to examine how such projects could be initiated, in particular in water resource management. | UN | ومتابعة لتلك التوصية، عقد مكتب شؤون الفضاء الخارجي، برعاية حكومة النمسا ووكالة الفضاء الأوروبية، سلسلة الندوات في الفترة من عام 2003 إلى عام 2005، لبحث كيفية استهلال مشاريع من هذا القبيل، وخصوصاً في مجال إدارة موارد المياه. |
A workshop was held in Managua from 3 to 5 March 2003, sponsored by the Government of Nicaragua. | UN | وتم تنظيم حلقة عمل في مانغوا في الفترة من 3 إلى 5 آذار/مارس 2003 ، برعاية حكومة نيكاراغوا. |
A conference sponsored by the Government of Italy, held in Rome on 19 and 20 December 2002, provided further momentum. | UN | وقد توفّر المزيد من الزخم من خلال مؤتمر عُقد في روما يومي 19 و 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 برعاية حكومة إيطاليا. |
In 2001-2003, sponsored by the Government of the United States, the Programme held four regional workshops on GNSS, in Austria, Chile, Malaysia and Zambia, and two international expert meetings in Austria. | UN | وخلال الفترة 2001-2003، نظم البرنامج، برعاية حكومة الولايات المتحدة الأمريكية، أربع حلقات عمل إقليمية بشأن تلك الشبكات، في شيلي وزامبيا وماليزيا والنمسا، وعقد اجتماعين دوليين للخبراء في النمسا. |
The White Helmets Initiative, sponsored by the Government of Argentina, also went into operation in 1996, through a pilot programme in urban planning and geographic information systems to benefit the Municipality of Gaza. | UN | وبدأ أيضا في عام ١٩٩٦ تنفيذ مشروع الخوذ البيضاء برعاية حكومة اﻷرجنتين وذلك من خلال برنامج رائد في التخطيط الحضري ونظم المعلومات الجغرافية لصالح بلدية غزة. |
The recommendations referenced in paragraph 2 do not include the recommendations of the separate and distinct 2008 meeting on non-governmental experts, which was also held in Seoul and sponsored by the Government of the Republic of Korea. | UN | والتوصيات المشار إليها في الفقرة 2 لا تشمل توصيات اجتماع عام 2008 المنفصل والخاص للخبراء غير الحكوميين، الذي عقد أيضا في سول برعاية حكومة جمهورية كوريا. |
Moreover, Ghana was expected to have access to funds of the order of US$ 407 million over five years for agriculture, transportation and rural development under the Compact of the Millennium Challenge Account, sponsored by the Government of the United States and explicitly providing for the enhancement of women's effective participation in the activities funded. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُنتظر من غانا أن تستطيع التصرف في أموال تبلغ 407 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة خلال خمس سنوات في مجال الزراعة، والنقل، والتنمية الريفية في إطار اتفاق حساب التحدي الألفي برعاية حكومة الولايات المتحدة، الذي يساعد على تعزيز مشاركة المرأة في الأنشطة الممولة. |
(d) A presentation on profitable rehabilitation of degraded forests sponsored by the Government of Turkey; | UN | (د) عرض عن الإصلاح المربح للغابات المتدهورة برعاية حكومة تركيا؛ |
(f) A presentation on the theme " Greener forest: extension services and training for sustainable forest management " , sponsored by the Government of Sweden. | UN | (و) عرض عن موضوع " غابات أينع: خدمات الإرشاد والتدريب من أجل الإدارة المستدامة للغابات " ، برعاية حكومة السويد. |
(a) Study tour of key competition institutions under the auspices of the Government of Australia (Australia, AugustSeptember); | UN | (أ) جولة دراسية حول مؤسسـات المنافسـة الرئيسـية برعاية حكومة أسـتراليا (أستراليا، آب/ أغسطس - أيلول/سبتمبر)؛ |
The workshop was held in Mexico City from 18 to 20 January 2010, under the auspices of the Government of Mexico. | UN | وعُقدت حلقة العمل في العاصمة مكسيكو سيتي من 18 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2010، برعاية حكومة المكسيك. |
That initiative, which began in Mexico in 2008 and continued successfully this year in Brazil, will be further strengthened in 2010 under the auspices of the Government of Argentina. | UN | وتلك المبادرة، التي بدأت في المكسيك عام 2008 واستمرت بنجاح هذا العام في البرازيل، سوف تتعزز أكثر في عام 2010 برعاية حكومة الأرجنتين. |
In December 2005, under the auspices of the Government of Switzerland, he was invited to address the International Colloquium of Francophone Ministers of Human Rights and Ambassadors, held in Berne. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2005 دُعي المقرر الخاص إلى إلقاء كلمة في الحلقة الدراسية الدولية لوزراء حقوق الإنسان والسفراء الناطقين بالفرنسية، التي عقدت برعاية حكومة سويسرا، في بيرن. |
Despite the promising contacts between the Transitional Government and FNL initiated under the auspices of the Government of the United Republic of Tanzania, negotiations have not produced tangible results. | UN | وعلى الرغم من الاتصالات الواعدة بين الحكومة الانتقالية وجبهة التحرير الوطنية التي شرع فيها برعاية حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة، إلا أن المفاوضات لم تسفر عن نتائج ملموسة. |
The Office for Outer Space Affairs launched World Space Week on 4 October with special events at United Nations Headquarters, in cooperation with the Department of Public Information, and in Vienna, with the sponsorship of the Government of Austria. | UN | وأطلق مكتب شؤون الفضاء الخارجي أسبوع الفضاء العالمي يوم 4 تشرين الأول/أكتوبر، حيث نظم أنشطة خاصة في مقر الأمم المتحدة بهذه المناسبة، بالتعاون مع ادارة شؤون الاعلام في فيينا، برعاية حكومة النمسا. |