This was the decision of our Parliament and Government. | UN | وكان هذا هو القرار الذي اتخذه برلماننا وحكومتنا. |
Those instruments will soon be ratified by our Parliament. | UN | وسيصدِّق برلماننا في المستقبل القريب على تلك الصكوك. |
A public health bill with tobacco control as an integral part has been put before our Parliament. | UN | وطرحنا أمام برلماننا مشروع قانون الصحة العامة بالاقتران مع مكافحة التبغ بوصف ذلك جزءا لا يتجزأ من مشروع القانون. |
Furthermore, our Parliament's ratification process for the Convention on Biological and Toxin Weapons has begun. | UN | وعلاوة على ذلك بدأت عملية تصديق برلماننا على اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية. |
I signed this important Convention yesterday on behalf of the Federated States of Micronesia, and I anticipate its prompt ratification by our Congress. | UN | ولقد وقعت بالأمس على هذه الاتفاقية الهامة باسم ولايات ميكرونيزيا الموحدة، وأتوقع أن يصدق عليها برلماننا فورا. |
Support for it was unanimous in our Parliament. | UN | وكان التأييد الذي ناله في برلماننا إجماعياً. |
The establishment of local councils and the participation of women in these councils, we believe, has led to the increased representation of women in our Parliament. | UN | ونرى أن إنشاء المجالس المحلية ومشاركة المرأة في هذه المجالس أدت إلى زيادة تمثيل المرأة في برلماننا. |
The deputies in our Parliament represent nine political parties, of which four are opposition parties. | UN | ويمثل النواب في برلماننا تسعة أحزاب سياسية منها أربعة أحزاب للمعارضة. |
New fisheries policies and legislation were introduced last year, and have been approved by our Parliament. | UN | لقد وضعت سياسات وتشريعات جديدة في مجال مصائد اﻷسماك في السنة الماضيـــة، وصادق عليها برلماننا. |
It is supported by a broad consensus among the political parties in our Parliament. | UN | وهذه السياسة يدعمها توافق في اﻵراء واسع النطاق في صفوف اﻷحزاب السياسية في برلماننا. |
As part of our efforts in that area, we will introduce legislation in our Parliament this fall to deal with mandatory suspicious-transaction reporting. | UN | وفي معرض جهودنا في هذا المجال سنطرح على برلماننا هذا الخريف تشريعا يقضي باﻹبلاغ اﻹجباري عن التعاملات المشبوهة. |
To respond to this challenge, we have drafted a new policy on population to be presented to our Parliament next month. | UN | ومن أجل مواجهة هذا التحدي فقد وضعنا سياسة سكانية جديدة ستعرض على برلماننا في الشهر القادم. |
our Parliament ratified the Framework Convention on Climate Change and the Convention on Biological Diversity. | UN | وصادق برلماننا على الاتفاقية اﻹطارية لﻷمم المتحدة المتعلقة بتغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي. |
It would also have gone against the decisions of our Parliament and Government taken at the outset of the Eritrean aggression against our country. | UN | كما أنه يتنافى مع القرارات التي اتخذها برلماننا وحكومتنا منذ بداية العدوان الإريتري على بلدنا. |
our Parliament passed anti-money-laundering legislation in August of this year to correct the deficiencies in our regulatory and administrative arrangements. | UN | ولقد سن برلماننا تشريعا لمكافحة غسيل الأموال في آب/أغسطس من هذا العام لتصحيح العيوب في ترتيباتنا التنظيمية والإدارية. |
Two days ago, we opened a children's exhibition in our Parliament building dedicated to combating domestic violence that included more than 200 child participants. | UN | وقبل يومين، افتتحنا في مبنى برلماننا معرضا للأطفال مكرسا لمكافحة العنف العائلي، شمل أكثر من 200 مشارك من الأطفال. |
The Bahamas plans legislation to further empower the disabled during the current session of our Parliament. | UN | ونخطط في جزر البهاما لسن تشريع أثناء دورة برلماننا الحالية يزيد من تمكين المعاقين. |
Seventeen per cent of our Parliament identifies as Maori, compared to 15 per cent of the general population. | UN | وثمة 17 في المائة من برلماننا من الماوري مقابل 15 في المائة من عموم السكان. |
As a demonstration of my Government's seriousness in combating corruption, I tabled anticorruption and integrity legislation in our Parliament during our first six months in Government. | UN | وكدليل على جدية حكومتي في مكافحة الفساد، أدرجت في جدول أعمال برلماننا تشريعا لمكافحة الفساد وتحقيق الاستقامة. |
Since 1419, our Parliament has met to debate the problems of our people. | UN | ومنذ عام 1419، يجتمع برلماننا لكي يناقش مشاكل شعبنا. |
On Monday, the children's parliament symbolically debated and adopted a law in line with The Hague Convention; that law was adopted by our Congress yesterday. | UN | ويوم الإثنين، ناقش برلمان الأطفال، رمزياً، قانوناً منسجماً مع اتفاقية لاهاي واعتمده؛ وقد أقرّ برلماننا ذلك القانون أمس. |
Meanwhile, our Parliamentary Foreign Relations Committee has been mandated by our National Parliament to review RAMSI. | UN | ومن ناحية أخرى فوض برلماننا الوطني لجنته المعنية بالعلاقات الخارجية بأن تستعرض العلاقة مع البعثة الإقليمية. |