"برلمانية حرة ونزيهة" - Traduction Arabe en Anglais

    • free and fair parliamentary
        
    Free and fair presidential elections were held in 2008 and free and fair parliamentary elections were held in 2005 and 2009. UN وأجريت انتخابات رئاسية حرة ونزيهة في عام 2008، كما أجريت انتخابات برلمانية حرة ونزيهة في عامي 2005 و 2009.
    free and fair parliamentary elections were held in 2005 and 2009. UN وأجريت انتخابات برلمانية حرة ونزيهة في عامي 2005 و 2009.
    free and fair parliamentary elections were held in 2005 and 2009. UN وأُجريت انتخابات برلمانية حرة ونزيهة في عامي 2005 و 2009.
    Free and fair presidential elections were held in 2008, and free and fair parliamentary elections were held in 2005 and 2009. UN وأجريت انتخابات رئاسية حرة ونزيهة في عام 2008، وانتخابات برلمانية حرة ونزيهة في عام 2005 وعام 2009.
    Free and fair presidential elections were held in 2008; free and fair parliamentary elections were held in 2005 and 2009. UN وأجريت انتخابات رئاسية حرة ونزيهة في عام 2008؛ كما أجريت انتخابات برلمانية حرة ونزيهة في عامي 2005 و 2009.
    Let me reiterate here that my Government is fully committed to holding free and fair parliamentary elections on 18 December 2008, as announced last week. UN واسمحوا لي أن أكرر هنا أن حكومة بلدي ملتزمة التزاما كاملا بإجراء انتخابات برلمانية حرة ونزيهة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، وكما أعلن الأسبوع الماضي.
    11. Calls upon regional organizations and Member States to contribute to the conduct of free and fair parliamentary elections by providing international election monitors; UN 11 - تهيب بالمنظمات الإقليمية والدول الأعضاء المساهمة في إجراء انتخابات برلمانية حرة ونزيهة عن طريق توفير الرصد الدولي للانتخابات؛
    In that regard, my delegation calls on the international community to support the people of Palestine in order to ensure the smooth conduct of free and fair parliamentary elections in January 2006. UN وفي هذا الصدد، يدعو وفدي المجتمع الدولي إلى دعم شعب فلسطين لكي يكفل إجراء انتخابات برلمانية حرة ونزيهة بشكل ميسور في كانون الثاني/يناير 2006.
    26. A number of delegations welcomed the successful holding in 2008 of free and fair parliamentary elections and the formation of a democratically elected government, events that demonstrated Bangladesh's firm belief in democracy, heralded the return of democratic rule and constituted an essential element for the democratic transition. UN 26- ورحب عدد من الوفود بالنجاح في عقد انتخابات برلمانية حرة ونزيهة في عام 2008، وتشكيل حكومة منتخبة انتخابا ديمقراطيا، وقد برهن هذان الحدثان عن إيمان بنغلاديش الثابت بالديمقراطية، وأشادا بعودة سيادة الديمقراطية، وشكلا عنصرا أساسيا من عناصر التحول الديمقراطي.
    Important milestones witnessed in this short time include the transfer of power in November 2008 after the country's first multi-party presidential elections, free and fair parliamentary elections, significant improvements in press freedom, and the strengthening of fundamental rights. UN ومن بين الإنجازات الهامة التي شهدتها هذه الفترة القصيرة نقل السلطة في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بعد أول انتخابات رئاسية متعددة الأحزاب في البلد وتنظيم انتخابات برلمانية حرة ونزيهة وإجراء تحسينات مهمة في حرية الصحافة وتعزيز الحقوق الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus