"برلمان الشباب" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Youth Parliament
        
    • a youth parliament
        
    • s Youth Parliament
        
    • youth parliament had
        
    the Youth Parliament comprises 335 members between the ages of 15 and 26 years, representing all ethnic communities in the country. UN ويتألف برلمان الشباب من 335 عضواً تتراوح أعمارهم بين 15 و 26 عاماً، يمثلون جميع الطوائف الإثنية في البلاد.
    the Youth Parliament allows young people to make their voice heard in our national political debate. UN ويتيح برلمان الشباب المجال أمام الفتيان لإسماع أصواتهم في حوارنا السياسي الوطني.
    It was in recognition of this new dawn of opportunity and progress that the Youth Parliament of Sri Lanka was conceived and implemented to mark the International Year of Youth. UN اعترافا بهذا الفجر الجديد من الفرصة والتقدم تم تشكيل وتنفيذ برلمان الشباب في سيري لانكا للاحتفال بالسنة الدولية للشباب.
    The involvement of children and young people in the design of policies concerning them was very important, and a youth parliament had been elected in 2004. UN وأشارت إلى مدى أهمية إشراك الأطفال وصغار السن في تصميم السياسات المتعلقة بهم. وقد تم انتخاب برلمان الشباب في عام 2004.
    Young people would be encouraged to participate in decision-making through a youth parliament. UN وسيتم تشجيع الشباب على المشاركة في صنع القرار من خلال برلمان الشباب.
    the Youth Parliament counts 68 girl and 62 boy deputies. UN إذ أن النواب في برلمان الشباب ينقسمون إلى 68 فتاة و 62 صبياً.
    However, the Committee regrets that the Youth Parliament has not been institutionalized yet and that the views of the child are not systematically taken into account. UN غير أن اللجنة تأسف من عدم إضفاء الطابع المؤسسي على برلمان الشباب وعدم مراعاة آراء الطفل بصورة منهجية.
    The Committee notes that 50 per cent of the Youth Parliament's 166 members are between the ages of 14 and 18. UN وتلاحظ اللجنة أن 50 في المائة من أعضاء برلمان الشباب البالغ عددهم 166 عضواً تتراوح أعمارهم بين 14 و18 سنة.
    The introduction of the Youth Parliament also gives them the opportunity to get to know politics, and perhaps embark upon a political career. UN كما يتيح إدخال برلمان الشباب الفرصة للتعرف على السياسات، وربما اختيار مسار سياسي.
    A total of 46 young people have a seat on the youth council, 30 of them girls and 16 boys; 23 of them were elected to the Youth Parliament. UN ويحظى ما مجموعه 46 من صغار السنً بمقعد في مجلس الشباب من بينهم 30 فتاة و16 صبياً؛ وقد انتُخب 23 منهم في برلمان الشباب.
    The Committee is also concerned that the Youth Parliament does not represent the views of a sufficiently wide spectrum of children in the State party. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً لأن برلمان الشباب لا يمثل آراء قطاع عريض بالقدر الكافي من الأطفال في الدولة الطرف.
    the Youth Parliament had also attracted a number of talented young women. UN وقد جذب برلمان الشباب أيضا عددا من الشابات الموهوبات.
    Steps had also been taken for political empowerment of youth, through participation in the Youth Parliament and other representative mechanisms. UN واتخذت أيضا خطوات للتمكين السياسي للشباب، من خلال الاشتراك في برلمان الشباب والآليات النيابية الأخرى.
    A great training ground for potential parliamentarians was the Youth Parliament, and she would provide the numbers of women participating. UN وقالت إن برلمان الشباب يُعتبر ساحة تدريب هامة للبرلمانيين المحتملين وإنها سوف تقدّم أعداد النساء المشاركات.
    For some participants, involvement with the Youth Parliament becomes the starting point of their political careers. UN ويصبح العمل ضمن برلمان الشباب بالنسبة لبعض المشاركين نقطة انطلاق لمسيرتهم السياسية.
    :: The Youth Parliament: the Ministry of Youth and Sport created the Parliament through a special process whereby several young people nominated themselves for election and young people choose their representatives, in proportion to the population of each governorate. UN برلمان الشباب: قامت وزارة الشباب والرياضة بتشكيل هذا البرلمان ومن خلال عملية نوعية قام خلالها بعض الشباب بترشيح أنفسهم ثم جرت عملية انتخابية من قبل الشباب لاختيار ممثليهم لهذا البرلمان وحسب النسب السكانية للمحافظات كافة.
    32. the Youth Parliament is seen as effective in providing young Greenlanders with insight into how the democratic system works. UN 32 - ويُعتبر برلمان الشباب فعالا في إطلاع شباب غرينلند على كيفية عمل النظام الديمقراطي.
    :: A workshop on implementing a youth parliament pilot project and creating field mechanisms for establishing a youth parliament; UN ورشة عمل لتطبيق مشروع ريادي حول برلمان الشباب واستحداث آليات ميدانية لتأسيس برلمان الشباب؛
    a youth parliament has also been organized by the National Youth Authority and linked to the Parliament of Ghana to enable dialogue and involvement of young people in policy- and decision-making processes. UN وقد عملت السلطة الوطنية للشباب على تنظيم برلمان الشباب الذي يرتبط ببرلمان غانا لتمكين الشباب من المشاركة في الحوار المتعلق برسم السياسية وعمليات صنع القرار.
    Society is becoming increasingly aware of programmes aimed at children, and the Republic of Moldova has established a youth parliament and local children's councils, which are enabling young people to actively participate in the life of society. UN وبات وعي المجتمع يتزايد بالبرامج التي تستهدف الأطفال، وأنشأت جمهورية مولدوفا برلمان الشباب ومجالس محلية للأطفال، تؤهل الشبان للمشاركة بنشاط في حياة المجتمع.
    From the Greek philosophers, who would publicly debate on moral issues at the ancient market (agora), to today's Youth Parliament, education has always been at the centre of the society's interest. UN فبدءاً بالفلاسفة الإغريقيين الذين كانوا يناقشون مسائل أخلاقية في السوق القديمة (السوق العامة) ( ' agora ' ) وصولاً إلى برلمان الشباب اليوم، كان التعليم ولا يزال في جوهر اهتمامات المجتمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus