Ongoing interfaces are required to external or third-party systems, as well as to existing United Nations systems that provide functionality not available in the enterprise resource planning software. | UN | ويلزم إيجاد وصلات بينية مستمرة إلى النظم الخارجية أو نظم الأطراف الثالثة، وكذلك إلى نظم الأمم المتحدة الموجودة التي توفر خاصية وظيفية غير متوافرة في برمجيات تخطيط موارد المؤسسة. |
One of the factors impacting the timely completion of the design phase was the limited number of staff in the team with knowledge in the selected enterprise resource planning software and the associated implementation methodology, as well as the lack of experience in implementing enterprise resource planning projects. | UN | وكان أحد العوامل المؤثرة في إتمام مرحلة التصميم في الوقت المناسب يتمثل في العدد المحدود لموظفي الفريق المتوفرين على معارف في مجال برمجيات تخطيط موارد المؤسسة التي وقع عليها الاختيار ومنهجية التنفيذ المرتبطة بها، وكذلك غياب الخبرة في تنفيذ مشاريع تخطيط موارد المؤسسة. |
A compact " Umoja centre of excellence " would be established to replace the project team and would be responsible for managing, supporting and maintaining the enterprise resource planning software and implementing ongoing business improvements; | UN | ويُنشأ كيان صغير يدعى " مركز أوموجا للتفوق " ليحل محل فريق المشروع، ويكون مسؤولاً عن إدارة ودعم وصيانة برمجيات تخطيط موارد المؤسسة، وإجراء تحسينات مستمرة في أساليب العمل؛ |
83. The selected enterprise resource planning software provides a large number of prebuilt reports that satisfy most user needs. | UN | 83 - وتوفر برمجيات تخطيط موارد المؤسسة التي وقع عليها الاختيار عددا كبيرا من التقارير الجاهزة التي تلبي معظم احتياجات المستعملين. |
FLS (Financial and Logistics System): FLS is based on the SAP R/3 commercial enterprise resources-planning software package. | UN | نظام الشؤون المالية والسوقيات: يستند نظام الشؤون المالية والسوقيات إلى النسخة 3 من رزمة " النظم والتطبيقات والمنتجات " من برمجيات تخطيط موارد المؤسسات التجارية. |
(vii) Enterprise resource planning software training for Umoja staff ($630,000); | UN | ' 7` تدريب موظفي أوموجا على برمجيات تخطيط موارد المؤسسة (000 630 دولار)؛ |
(i) Enterprise resource planning software modules, add-on products for Umoja Extension 1 maintenance ($17,400); | UN | ' 1` وحدات برمجيات تخطيط موارد المؤسسة، المنتجات الإضافية من أجل صيانة نظام أوموجا الموسَّع 1 (400 17 دولار)؛ |
(ii) Enterprise resource planning software licences maintenance fees ($2,777,400); | UN | ' 2` رسوم صيانة تراخيص برمجيات تخطيط موارد المؤسسة (400 777 2 دولار)؛ |
(vii) Enterprise resource planning software training for Umoja staff ($1,500,000); | UN | ' 7` تدريب موظفي أوموجا على برمجيات تخطيط موارد المؤسسة (000 500 1 دولار)؛ |
12. Requests the Secretary-General to limit customization of the enterprise resource planning software to the extent feasible in order to ensure cost-effectiveness as well as flexibility in upgrading to new versions of the software and to report on any necessary customization with full justification of rationale and cost; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام الحد قدر الإمكان من تكييف برمجيات تخطيط موارد المؤسسة من أجل ضمان الفعالية من حيث التكلفة، فضلا عن المرونة في الانتقال إلى نسخ جديدة من البرمجيات، وتقديم تقرير عن أي تكييف يكون ضروريا مع تقديم التبرير التام للأساس المنطقي والتكاليف؛ |
The centre would be responsible for all future releases (including those releases rolled out in 2017 and 2018 that include the Umoja Extension 2 functionality (see sect. III.F below)); managing, supporting and maintaining the enterprise resource planning software; and implementing ongoing business improvements. | UN | وسيضطلع هذا المركز بمسؤولية جميع الإصدارات المقبلة (بما فيها التي ستنفذ في عامي 2017 و 2018 وتشمل مهام المرحلة الثانية من برنامج أوموجا الموسع (انظر الجزء ثالثا - واو أدناه))؛ وإدارة برمجيات تخطيط موارد المشروع ودعمها وحفظها؛ وإدخال تحسينات متواصلة للأعمال. |
112. The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees purchased independently and implemented simultaneously (but in a staggered manner) the same enterprise resource planning software package as UNDP, UNFPA and UNOPS. | UN | 112- واشترت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بصورة مستقلة ونفذت في آن واحد معا (ولكن على نحو متقطع) ذات مجموعة برمجيات تخطيط موارد المؤسسات التي اشتراها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب خدمات المشاريع. |
A professional services schedule was signed and executed in July 2012, under which the enterprise resource planning software provider will, upon Umoja's request, perform consulting and professional services, such as technical and solution review, technical integration check, design analysis and product support, test strategy and plan support and data conversion and preparation support. IV. Resource requirements | UN | وتم توقيع وتنفيذ برنامج للخدمات الفنية في تموز/يوليه 2012، سينجز بموجبه مقدم خدمات برمجيات تخطيط موارد المؤسسة، بناء على طلب أوموجا، مهاما استشارية وفنية من قبيل الاستعراض التقني والبرمجي، وفحص التكامل التقني، وتحليل التصميم ودعم المنتج، واستراتيجية الاختبار، ودعم الخطة، وتحويل البيانات، ودعم التحضيرات. |
106. As regards the contractual services ($46,540,500), these relate to vendor contracts that provide services such as the systems integration for design; legal consulting for the negotiation of contractual terms and conditions; strategic advisory services; technical advice on enterprise resource planning software; and the managed enterprise resource planning hosting solution for sandbox. | UN | 106 - وفيما يخص الخدمات التعاقدية (500 540 46 دولار)، فإن عناصرها تتعلق بعقود البائعين لتوفير خدمات من قبيل تكامل النظم لأغراض التصميم؛ والاستشارات القانونية للتفاوض بشأن الشروط والأحكام التعاقدية؛ والخدمات الاستشارية الاستراتيجية؛ والمشورة التقنية بشأن برمجيات تخطيط موارد المؤسسة؛ وبرنامج استضافة تخطيط موارد المؤسسة وإدارته من أجل البرمجيات الواقية. |