"برميل من النفط" - Traduction Arabe en Anglais

    • barrels of oil
        
    • barrel of oil
        
    • barrels of petroleum
        
    The calculated loss of oil using this method was 597.2 million barrels of oil for this portion of the Greater Burgan. UN وكان فقد النفط المحسوب باستخدام هذا الأسلوب يقدر ب597.2 مليون برميل من النفط لهذا الجزء من حقل برقان الأكبر.
    In the seventies, approximately 1 million barrels of oil were spilled annually in the Gulf. UN وشهدت السبعينات سكب زهاء مليون برميل من النفط سنويا في مياه الخليج.
    Venezuela has agreed to supply 185,700 barrels of oil per day to the region. UN ووافقت فنـزويلا على تزويد المنطقة بزهاء700 185 برميل من النفط يومياً.
    There remained a total of 93 valid contracts concerning some 160 million barrels of oil. UN ويظل هنالك ما مجموعه 93 عقدا صالحا للشراء تتعلق بـ 160 مليون برميل من النفط.
    The storage tanks at Botas terminal in Ceyhan are at full capacity, containing about 9.35 million barrels of oil. UN امتلأت صهاريج التخزين في محطة بوتاس بجيهان بطاقتها الكاملة وتحتوي على 9.35 مليون برميل من النفط .
    During that five-month period, KUFPEC produced approximately 950,000 barrels of oil. UN فأثناء فترة الخمسة أشهر المذكورة، أنتجت الشركة قرابة 000 950 برميل من النفط.
    Collectively, Gulf of Guinea countries produce more than 5 million barrels of oil per day and more than three quarters of the world supply of cocoa. UN وتُنتج بلدان خليج غينيا مجتمعة ما يزيد على 5 ملايين برميل من النفط يوميا وما يزيد على ثلاثة أرباع إنتاج العالم من الكاكاو.
    The NOC had reportedly invested some millions of dollars in preliminary oil drilling in the area and hoped to produce about two million barrels of oil from a new well, which would bring a $24 million profit at current market prices. UN وأفيد أن الشركة قد استثمرت ملايين من الدولارات في عملية حفر أولي للنفط في المنطقة وأنها تأمل في إنتاج حوالي مليوني برميل من النفط من بئر جديدة تعود بربح قدره ٤٢ مليون دولار حسب أسعار السوق الحالية.
    In the Gulf oil spill, about 4.9 million barrels of oil were spilled. Open Subtitles في تسرب النفط في الخليج، وقد امتد نحو 4.9 مليون برميل من النفط.
    35. The province of Alberta in Canada holds one of the world's largest deposits of tar sands, some 1.7 trillion barrels of oil in place. UN ٣٥ - وتحتوي مقاطعة البرتا الكندية على واحد من أضخم مستودعات الرمال القطرانية في العالم إذ يشمل ١,٧ تريليون برميل من النفط الجاهز للاستخراج.
    Every day, 3.3 million barrels of oil are transported through the Bab-el-Mandeb Strait, representing 30 per cent of the world's oil supply. UN ويوميا، ينقل 3.3 مليون برميل من النفط عبر مضيق باب المندب، أي ما يمثل 30 في المائة من تدفق النفط في العالم().
    7. Kuwait stated that its coastal environment was damaged by more than 12 million barrels of oil deliberately released into the Persian Gulf by Iraqi forces. UN 7 - وذكرت الكويت أن بيئتها الساحلية تضررت بفعل أكثر من 12 مليون برميل من النفط سكبتها القوات العراقية عمداً في الخليج الفارسي.
    The proposal we have made would obligate Ecuador not to exploit the almost 920 million barrels of oil in the highly biodiverse Yasuní ecological region. UN والاقتراح الذي تقدمنا به يُلزِم إكوادور بعدم استغلال قرابة 920 مليون برميل من النفط في منطقة ياسوني الإيكولوجية ذات التنوع البيولوجي الكبير.
    In that regard, the Bolivarian Republic of Venezuela is currently selling about 200,000 barrels of oil daily to Central America and the Caribbean. UN وفي هذا الصدد، تبيع جمهورية فنزويلا البوليفارية في الوقت الحاضر زهاء 000 200 برميل من النفط يوميا لأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي.
    According to Saudi Arabia, between 10 and 20 million barrels of oil were released into the Persian Gulf as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وتعتقد المملكة العربية السعودية أن ما يتراوح بين 10 و20 مليون برميل من النفط قد انسكب في الخليج الفارسي نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Saudi Arabia believes that approximately 3.7 million barrels of oil may have sunk to the sea floor. UN 540- وتعتقد المملكة العربية السعودية أن 3.7 مليون برميل من النفط ربما يكون قد ترسب في قاع البحر.
    If it stopped its nuclear power stations, Japan would have to import 1.5 million more barrels of oil per day, and world oil production would have to increase by 16 million barrels per day. UN وقال إن توقف المحطات النووية قد أجبر بلده على استيراد أكثر من 1.5 مليون برميل من النفط يوميا، وأجبر العالم على زيادة إنتاج النفط بمقدار 16 مليون برميل يوميا.
    KPC’s accountants use the same methods to estimate that KPC lost 271,000 barrels of oil from pipelines. UN ويستخدم محاسبو شركة البترول الكويتية الأساليب نفسها في تقدير خسارة الشركة بمقدار 000 271 برميل من النفط الذي تحتويه خطوط الأنابيب.
    World deepwater production is expected to grow from 6 million barrels of oil equivalent per day in 2007 to 11 million barrels of oil equivalent in 2011. UN ومن المتوقع أن ينمو الإنتاج العالمي في المياه العميقة من ما يساوي 6 ملايين برميل من النفط في اليوم في عام 2007 إلى ما يساوي 11 مليون برميل من النفط في عام 2011.
    The CO2 tax on petrol and natural gas used in petroleum exploration offshore was raised in 1992 and is now equivalent to about 20 dollars per barrel of oil. UN إن ضريبة ثاني أكسيد الكربون المفروضة على النفط والغاز الطبيعي المستخدم لتوليد الطاقة المحركة لمعدات استكشاف النفط في المناطق البحرية قد زيدت في عام ٢٩٩١ وهي تعادل اﻵن حوالي ٠٢ دولارا لكل برميل من النفط.
    Under this initiative, Ecuador will forego the exploitation of 846 million barrels of petroleum deposits in the subsoil of Yasuní National Park, thereby avoiding emission into the atmosphere of the 407 million metric tons of carbon that the burning of these fossil fuels would have produced. UN وستقوم إكوادور بموجب هذه المبادرة بالتوقف عن استغلال 846 مليون برميل من النفط الذي يستخرج من منتزه ياسوني الوطني، مما سيحول دون انبعاث 407 ملايين طن متري من الكربون نتيجة حرق هذا الوقود الأحفوري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus