"برنامجا إذاعيا أسبوعيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • weekly radio programmes
        
    • weekly radio programme
        
    Production of 24 weekly radio programmes, including broadcasts on national radio and 12 community radio stations. UN تم إنتاج 24 برنامجا إذاعيا أسبوعيا منها ما بُث عبر الإذاعة الوطنية و 12 محطة إذاعة محلية.
    Public information campaign to promote human rights among the general public through 40 weekly radio programmes, printing of 15,000 leaflets, bimonthly (every two months) press briefings, outreach activities, including 2 forums and 2 special events UN :: تنفيذ حملة إعلامية لتعزيز حقوق الإنسان في أوساط عامة الناس يبث 40 برنامجا إذاعيا أسبوعيا وطباعة 000 15 نشرة، وتقديم إحاطات صحفية كل شهرين وتنفيذ أنشطة توعية تشمل منتديين وحدثين خاصين
    36 weekly radio programmes for creating human rights awareness UN بث 36 برنامجا إذاعيا أسبوعيا لإذكاء الوعي بمسائل حقوق الإنسان
    weekly radio programmes on UNMIL Radio and national radio stations UN برنامجا إذاعيا أسبوعيا على محطة إذاعة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا والمحطات الإذاعية الوطنية
    (c) The information centre in Bogotá coordinates a weekly radio programme in Spanish about the work of the United Nations in Colombia. UN (ج) وينسق مركز الإعلام في بوغوتا برنامجا إذاعيا أسبوعيا بالإسبانية عن الأعمال التي تقوم بها الأمم المتحدة في كولومبيا.
    58 weekly radio programmes on human rights, including women's and children's rights, were broadcast nationwide and shared for further dissemination with partner community radios UN أُذيع 58 برنامجا إذاعيا أسبوعيا عن حقوق الإنسان، منها برامج عن حقوق المرأة والطفل، في جميع أنحاء البلد، وأُرسلت هذه البرامج إلى الإذاعات المحلية الشريكة من أجل توسيع نطاق بثها.
    40 weekly radio programmes on human rights were broadcast nationwide and shared for further dissemination with partner community radios. UN جرى بث 40 برنامجا إذاعيا أسبوعيا عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء البلد، وزُوّدت الإذاعات المحلية الشريكة بهذه البرامج لزيادة بثها.
    40 weekly radio programmes on various topics such as civic education programmes on human rights were broadcast nationwide and shared for further dissemination with partner community radios. UN تم بث 40 برنامجا إذاعيا أسبوعيا بشأن مواضيع متعددة مثل برامج التربية الوطنية بشأن حقوق الإنسان على نطاق البلد وجرى تبادل هذه البرامج لمواصلة بثها مع الإذاعات المحلية الشريكة.
    Public information campaign to promote human rights among the general public through 40 weekly radio programmes, printing of 15,000 leaflets, bimonthly (every 2 months) press briefings, outreach activities, including 2 forums and 2 special events UN تنفيذ حملة إعلامية لتعزيز حقوق الإنسان في أوساط عامة الناس عن طريق بث 40 برنامجا إذاعيا أسبوعيا وطباعة 000 15 نشرة، وتقديم إحاطات صحفية كل شهرين وتنفيذ أنشطة توعية تشمل منتديين ومناسبتين خاصتين
    weekly radio programmes on Security Council resolution 1325 (2000) UN برنامجا إذاعيا أسبوعيا بشأن قرار مجلس الأمن 1325 (2000)
    Daily programmes with elected representatives on progress on the redeployment of administration and public services, as well as public hearings; 36 weekly radio programmes called " Sanke " , with youth discussing the peace process; 20 radio peace message broadcasts in French and 5 local languages UN برامج يومية مع ممثلين منتخبين بشأن التقدم المحرز في إعادة العمل بالإدارة والخدمات العامة، فضلا عن جلسات الاستماع العلنية؛ و 36 برنامجا إذاعيا أسبوعيا يدعى ' ' سانكي " مع الشباب، يناقش ويبحث عملية السلام؛ و 20 رسالة سلام مذاعة بالفرنسية و بـ 5 لغات محلية
    Public information campaign on human rights issues, including the production and dissemination of 40 weekly radio programmes on human rights, including women's and children's rights; participation in 4 national television programmes to discuss human rights issues; printing and distribution of 10,000 pamphlets/leaflets; 6 human rights briefings for the media and the diplomatic community UN تنظيم حملة إعلامية بشأن مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك إنتاج ونشر 40 برنامجا إذاعيا أسبوعيا عن حقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق المرأة والطفل؛ والمشاركة في 4 برامج يبثها التلفزيون الوطني لمناقشة مسائل حقوق الإنسان؛ وطباعة وتوزيع 000 10 كراسة/منشور؛ وعقد 6 اجتماعات إعلامية بشأن حقوق الإنسان لوسائط الإعلام والسلك الدبلوماسي
    :: Public information campaign on human rights issues, including the production and dissemination of 40 weekly radio programmes on human rights, including women's and children's rights; participation in 4 national television programmes to discuss human rights issues; printing and distribution of 10,000 pamphlets/leaflets; 6 human rights briefings for the media and the diplomatic community UN :: تنظيم حملة إعلامية بشأن مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك إنتاج ونشر 40 برنامجا إذاعيا أسبوعيا عن حقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق المرأة والطفل؛ والمشاركة في 4 برامج يبثها التلفزيون الوطني لمناقشة مسائل حقوق الإنسان؛ وطباعة وتوزيع 000 10 كراسة/منشور؛ وعقد 6 اجتماعات إعلامية بشأن حقوق الإنسان لوسائط الإعلام والسلك الدبلوماسي
    Public information campaign to sensitize the general public on human rights issues, including: 40 weekly radio programmes on human rights, women's and children's rights; printing and distribution of 100,000 pamphlets/leaflets; 6 human rights briefings to the media and the diplomatic community; outreach activities, including 2 open forums and 2 human rights days; and 2 30-minute television documentaries UN تنفيذ حملة إعلامية لتوعية عامة الجمهور بمسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك ما يلي: 40 برنامجا إذاعيا أسبوعيا عن حقوق الإنسان وحقوق المرأة والطفل؛ وطباعة وتوزيع 000 100 كتيب/نشرة؛ وتقديم 6 إحاطات عن حقوق الإنسان إلى وسائط الإعلام والأوساط الدبلوماسية؛ وتنظيم أنشطة للتوعية، بما في ذلك منتديان مفتوحان ويومان لحقوق الإنسان؛ وإعداد فلمين وثائقيين تلفزيونيين قصيرين مدة كل منهما 30 دقيقة
    24 weekly radio programmes broadcast on women's rights, called " Touche pas à mes droits " ; 48 weekly radio programmes on children's rights, called " Enfants en action " in partnership with Search for Common Ground; 36 weekly radio programmes and 96 special programmes on human rights in general, called " À vos droits " were aired. 40 weekly radio programmes and debates on human rights on Radio UNOCI, including UN بث 24 برنامجا إذاعيا أسبوعيا عن حقوق المرأة تحت عنوان " لا تنتهك حقوقي، touche pas à mes droits " ، و 48 برنامجا إذاعيا أسبوعيا عن حقوق الطفل تحت عنوان " الأطفال في خضم الحياة Enfants en action " بالشراكة مع منظمة (البحث عن أرضية مشتركة)، و 36 برنامجا إذاعيا أسبوعيا، و 96 برنامجا خاصا عن حقوق الإنسان بصفة عامة تحت عنوان (تشبث بحقوقك A vos droits).
    :: Public information campaign to sensitize the general public to human rights issues, including: 40 weekly radio programmes on human rights, women's and children's rights; printing and distribution of 100,000 pamphlets/leaflets; 6 human rights briefings to the media and diplomatic community; outreach activities, including 2 " open forums " and 2 " human rights days " ; and two short television documentaries (30 minutes each) UN :: تنفيذ حملة إعلامية لتوعية الجمهور العام بمسائل حقوق الإنسان، تشمل ما يلي: 40 برنامجا إذاعيا أسبوعيا عن حقوق الإنسان وحقوق المرأة والطفل؛ وطباعة وتوزيع 000 100 كتيب/نشرة؛ وتقديم 6 إحاطات عن حقوق الإنسان إلى وسائط الإعلام والأوساط الدبلوماسية؛ وتنظيم أنشطة للتوعية، بما يشمل " منتديين مفتوحين " و " يومين لحقوق الإنسان " ؛ وإعداد شريطين وثائقيين تلفزيونيين قصيرين (مدة كل منهما 30 دقيقة)
    Daily radio broadcasts in 5 local languages. Regular news coverage on disarmament, demobilization and reintegration/disarmament and dismantlement of militia events (in French); 24 weekly radio programmes on disarmament, demobilization and reintegration " pas à pas " and 24 new weekly programmes embracing disarmament, demobilization and reintegration UN بث برامج إذاعية يومية بـ 5 لغات محلية؛ وتوفير تغطية إعلامية منتظمة (باللغة الفرنسية) للمناسبات المتعلقة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/نزع سلاح الميليشيات وحلها؛ وبث 24 برنامجا إذاعيا أسبوعيا بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تحت شعار " خطوة خطوة " ، و 24 برنامجا أسبوعيا جديدا يتطرق لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Public information campaign on human rights, including: 40 weekly radio programmes on human rights, women's and children's rights; 100,000 pamphlets/ leaflets; 6 human rights briefings to the media and diplomatic community; outreach activities, including 2 " open forums " and 2 " human rights days " to sensitize the general public on human rights issues; and 2 short (30 minutes each) television documentaries UN تنفيذ حملة إعلامية لتوعية الجمهور العام بمسائل حقوق الإنسان، تشمل ما يلي: 40 برنامجا إذاعيا أسبوعيا عن حقوق الإنسان وحقوق المرأة والطفل؛ وطباعة وتوزيع 000 100 كتيب/نشرة؛ وتقديم ست إحاطات عن حقوق الإنسان إلى وسائط الإعلام والأوساط الدبلوماسية؛ وتنظيم أنشطة للتوعية، تشمل " منتديين مفتوحين " و " يومين لحقوق الإنسان " ؛ وإعداد شريطين وثائقيين تلفزيونيين قصيرين (مدة كل منهما 30 دقيقة)
    :: Public information campaign to sensitize the general public on human rights issues, including 40 weekly radio programmes on human, women's and children's rights; printing and distribution of 100,000 pamphlets/leaflets; 6 human rights briefings to the media and the diplomatic community; outreach activities, including 2 open forums and 2 human rights days; and 2 30-minute television documentaries UN :: تنفيذ حملة إعلامية لتوعية الجمهور بمسائل حقوق الإنسان، تشمل: 40 برنامجا إذاعيا أسبوعيا عن حقوق الإنسان وحقوق المرأة والطفل؛ وطباعة وتوزيع 000 100 كتيب/نشرة؛ وتقديم 6 إحاطات عن حقوق الإنسان إلى وسائط الإعلام والأوساط الدبلوماسية؛ وتنظيم أنشطة للتوعية، بما يشمل ' منتديين مفتوحين` و ' يومين لحقوق الإنسان`؛ وإعداد شريطين وثائقيين تلفزيونيين قصيرين (مدة كل منهما 30 دقيقة)
    On 25 August MINUSTAH, together with a local non-governmental organization, launched a weekly radio programme with a view to raising the awareness of female candidates and voters alike. UN وفي 25 آب/أغسطس، بدأت البعثة، مع منظمة غير حكومية محلية، برنامجا إذاعيا أسبوعيا بغية إذكاء وعي المرشحات والناخبات على السواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus