"برنامجا قطريا" - Traduction Arabe en Anglais

    • country programmes
        
    • country programme
        
    • programme countries
        
    Twenty-six country programmes are piloting these changes in 2010. UN وهذه التغييرات هي حاليا قيد التجربة في 26 برنامجا قطريا في عام 2010.
    A total of 143 country programmes are potential audit segments. UN وتشكﱢل برامج قطرية مجموعها ١٤٣ برنامجا قطريا قطاعات محتملة لمراجعة الحسابات.
    A total of 143 country programmes are potential audit segments. UN وتشكّل برامج قطرية مجموعها 143 برنامجا قطريا قطاعات محتملة لمراجعة الحسابات.
    Each party wishing to receive support must develop a country programme and proposals for individual projects to be submitted to the Executive Committee. UN ويتعين على كل طرف يرغب في الحصول على دعم أن يضع برنامجا قطريا واقتراحات خاصة بمشاريع منفردة تقدّم إلى اللجنة التنفيذية.
    Pilots of the full package will take place in 15 programme countries across all regions in the course of 1994. UN وستنشأ خلال عام ١٩٩٤ نماذج لكامل عناصر تلك المجموعة في ١٥ برنامجا قطريا موزعة في كامل أنحاء المناطق.
    She was pleased to note that for the first time individual country programmes had been designed for the six Central Asian Republics. UN وأعربت عن سرورها ﻷن الصندوق قد خصص، ﻷول مرة، برنامجا قطريا لكل جمهورية من جمهوريات آسيا الوسطى الست.
    By the middle of 2002, over 40 country programmes supported an average of eight or nine mutually agreed outcomes. UN وبحلول منتصف عام 2002، دعّم ما يزيد على 40 برنامجا قطريا ما متوسطه ثمان أو تسع نتائج متفق عليها بشكل مشترك.
    By mid-2003, over 40 country programmes using the new results-oriented format had been approved by the Executive Board. UN وقد وافق المجلس التنفيذي حتى أواسط عام 2003، على أكثر من 40 برنامجا قطريا يستعين بالشكل الجديد الموجه نحو النتائج.
    Twenty-three UNFPA-supported country programmes had undertaken new initiatives and pilot projects to strengthen national capacity. UN كما قام ثلاثة وعشرون برنامجا قطريا يتلقى الدعم من الصندوق بمبادرات جديدة ومشاريع رائدة لتعزيز القدرة الوطنية.
    Compared with earlier programme cycles, the 97 country programmes approved for the fifth cycle and the further 28 before the Governing Council at its fortieth session are far more focused, in line with Council decision 90/34. UN ومقارنة بدورات البرمجة السابقة فإن ٩٧ برنامجا قطريا معتمدا للدورة الخامسة، و ٢٨ برنامجا قطريا آخر معروضا على مجلس الادارة في دورته اﻷربعين، هي برامج أكثر تركيزا بما يتمشى مع مقرر المجلس ٩٠/٣٤.
    2. The Governing Council has so far approved 97 country programmes for the fifth programming cycle and will consider a further 28 at its current session. UN ٢ ـ وافق مجلس الادارة حتى اﻵن على ٩٧ برنامجا قطريا للدورة الخامسة للبرمجــة وسينظــر فــي ٢٨ برنامجا آخر في دورته الحالية.
    DECIS now supports 30 country programmes as well as an increased number of field offices and temporary offices. UN وتضطلع شعبة أوروبا ورابطة الدول المستقلة اﻵن بدعم ٣٠ برنامجا قطريا فضلا عن عدد متزايد من المكاتب الميدانية والمكاتب المؤقتة.
    The Governing Council will have before it the following 27 UNDP country programmes, 15 extensions and 3 reports concerning assistance under this item. UN وسيكون معروضا على المجلس ما يلي: ٢٧ برنامجا قطريا تابعا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي و ١٥ تمديدا و ٣ تقارير متصلة بالمساعدة المقدمة في اطار هذا البند:
    Estimate 2010-2011: 13 country programmes UN تقديرات الفترة 2010-2011: 13 برنامجا قطريا
    At least 20 inter-agency country programmes on gender equality finalized with assured funding UN وضع الصيغة النهائية لما لا يقل عن 20 برنامجا قطريا مشتركا بين الوكالات بشأن المساواة بين الجنسين مع توفير التمويل المضمون لها
    In 2011, the Fund initiated 55 joint country programmes in the least developed countries, of which 26 are in landlocked developing countries and 6 are in small island developing States. UN وفي عام 2011، بدأ الصندوق 55 برنامجا قطريا مشتركا في أقل البلدان نموا، منها 26 برنامجا في بلدان نامية غير ساحلية، و 6 برامج في دول جزرية صغيرة نامية.
    Estimate 2006-2007: 13 country programmes UN تقديرات الفترة 2006-2007: 13 برنامجا قطريا
    Target 2008-2009: 13 country programmes UN الهدف المحدد للفترة 2008-2009: 13 برنامجا قطريا
    Cape Verde experimented with a Common country programme (CCP) and a country programme action plan (CPAP); collaboration achieved results that were in line with national development goals. UN وجربت الرأس الأخضر برنامجا قطريا مشتركا وخطة عمل للبرنامج القطري؛ وحقق التعاون نتائج اتفقت مع أهداف التنمية الوطنية.
    :: Funding should be linked to the performance of the United Nations country team preparing and implementing a strategic One country programme. UN ينبغي ربط التمويل بأداء فريق الأمم المتحدة القطري الذي يُعد وينفذ برنامجا قطريا استراتيجيا موحدا.
    Recommendation: UNDP will consolidate and focus its operational work on strengthening the coherence and positioning of the United Nations country team delivering the One country programme. UN توصية: سيوحد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أعماله التنفيذية ويركزها على تعزيز اتساق وتحديد موقع فريق الأمم المتحدة القطري الذي ينفذ برنامجا قطريا موحدا.
    Since adoption of the CCD, UNDP through UNSO has provided technical and catalytic financial support to 33 programme countries in various preparatory activities. UN ومنذ اعتماد اتفاقية مكافحة التصحر، قدم البرنامج عن طريق مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية دعما تقنيا، وماليا حفازا ﻟ٣٣ برنامجا قطريا فيما يتعلق بأنشطة تحضيرية شتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus