"برنامج إدارة الموارد" - Traduction Arabe en Anglais

    • resource management programme
        
    • Resources Management Programme
        
    • resource management module
        
    • resource management programmes
        
    Enterprise resource planning is the core system for delivering the resource management programme. UN ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة هو النظام الرئيسي لتنفيذ برنامج إدارة الموارد.
    For example, ERP is a project under the resource management programme. UN مثال ذلك نظام تخطيط موارد المؤسسة، وهو مشروع يندرج في إطار برنامج إدارة الموارد.
    Enterprise resource planning is the core system for delivering the resource management programme. UN ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة هو النظام الرئيسي لتنفيذ برنامج إدارة الموارد.
    Natural Resources Management Programme of the Central UN استاذ مساعد ومدير برنامج إدارة الموارد الطبيعية التابع لمعهد أمريكا الوسطى لﻷعمال التجارية
    The recently introduced human resource management module (part of the Country Office 2001 Suite) is expected to improve the level of oversight by collecting personnel data in a consistent format and on a timely basis. UN ويتوقع أن يؤدي برنامج إدارة الموارد البشرية الذي بدأ تشغيله مؤخرا (وهو جزء من مجموعة برامج 2001 في المكتب القطري) إلى تحسين مستوى الإشراف من خلال جمع البيانات المتعلقة بشؤون الموظفين بصورة متساوقة وفي الوقت المناسب.
    The Advisory Committee notes that enterprise content management and customer relationship management systems are implemented under the knowledge management and resource management programmes, respectively. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن نظام إدارة المحتوى في المؤسسة ينفذ في إطار برنامج إدارة المعارف بينما ينفذ نظام إدارة العلاقة مع العملاء ضمن برنامج إدارة الموارد.
    27. Customer relationship management is one of the components of the resource management programme. UN 27 - تعد إدارة العلاقة مع العملاء أحد مكونات برنامج إدارة الموارد.
    The resource management programme will support the accountability architecture under discussion and improve decision-making by linking substantive programmes and operations with accurate and up-to-date resource data. UN سيدعم برنامج إدارة الموارد هيكل البنيان الخاص بالمساءلة الذي تجري مناقشته، وسيحسّن عملية صنع قرارات الأعمال بربط البرامج والعمليات الفنية بالبيانات الدقيقة والحديثة فيما يتعلّق بالموارد.
    Box 1. Farmer-centred resource management programme and Farming System Development approaches UN المربع ١ - برنامج إدارة الموارد بالاعتماد على المزارعين، ونهج تطوير النظم الزراعية
    The Advisory Committee notes that, after the project is completed, the enterprise resource planning system will be supported under the resource management programme of the Office of Information and Communications Technology. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه بعد اكتمال المشروع، سيحصل نظام تخطيط الموارد في المؤسسة على الدعم من برنامج إدارة الموارد التابع لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    27. Customer relationship management is one of the components of the resource management programme. UN 27 - تُعد إدارة العلاقة مع العملاء أحد مكونات برنامج إدارة الموارد.
    resource management programme UN برنامج إدارة الموارد
    59. The resource management programme will focus resources from throughout the United Nations Secretariat on a set of cross-cutting, mission-critical initiatives. UN 59 - سيعمل برنامج إدارة الموارد على تركيز الموارد من مختلف أرجاء الأمانة العامة للأمم المتحدة على مجموعة من المبادرات الشاملة الحاسمة لإنجاز المهمة.
    62. Table 2 summarizes the goals, objectives, potential strategic initiatives, proposed time frame and organizational benefits associated with creation of the resource management programme. UN 62 - ويوجز الجدول 2 الغايات والأهداف والمبادرات الاستراتيجية المحتملة والإطار الزمني المقترح لإنشاء برنامج إدارة الموارد وما يعود به من فوائد على المنظمة.
    The resource management programme will improve the accountability of managers and staff by implementing performance management tools to support the results-based management framework while ensuring compliance with best practice and international standards, such as the International Public Sector Accounting Standards; UN وسيعزّز برنامج إدارة الموارد أيضا خضوع المديرين والموظفين للمساءلة بتطبيق أدوات إدارة الأداء لدعم إطار الإدارة القائم على النتائج مع كفالة الامتثال لأفضل الممارسات وللمقاييس الدولية من قبيل المقاييس المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    The resource management programme uses ICT to enhance productivity by reducing the burden of time-consuming, low value-added administrative activities, thus enabling staff to spend more time on the substantive work of the Secretariat. UN ويستغل برنامج إدارة الموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تحسين الإنتاجية بالتخفيف من عبء الأنشطة الإدارية المستهلكة للوقت والتي تقل قيمتها المضافة، مما يمكّن الموظفين من تكريس قدر أكبر من وقتهم للجانب الفني من عمل الأمانة العامة.
    Palestinian Liberation Organization (PLO) for the Project " Participatory Natural Resources Management Programme " UN منظمة التحرير الفلسطينية من أجل مشروع ' ' برنامج إدارة الموارد الطبيعية القائم على المشاركة``
    29. To take note of the progress made by the Water Resources Management Programme, within the framework of the Conference of Ibero-American Water Directors; and to welcome the holding of the Seminar on Gender and Water; UN 29 - الإحاطة علما بالتقدم المحرز في برنامج إدارة الموارد المائية في إطار مؤتمر مديري المياه الأيبيريين - الأمريكيين، والإشادة بإقامة الحلقة الدراسية المتعلقة بالشؤون الجنسانية والمياه.
    9. The Transboundary Water Resources Management Programme focuses on developing transboundary water resources management and development action plans initially at 10 river basins in Africa. UN 9 - ويركز برنامج إدارة الموارد المائية العابرة للحدود على تطوير إدارة الموارد المائية العابرة للحدود ووضع خطط عمل إنمائية في أحواض الأنهار الأفريقية العشرة في مرحلة أولية.
    Regarding the former, improvements are beginning to take effect through the recent roll-out of the human resource management module (part of the Country Office 2001 Suite), which is intended to collect personnel data in a consistent format and on a timely basis. UN ففيما يتعلق بعدم كفاية الرقابة، بدأت تتحقق تحسينات من خلال تنفيذ برنامج إدارة الموارد البشرية مؤخرا (وهو جزء من مجموعة برامج عام 2001 في المكاتب القطرية) والذي يهدف إلى جمع البيانات المتعلقة بالموظفين في شكل متسق وفي الوقت المناسب.
    The Advisory Committee notes that enterprise content management and customer relationship management systems are implemented under the knowledge management and resource management programmes, respectively. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن نظام إدارة المحتوى في المؤسسة يُنفذ في إطار برنامج إدارة المعارف بينما يُنفذ نظام إدارة العلاقة مع العملاء ضمن برنامج إدارة الموارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus