"برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNDP to submit
        
    • United Nations Development Programme to submit
        
    • UNDP to provide
        
    • United Nations Development Programme to report
        
    The Executive Committee requested UNDP to submit a progress report on the implementation of the revised agreement at its fifty-first meeting in 2007. UN وطلبت اللجنة التنفيذية إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذ الاتفاق المنقح إلى اجتماعها الواحد والخمسين في عام 2007.
    The Executive Committee requested UNDP to submit a progress report on the implementation of the revised agreement at its fifty-first meeting in 2007. UN وطلبت اللجنة التنفيذية إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذ الاتفاق المنقح إلى اجتماعها الواحد والخمسين في عام 2007.
    14. Requests UNDP to submit for approval at the first regular session 2011 of the Executive Board, a revised UNDP evaluation policy reflecting the following elements of the management response: UN 14 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم سياسة تقييمية منقحة للبرنامج تعكس عناصر استجابة الإدارة التالية، وذلك من أجل الموافقة عليها خلال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2011:
    15. Requests the Administrator of the United Nations Development Programme to submit a comprehensive report to the High-level Committee at its fourteenth session on progress made in the implementation of South-South cooperation, including technical and economic cooperation among developing countries, and on the implementation of the present decision. UN 15 - تطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم تقريرا شاملا إلى اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الرابعة عشرة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون التقني والاقتصادي فيما بين البلدان النامية، وبشأن تنفيذ هذا المقرر؛
    4. Requests the Secretary-General to request the Administrator of the United Nations Development Programme to submit to the Economic and Social Council at its substantive session of 2003 a progress report on the measures taken for the operationalization of the Fund; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2003 تقريرا مرحليا عن التدابير المتخذة لتشغيل الصندوق؛
    Requests UNDP to provide further substantive information at the annual session 2004 on the report Millennium Development Goal reports: an assessment to allow for further discussion; UN 2 - يطلب من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم مزيدا من المعلومات الفنية في الدورة السنوية لعام 2004 بشأن التقرير المعنون " تقارير الأهداف الإنمائية للألفية: تقييم " ، وذلك للتمكين من مواصلة المناقشة؛
    Requests UNDP to provide further substantive information at the annual session 2004 on the report Millennium Development Goal reports: an assessment to allow for further discussion; UN 2 - يطلب من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم مزيدا من المعلومات الفنية في الدورة السنوية لعام 2004 بشأن التقرير المعنون " تقارير الأهداف الإنمائية للألفية: تقييم " ، وذلك للتمكين من مواصلة المناقشة؛
    7. Also requests the Administrator of the United Nations Development Programme to report on the implementation of the present decision to the High-level Committee at its twelfth session. UN ٧ - تطلب أيضا إلى مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يقدم إلى اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثانية عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر.
    Requests UNDP to submit for approval at the first regular session 2011 of the Executive Board, a revised UNDP evaluation policy reflecting the following elements of the management response: UN 14 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم سياسة تقييمية منقحة للبرنامج تعكس عناصر استجابة الإدارة التالية، وذلك من أجل الموافقة عليها خلال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2011:
    Requests UNDP to submit for approval at the first regular session 2011 of the Executive Board, a revised UNDP evaluation policy reflecting the following elements of the management response: UN 14 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم سياسة تقييمية منقحة للبرنامج تعكس عناصر استجابة الإدارة التالية، وذلك من أجل الموافقة عليها خلال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2011:
    In this decision, the Board, inter alia, endorsed the MYFF, 2004-2007, and requested UNDP to submit proposals for a reporting mechanism for the MYFF at its first regular session in January 2004. UN وقد أقر المجلس في هذا المقرر، في جملة أمور، الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، وطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم في دورته العادية الأولى التي ستعقد في كانون الثاني/يناير 2004 مقترحات بشأن آلية لإعداد التقارير لأغراض الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    4. Requests UNDP to submit to the Executive Board at its January 2005 session more detailed information on specific gender indicators, and how this is being captured as a `gender driver'in the MYFF and in the Atlas information management system; UN 4 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في الدورة التي سيعقدها في كانون الثاني/يناير 2005 معلومات أكثر تفصيلا عن مؤشرات جنسانية محددة، وكيفية إدراج ذلك كعامل حفاز على تعميم المنظور الجنساني في الإطار التمويلي المتعدد السنوات وفي نظام ' ' أطلس`` لإدارة المعلومات؛
    6. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to ask the Administrator of UNDP to submit to the Economic and Social Council at its substantive session of 2003 a progress report on the measures taken for the operationalization of the Fund. UN 6 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2003 تقريرا مرحليا عن التدابير المتخذة لتشغيل الصندوق.
    1. Recalls its decision 2006/1 requesting the Administrator of UNDP to submit an annotated outline of the multi-year funding framework (MYFF), 2008-2011, to the Executive Board at its first regular session 2007, and a draft version of the MYFF, 2008-2011, to the Board at its annual session 2007; UN 1 - يذكّر بقراره 2006/1 الذي يطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2007 عرضا موجزا مشروحا للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2008-2011 ومشروع صيغة لهذا الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2008-2011 في دورته السنوية لعام 2007؛
    8. Takes note of the proposal to establish a contingency fund, and requests UNDP to submit to the Executive Board, at its second regular session 2012, further elaboration of this fund's function and general allocation figure; UN 8 - يحيط علماً بالمقترح الداعي إلى إنشاء صندوق للطوارئ، ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2012 مزيدا من التفاصيل عن وظيفة هذا الصندوق والمبلغ الإجمالي لمخصّصاته؛
    4. Requests the Secretary-General to request the Administrator of the United Nations Development Programme to submit to the Economic and Social Council at its substantive session of 2003 a progress report on the measures taken for the operationalization of the Fund; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2003 تقريرا مرحليا عن التدابير المتخذة لتشغيل الصندوق؛
    15. Requests the Administrator of the United Nations Development Programme to submit a comprehensive report to the High-level Committee at its fourteenth session on progress made in the implementation of South-South cooperation, including technical and economic cooperation among developing countries, and on the implementation of the present decision. UN 15 - تطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم تقريرا شاملا إلى اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الرابعة عشرة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون التقني والاقتصادي فيما بين البلدان النامية، وبشأن تنفيذ هذا المقرر؛
    14. Requests the Administrator of the United Nations Development Programme to submit a comprehensive report to the High-level Committee at its fifteenth session on progress made in the implementation of the Buenos Aires Plan of Action1 and the new directions strategy for technical cooperation among developing countries. UN 14 - تطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم تقريرا شاملا إلى اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الخامسة عشرة عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    In decision 2007/34, the Executive Board exceptionally requested UNDP to provide UNCDF with a one-time contribution of $6 million for 2008 programming activities, and to increase efforts to work with UNCDF by supporting joint programmes with them at country, regional and global levels. UN 21 - في المقرر 2007/34، طلب المجلس التنفيذي استثنائيا من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية مساهمة غير متكررة قدرها 6 ملايين دولار أمريكي من أجل أنشطة البرمجة في عام 2008، وأن يضاعف جهوده للعمل مع صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بدعم برامج مشتركة معه على كل من الصعيد القطري والإقليمي والعالمي.
    7. Also requests the Administrator of the United Nations Development Programme to report to the High-level Committee at its eleventh session on the implementation of the present decision. UN ٧ - تطلب أيضا إلى مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يقدم إلى اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الحادية عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus