"برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Environment Programme on
        
    • UNEP on the
        
    • of UNEP on
        
    • the United Nations Environment Programme regarding
        
    • of the United Nations Environment Programme
        
    • of the UNEP
        
    • UNEP Guidelines on
        
    • the United Nations Environment Programme to
        
    • UNEP in
        
    Work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production UN عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production UN عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production UN عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    The co-chairs also submitted their summary to the UNEP Executive Director for his consideration to serve as input for finalizing his report to the Governing Council of UNEP on the outcome of the consultative process on financing options for chemicals and wastes. UN وقدم الرئيسان المشاركان موجزهما إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لينظر فيه وليكون بمثابة مدخلاً للانتهاء من تقريره الذي يقدمه إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن نتائج العملية التشاورية المعنية بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات.
    Partnerships in development include the work of UNEP on geothermal power in East Africa. UN وتشمل الشراكات في مجال التنمية أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الطاقة الحرارية الأرضية في شرق أفريقيا.
    Welcomes the progress made and the work carried out to date by the United Nations Environment Programme regarding the consultative process; UN 1 - يرحب بالتقدم المحرز والعمل الذي تم حتى الآن من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن العملية التشاورية؛
    Oceans Work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production UN عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production UN عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production UN عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production UN عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production UN دال - عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والانتاج المستدامين
    27/7 Work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production UN عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production UN العمل الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Decision 27/7: Work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production UN المقرر 27/7: أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Decision 27/7: Work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production UN المقرر 27/7: عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    D. Work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production UN دال - عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    In that context, the European Union referred to the ongoing deliberations at UNEP on the establishment of the intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services. UN وفي ذلك الصدد، أشار الاتحاد الأوروبي إلى المداولات الجارية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن وضع المنهاج الحكومي الدولي للتعاون السياساتي والعلمي في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    Acknowledges the progress made and the work carried out to date by the United Nations Environment Programme regarding the consultative process; UN 1 - يقرّ بالتقدم المحرز والعمل الذي اضطلع به حتى الآن برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن العملية التشاورية؛
    Access to information policy of the United Nations Environment Programme UN سياسة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الحصول على المعلومات
    These priorities have guided and will continue to guide the development and implementation of the UNEP water policy and strategy. UN وكانت هذه الأولويات، وسوف تظل، ترشد تطوير وتنفيذ سياسة وإستراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المياه.
    In this manual, the terms " implementation " , " compliance " and " enforcement " are defined as in the UNEP Guidelines on Compliance with and Enforcement of Multilateral Environmental Agreements (2001) where: UN 13- تعرَّف في هذا الدليل مصطلحات ' ' تنفيذ`` و ' ' امتثال`` و ' ' إنفاذ`` على النحو المعرفة به في دليل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وإنفاذها (2001)، حيثما:
    Taking note of the actions taken by the United Nations Environment Programme to engage business and industry in action to advance environmentally sound policies, strategies, practices and technologies, UN وإذ يلاحظ الإجراءات المتخذة بواسطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن مشاركة دوائر الأعمال التجارية والصناعة في العمل من أجل تطوير السياسات والإستراتيجيات والممارسات والتكنولوجيات السليمة بيئياً،
    (ii) Work plan and strategy of UNEP in assessing global water resources UN ' 2` خطة عمل واستراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن تقييم الموارد العالمية للمياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus