UNCTAD's programme of assistance to the Palestinian people had been established a decade before the PA had been created. | UN | 40- وأوضح أن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني قد أنشئ قبل استحداث السلطة الفلسطينية بعقد من الزمن. |
The decisions taken at UNCTAD XI should be integrated into UNCTAD's programme of technical cooperation. | UN | وينبغي إدراج القرارات المتخذة في الأونكتاد الحادي عشر في برنامج الأونكتاد للتعاون التقني. |
Report of the independent evaluator on UNCTAD's programme of assistance to the Palestinian people | UN | تقرير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لمساعدة الشعب الفلسطيني |
His delegation therefore urged the Member States to accept the UNCTAD Programme as recently approved in Geneva. | UN | ولذلك، يحث وفد الهند الدول اﻷعضاء على قبول برنامج اﻷونكتاد حسبما أجيز مؤخرا في جنيف. |
Thus, close coordination has been established between the two organizations within the UNCTAD Programme on trade efficiency. | UN | وهكذا، تحقق التنسيق على نحو أوثق بين المنظمتين في إطار برنامج اﻷونكتاد المعني بكفاءة التجارة. |
Source: UNCTAD Programme on transnational corporations. | UN | المصدر: برنامج اﻷونكتاد المعني بالشركات عبر الوطنية. |
(i) Follow-up on recommendations from the evaluation of UNCTAD's programme on science and technology for development | UN | `1` متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
(i) Follow-up on recommendations from the evaluation of UNCTAD's programme on science and technology for development | UN | `1` متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
(i) Follow-up on recommendations from the evaluation of UNCTAD's programme on science and technology for development | UN | متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Evaluation report of UNCTAD's programme on science and technology for development | UN | تقرير تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
(ii) Progress report on the implementation of the workplan for implementing recommendations from the evaluation of UNCTAD's programme on science and technology for development | UN | التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ خطة العمل الخاصة بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية. |
(ii) Progress report on the implementation of recommendations from the evaluation of UNCTAD's programme on science and technology for development | UN | التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
(ii) Progress report on the implementation of recommendations from the evaluation of UNCTAD's programme on science and technology for development | UN | التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
3. Follow-up on recommendations from the evaluation of UNCTAD's programme on science and technology for development | UN | 3- متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Source: UNCTAD Programme on Transnational Corporations database. | UN | المصدر: قاعدة بيانات برنامج اﻷونكتاد المعني بالشركات عبر الوطنية. |
Source: UNCTAD Programme on Transnational Corporations, based on various sources. | UN | المصدر: برنامج اﻷونكتاد المعني بالشركات عبر الوطنية، على أساس مصادر متنوعة. |
Source: UNCTAD Programme on Transnational Corporations, based on the Programme's FDI database. | UN | المصدر: برنامج اﻷونكتاد بشأن الشركات عبر الوطنية، استنادا إلى قاعدة بيانات الاستثمار اﻷجنبي المباشر للبرنامج. |
This is needed to supplement the continuous efforts of UNCTAD Programme staff and TRAINMAR centres, both in their routine work and in following a long-term development plan. | UN | وهذا أمر مطلوب لاستكمال الجهود المتواصلة التي يبذلها موظفو برنامج اﻷونكتاد ومراكز ترينمار، سواء في عملهم الروتيني أو في متابعة خطة طويلة اﻷجل للتنمية. |
This was expected to give the UNCTAD Programme staff more time for the pursuit of productive activities. | UN | وكان من المتوقع أن يتيح ذلك لموظفي برنامج اﻷونكتاد فسحة أكبر من الوقت لمتابعة اﻷنشطة المثمرة. |
REVIEW OF THE UNCTAD Programme OF THE UNITED NATIONS | UN | استعراض برنامج اﻷونكتاد في خطة اﻷمم المتحدة |
Summary of in-kind contributions to the UNCTAD Technical Cooperation Programme on the GSP and Other Trade Laws, | UN | ملخص المساهمات العينية في برنامج اﻷونكتاد للتعاون التقني بشأن نظام اﻷفضليات المعمم وسائر القوانين التجارية |
The creation of the DMFAS Programme of UNCTAD was an important step in this direction, but to ensure sustainability, continuous support and more coordination among the various national debt offices are needed. | UN | وكان وضع برنامج الأونكتاد الخاص بنظام إدارة الديون والتحليل المالي خطوة مهمة في هذا الاتجاه، لكن ضمان القدرة على تحمل عبء الديون يتطلب دعماً مستمراً ومزيداً من التنسيق بين مختلف مكاتب الديون الوطنية. |