"برنامج الإصلاح في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Reform Programme on
        
    • the reform programme in
        
    • reform agenda in
        
    • the reform agenda
        
    Recalling the Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed and Net Food-importing Developing Countries, UN وإذ تشير إلى قرار مراكش الوزاري المتعلق بالتدابير المتصلة بما قد يترتب من آثار سلبية على برنامج الإصلاح في أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية،
    Recalling the Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed and Net Food-importing Developing Countries, UN وإذ تشير إلى قرار مراكش الوزاري المتعلق بالتدابير المتصلة بما قد يترتب من آثار سلبية على برنامج الإصلاح في أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية،
    Recalling the Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed and Net Food-importing Developing Countries, UN وإذ تشير إلى قرار مراكش الوزاري المتعلق بالتدابير المتصلة بما قد يترتب من آثار سلبية على برنامج الإصلاح في أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية،
    Egypt’s inflation rate fell to an estimated 6.2 per cent in 1997, down from 7.3 per cent in the previous year and 21 per cent prior to the initiation of the reform programme in 1991. UN فقد انخفض معدل التضخم في مصر إلى ما يقدر بنسبة ٦,٢ في المائة في عام ١٩٩٧، من نسبة ٧,٣ في المائة في السنة السابقة و ٢١ في المائة قبل بدء برنامج اﻹصلاح في عام ١٩٩١.
    33. The reform agenda in the wake of the global financial and economic crisis has advanced slowly and remains incomplete. UN 33- ولقد سار تنفيذ برنامج الإصلاح في أعقاب الأزمة المالية والاقتصادية العالمية سيراً بطيئاً، وهو لا يزال ناقصاً.
    Another delegation spoke positively about UNICEF involvement in the national social action plan and implementation of the reform agenda of Pakistan. UN وتحدث وفد آخر بارتياح عن مشاركة اليونيسيف في خطة العمل الاجتماعية الوطنية وتنفيذ برنامج الإصلاح في باكستان.
    Recalling the Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed and Net Food-importing Developing Countries, UN وإذ تشير إلى قرار مراكش الوزاري المتعلق بالتدابير المتصلة بما قد يترتب من آثار سلبية على برنامج الإصلاح في أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية،
    " Recalling the Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed and Net Food-importing Developing Countries, UN " وإذ تشير إلى قرار مراكش الوزاري المتعلق بالتدابير المتصلة بما قد يترتب من آثار سلبية على برنامج الإصلاح في أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية،
    " 8. Reaffirms the Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed and Net Food-importing Developing Countries; UN " 8 - تعيد تأكيد قرار مراكش الوزاري المتعلق بالتدابير المتصلة بما قد يترتب من آثار سلبية على برنامج الإصلاح في أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية؛
    8. Reaffirms the Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed and Net Food-importing Developing Countries; UN 8 - تعيد تأكيد قرار مراكش الوزاري المتعلق بالتدابير المتصلة بما قد يترتب من آثار سلبية على برنامج الإصلاح في أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية؛
    " Recalling the Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed and Net Food-importing Developing Countries, UN " وإذ تشير إلى قرار مراكش الوزاري المتعلق بالتدابير المتصلة بما قد يترتب من آثار سلبية على برنامج الإصلاح في أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية،
    " 11. Reaffirms the Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed and Net Food-importing Developing Countries; UN " 11 - تعيد تأكيد قرار مراكش الوزاري المتعلق بالتدابير المتصلة بما قد يترتب من آثار سلبية على برنامج الإصلاح في أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية؛
    12. Reaffirms the Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed and Net Food-importing Developing Countries; UN 12 - تعيد تأكيد قرار مراكش الوزاري المتعلق بالتدابير المتصلة بما قد يترتب من آثار سلبية على برنامج الإصلاح في أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية؛
    10. Reaffirms the Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed and Net Food-importing Developing Countries; UN 10 - تعيد تأكيد قرار مراكش الوزاري المتعلق بالتدابير المتصلة بما قد يترتب من آثار سلبية على برنامج الإصلاح في أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية؛
    12. Reaffirms the Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed and Net Food-importing Developing Countries; UN 12 - تعيد تأكيد قرار مراكش الوزاري المتعلق بالتدابير المتصلة بما قد يترتب من آثار سلبية على برنامج الإصلاح في أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية؛
    Fully and effectively implementing the Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and Net-Food-Importing Developing Countries adopted in Marrakech in 1994 and endorsed by the World Food Summit in 1996; UN (ه) ضمان التنفيذ الكامل الفعال " للقرار الخاص بالتدابير المتعلقة بالآثار السلبية التي يمكن أن تنجم عن برنامج الإصلاح في أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية " الذي اعتمد في مراكش عام 1994 وأيده مؤتمر القمة العالمي للأغذية عام 1996؛
    [Evaluating and revising the " Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and Net-Food-Importing Developing Countries " adopted in Marrakech in 1994 and endorsed by the World Food Summit in 1996 in order to better ensure its effective implementation with regard to the specific needs of LDCs.] (to be discussed in Commitment 5) UN (ه) [تقييم ومراجعة " القرار الخاص بالتدابير المتعلقة بالآثار السلبية التي يمكن أن تنجم عن برنامج الإصلاح في أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية " الذي صدر في مراكش عام 1994 واعتمدته القمة العالمية للأغذية عام 1996 من أجل ضمان حسن تطبيقه بصورة فعالة فيما يتعلق بالاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً؛] (للمناقشة مع الالتزام 5)
    18. To date, the World Bank has supported the reform programme in the former Yugoslav Republic of Macedonia with 15 operations totalling over US$ 400 million. UN ١٨ - حتى اﻵن، دعمت مجموعة البنك الدولي برنامج اﻹصلاح في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عن طريق ١٥ عملية يزيد مجموع مخصصاتها على ٤٠٠ مليون من دولارات الولايات المتحدة.
    42 (33 & 34). The reform agenda in the wake of the global financial and economic crisis has advanced slowly and remains incomplete. UN 42 (33 و34) ولقد سار تنفيذ برنامج الإصلاح في أعقاب الأزمة المالية والاقتصادية العالمية سيراً بطيئاً، وهو لا يزال ناقصاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus