"برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the after-service health insurance programme
        
    • the ASHI programme
        
    • after-service health insurance programme and
        
    • after-service health insurance programme at
        
    Part of the decrease also relates to a lower average payment per retiree at Geneva combined with a lower than projected number of participants in the after-service health insurance programme. UN ويرتبط جزء من هذا النقصان أيضا بانخفاض متوسط المدفوعات للمتقاعد الواحد في جنيف مقترنا بانخفاض عدد المشتركين في برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة عما كان متوقعا.
    Accordingly, the after-service health insurance programme had been established in 1967. UN وبناء عليه أنشئ برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في عام 1967.
    The estimate also takes into account the fact that not all staff will become eligible or will ultimately elect to participate in the after-service health insurance programme. UN كما يراعي التقدير واقع أنه ما كل الموظفين سيكونون مؤهلين للاشتراك في برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة أو سيختارون ذلك في نهاية المطاف.
    A. Financing the ASHI programme. UN ألف - تمويل برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    32. the after-service health insurance programme and the repatriation grant at UNOPS are defined benefit plans. UN 32 - ويمثل كل من برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومنحة الإعادة إلى الوطن التابعين للمكتب خطة استحقاقات محددة.
    The after-service health insurance (programme extends subsidized health insurance coverage to retirees and their dependants under the same health insurance terms as for active staff based on certain eligibility requirements. UN ويقدم برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة دعما لتغطية التأمين الصحي للمتقاعدين ومعاليهم بموجب نفس شروط التأمين الصحي السارية على الموظفين العاملين على أساس شروط أهلية معينة.
    the after-service health insurance programme at UNCDF is a defined benefit plan. UN ويُعتبر برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في صندوق المشاريع الإنتاجية خطة استحقاقات محددة.
    the after-service health insurance programme at UNDP is a defined benefit plan. UN ويُعتبر برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التابع للبرنامج الإنمائي نظام استحقاقات محددة.
    32. the after-service health insurance programme at UNOPS and the repatriation grant at UNOPS are defined-benefit plans. UN ٣٢ - ويمثل كل من برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومنحة الإعادة إلى الوطن لدى المكتب خطة استحقاقات محددة.
    the after-service health insurance programme is an extremely important element of social security for staff members, given that upon retirement many cannot benefit from the national social security schemes of Member States as a result of their service with the United Nations. UN ويمثل برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة عنصرا مهما للغاية في توفير الضمان الاجتماعي للموظفين، حيث إن الكثيرين منهم ليس بوسعهم الاستفادة عند التقاعد من خطط الضمان الاجتماعي الوطنية التي توفرها الدول الأعضاء بسبب خدمتهم لدى الأمم المتحدة.
    the after-service health insurance programme at the United Nations extends subsidized health insurance coverage to retirees and their dependants under the same health insurance schemes as for active staff, if the eligibility requirements are met. UN يقدم برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بالأمم المتحدة تغطية صحية مدعومة للمتقاعدين ومعاليهم في إطار نفس خطط التأمين الصحي للموظفين العاملين، إذا تم الوفاء بشروط الأهلية.
    The health care provided by the after-service health insurance programme is a vital element of social security for retiring staff members, many of whom cannot benefit from the national social security schemes of Member States owing to their service with the United Nations. UN والرعاية الصحية التي يوفرها برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هي عنصر حيوي من عناصر الضمان الاجتماعي للموظفين المتقاعدين الذين لا يستطيع الكثيرون منهم الاستفادة من خطط الضمان الاجتماعي الوطنية في الدول الأعضاء بسبب خدمتهم في الأمم المتحدة.
    The plans’ participants include both active staff and retirees, the latter participating through the after-service health insurance programme, at Headquarters and at other duty stations worldwide. UN والمشتركون في خطط التأمين يشملون الموظفين العاملين والمتقاعدين، حيث يشترك المتقاعدون من خلال برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في المقر وفي مقار العمل اﻷخرى في أنحاء العالم.
    The Secretary-General recommends adoption of a dedicated funding strategy for the United Nations that aims at progressively attaining increasing levels of funding in order to ultimately achieve full funding of accrued liabilities over the long term to ensure the financial viability of the after-service health insurance programme. UN ويوصي الأمين العام بإقرار استراتيجية تمويل مكرسة للأمم المتحدة ترمي إلى الوصول تدريجياً إلى مستويات متزايدة من التمويل كي تحقق في نهاية المطاف التمويل الكامل للالتزامات المستحقة في الأجل الطويل، ضمانا لقدرة برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على البقاء من الناحية المالية.
    These more stringent eligibility provisions will reduce the number of individuals who will ultimately be covered under the after-service health insurance programme, thereby containing the growth in costs. UN وستقلل أحكام الأهلية الأكثر صرامة هذه عدد الأفراد الذين سيغطيهم في نهاية المطاف برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة مما يؤدي إلى حصر النمو في التكاليف.
    9. From its inception, the after-service health insurance programme has grown substantially in terms of both the number of participants and the cost. UN 9 - لقد شهد برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة منذ إنشائه نموا كبيرا من حيث عدد المشاركين والتكلفة.
    7. the after-service health insurance programme extends health-care benefits under the United Nations health insurance schemes to retirees and their dependants under the same plans as for active staff and provides the same benefits for active and retired staff. UN 7 - يقدم برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة استحقاقات تتعلق بالرعاية الصحية بموجب خطط الأمم المتحدة للتأمين الصحي للمتقاعدين ولمعاليهم بموجب نفس الخطط التي يتمتع بها الموظفون العاملون ويقدم نفس الاستحقاقات للموظفين العاملين والمتقاعدين.
    Starting from the 1960s, when the ASHI programme began in the United Nations system, the number of participants has steadily increased. UN وابتداءً من ستينات القرن الماضي، عندما بدأ برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في منظومة الأمم المتحدة، ما فتئ عدد المشتركين في زيادة مطردة.
    A. Financing the ASHI programme. UN ألف - تمويل برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة 35-37 12
    after-service health insurance programme and the United Nations health insurance schemes UN ثانيا - برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وخطط الأمم المتحدة للتأمين الصحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus