We have also introduced the Universal Primary Education Programme as one way of addressing the problem of poverty in the long term. | UN | وأدخلنا أيضا برنامج التعليم الابتدائي الشامل كوسيلة من وسائل معالجة الفقر على المدى الطويل. |
The third level uses distance-learning and is known as the Extramural Primary Education Programme (PREBAD). | UN | ويستخدم المستوى الثالث للتعلم عن بُعد وهو يعرف بأنه برنامج التعليم الابتدائي خارج جدران المدرسة. |
Primary Education Programme for Migrant Girls and Boys | UN | :: برنامج التعليم الابتدائي للبنات والأولاد المهاجرين |
To this end, the Primary Education Programme for Migrant Girls and Boys is designing a school map geared to pupils' needs. | UN | ولتحقيق هذه الغاية فإن برنامج التعليم الابتدائي للبنات والأولاد المهاجرين يرسم خريطة مدرسية تلبي احتياجات التلاميذ. |
The Rural Primary Education Programme began in 1992, with a coverage of 623 schools, 20,993 pupils and 944 teachers, distributed among 104 microcentres. | UN | وانطلق برنامج التعليم الابتدائي الريفي سنة 1992 بتغطية بلغت 623 مدرسة و993 20 تلميذا و944 مدرسا، موزعين على 104 مراكز مصغرة. |
The Primary Education Programme underlines that a modern Lithuanian school shall promote harmonious interrelations between boys and girls. | UN | ويؤكد برنامج التعليم الابتدائي على أن المدرسة الليتوانية العصرية ستشجع العلاقات المتبادلة المتناغمة بين الفتيان والفتيات. |
The free Primary Education Programme was introduced to achieve universal primary education. | UN | وقد بدأ تطبيق برنامج التعليم الابتدائي المجاني من أجل تحقيق هدف إتاحة التعليم الابتدائي للجميع. |
The Indonesian Red Cross (PMI) is responsible for the Primary Education Programme and health and social services in the camp. | UN | ويضطلع الصليب اﻷحمر الاندونيسي بالمسؤولية عن برنامج التعليم الابتدائي والخدمات الصحية والاجتماعية في المخيم. |
Non - Formal Primary Education Programme. | UN | 191- برنامج التعليم الابتدائي غير الرسمي. |
The Government of Kenya has also established programmes such as the Free Primary Education Programme. | UN | 88- ووضعت حكومة كينيا أيضاً برامج مثل برنامج التعليم الابتدائي المجاني. |
Accelerated Primary Education Programme (PEAC) | UN | برنامج التعليم الابتدائي المعجّل |
The same delegation stressed the importance of achieving better quality of primary health care through staff training at the local level, while noting that the Primary Education Programme should be global in scope. | UN | وأكد الوفد نفسه أهمية تحسين نوعية الرعاية الصحية اﻷولية من خلال تدريب الموظفين على الصعيد المحلي، مشيرا إلى أن برنامج التعليم الابتدائي ينبغي أن يكون عام النطاق. |
The same delegation stressed the importance of achieving better quality of primary health care through staff training at the local level, while noting that the Primary Education Programme should be global in scope. | UN | وأكد الوفد نفسه أهمية تحسين نوعية الرعاية الصحية اﻷولية من خلال تدريب الموظفين على الصعيد المحلي، مع اﻹشارة إلى أن برنامج التعليم الابتدائي ينبغي أن يكون عام النطاق. |
Accelerated Primary Education Programme (PEAC) | UN | برنامج التعليم الابتدائي المعجّل |
Its countrywide Primary Education Programme had increased enrolment from 2.5 million children in 1986 to 7.5 million today. | UN | وأضاف أن عدد الأطفال المسجلين في التعليم الابتدائي زاد من 2.5 مليون طفل في سنة 1986 إلى 7.5 مليون طفل في الوقت الحالي، بفضل برنامج التعليم الابتدائي العام. |
In 2003 the Querétaro State Council for Women consolidated the Indigenous Education Project and a Primary Education Programme for Young People between 10 and 14 years of age. | UN | وفي عام 2003، دعم مجلس المرأة في ولاية كيريتارو مشروع تعليم السكان الأصليين و برنامج التعليم الابتدائي للشباب فيما بين 10 و 14 عاما من العمر. |
17.3.1 Non - Formal Primary Education Programme (NPFE) | UN | 17-3-1 برنامج التعليم الابتدائي غير النظامي |
Through a programme known as Complementary Rapid Education for Primary School, the normal sixyear Primary Education Programme was compressed to three years in a bid to encourage beneficiaries to eventually join the formal education system. | UN | وبفضل برنامج معروف باسم التعليم التكميلي السريع للمدارس الابتدائية، قلّصنا برنامج التعليم الابتدائي العادي الذي يستغرق ست سنوات، فصار من ثلاث سنوات، سعيا منا إلى تشجيع المستفيدين على الالتحاق في نهاية المطاف بنظام التعليم الرسمي. |
Regarding the evaluation of primary education, a delegation said that the findings of the evaluations in Nepal and Bangladesh were very similar, pointing to limited effectiveness of these programmes, including the basic Primary Education Programme in Nepal. | UN | ٥٣ - وبشأن تقييم التعليم الابتدائي، قال أحد الوفود إن نتائج التقييمين في نيبال وبنغلاديش شديدة التماثل، وأشار إلى محدودية فعالية هذه البرامج، بما في ذلك برنامج التعليم الابتدائي اﻷساسي في نيبال. |
Since 1997, our Universal Primary Education Programme has not only increased primary school enrolment three-fold but has also removed the disparity in enrolment of boys and girls as well as reducing dropout rates of girls. | UN | ومنذ عام 1997، ولم يؤد برنامج التعليم الابتدائي للجميع الذي اعتمدناه إلى مضاعفة عدد الملتحقين بالمدارس الابتدائية ثلاث مرات فحسب، ولكنه أدى أيضا إلى إزالة التباين في الالتحاق بين الأولاد والبنات، كما أدّى إلى خفض معدلات تسرب البنات. |