Unutilized balances of appropriations: programme for Change and Organizational Renewal | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة |
Unutilized balances of appropriations: programme for Change and Organizational Renewal (PCOR). | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة. |
The requirements of the GEF fiduciary are now being addressed under the programme for Change and Organizational Renewal. | UN | وتجري معالجة متطلبات المرفق الائتمانية الآن في إطار برنامج التغيير والتجديد في المنظمة. |
The proposed system will be considered in the context of the programme for Change and Organizational Renewal. | UN | وسيُبحث النظام المقترح في إطار برنامج التغيير والتجديد في المنظمة. |
Extensive work to prepare for this exercise has been carried out since the launch of PCOR. | UN | وقد اضطلع بقدر كبير من الأعمال استعدادا للقيام بهذه العملية منذ إطلاق برنامج التغيير والتجديد. |
Unutilized balances of appropriations: programme for Change and Organizational Renewal (PCOR) | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة |
programme for Change and Organizational Renewal | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة |
112 (ii) One of the major elements of the programme for Change and Organizational Renewal (PCOR) is the implementation of an ERP system. | UN | واحد من العناصر الرئيسية في برنامج التغيير والتجديد في المنظمة تنفيذ نظام خاص بتخطيط الموارد المؤسسية. |
Its medium-term programme framework had established a results framework that was now being operationalized through the programme for Change and Organizational Renewal. | UN | وأضاف أنَّ برنامجها الإطاري المتوسط الأجل أوجد إطاراً للنتائج يدار الآن بواسطة برنامج التغيير والتجديد في المنظمة. |
This training effort is essential and will continue to accompany the implementation of the programme for Change and Organizational Renewal. | UN | وهذا الجهد التدريبي لا غنى عنه، وسوف يستمر بموازاة تنفيذ برنامج التغيير والتجديد في المنظمة. |
Spain therefore welcomed the decision to restructure the human resources management system under the programme for Change and Organizational Renewal. | UN | ومن ثم، فإنَّ إسبانيا ترحب بقرار إعادة هيكلة نظام إدارة الموارد البشرية في إطار برنامج التغيير والتجديد في المنظمة. |
Turkey therefore supported the programme for Change and Organizational Renewal, which could enhance the effectiveness and capacities of the Organization. | UN | ولذلك، تدعم تركيا برنامج التغيير والتجديد في المنظمة، الذي يمكن أن يعزز فعاليتها وقدراتها. |
The programme for Change and Organizational Renewal had made good progress in the first year of its implementation and adhered to the prescribed timelines. | UN | وقد حقق برنامج التغيير والتجديد في المنظمة تقدما جيدا في السنة الأولى من تنفيذه، والتزم بالمواعيد المحددة. |
Similarly, the programme for Change and Organizational Renewal afforded UNIDO an excellent opportunity to improve its working methods. | UN | كما أنَّ برنامج التغيير والتجديد في المنظمة أتاح لليونيدو فرصة ممتازة لتحسين طرائق عملها. |
It therefore endorsed the implementation of the programme for Change and Organizational Renewal, which should result in a more accountable, efficient and effective Organization. | UN | ولذلك، فهي تدعم تنفيذ برنامج التغيير والتجديد في المنظمة والذي يُنتظر أن يفضي إلى منظمة أكثر مسؤولية وكفاءة وفعالية. |
Therefore a holistic change management programme, programme for Change and Organizational Renewal (PCOR), was launched. | UN | ولذلك، أُطلق برنامج شامل يتناول إدارة التغيير، وهو برنامج التغيير والتجديد في المنظمة. |
Efficiency gains achieved through the implementation of the programme for Change and Organizational Renewal (PCOR). | UN | مكاسب الكفاءة التي تحقَّقت من خلال تنفيذ برنامج التغيير والتجديد في المنظمة. |
:: Efficiency gains achieved through the implementation of the programme for Change and Organizational Renewal (PCOR). | UN | ● المكاسب المحققة في الكفاءة من خلال تنفيذ برنامج التغيير والتجديد في المنظمة. |
64 (iii) The institutionalization of risk management is a key objective of PCOR. | UN | إضفاء الصفة المؤسسية على عملية التمرّس في إدارة المخاطر هو هدف رئيسي منشود في برنامج التغيير والتجديد في المنظمة. |
The management may ensure that the IT risk management is implemented as part of the PCOR. | UN | أن تحرص الإدارة على أن يكون تنفيذ إدارة مخاطر تكنولوجيا المعلومات جزءاً من برنامج التغيير والتجديد في المنظمة. |
Achievements under PCOR and the implementation of the ERP system led to productivity gains in UNIDO's IT systems and business processes. | UN | وأدَّت الإنجازات التي تحقَّقت في إطار برنامج التغيير والتجديد وتنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية إلى مكاسب في الإنتاجية في نظم تكنولوجيا المعلومات وعمليات تسيير الأعمال لدى اليونيدو. |
The ERP implementation is at the core of the change and organizational renewal programme, and is expected to lead to a fully transparent end-to-end process of project formulation, implementation and results reporting. | UN | ويندرج تنفيذ تخطيط الموارد المؤسسية في صميم برنامج التغيير والتجديد في المنظمة، ومن المتوقّع أن يؤدي إلى عملية شفّافة تماما لصوغ المشاريع وتنفيذها والإبلاغ عن نتائجها من البداية إلى النهاية. |