the NAP global support programme for the LDCs has also started to provide targeted technical support to individual countries. | UN | وبدأ برنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً بتقديم دعم تقني محدد لفرادى البلدان. |
They will also be organized in collaboration with the NAP global support programme for LDCs. | UN | وستنظم أيضاً بالتعاون مع برنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية الخاص بأقل البلدان نمواً. |
They will also build on the experiences from previous LEG workshops, the NAP global support programme workshops and other relevant activities. | UN | وسوف تستند أيضاً إلى الخبرات المكتسبة من حلقات العمل السابقة لفريق الخبراء، وحلقات العمل التي نظمها برنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية وغيرها من الأنشطة ذات الصلة. |
3. Also welcomes the establishment of the national adaptation plan global support programme for the least developed countries for facilitating technical support to the least developed country Parties; | UN | 3- يرحب أيضاً بإنشاء برنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية لصالح أقل البلدان نمواً() من أجل تيسير تقديم الدعم التقني إلى البلدان الأطراف الأقل نمواً؛ |
These were developed and disseminated during the engagement of the LEG in the NAP global support programme regional training workshops. | UN | ويجري إعداد هذه الأسئلة ونشرها من خلال مشاركة فريق الخبراء في الحلقات التدريبية الإقليمية في إطار برنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية. |
It informed the LEG that technical clearance has been granted on expanding the NAP global support programme for the LDCs. | UN | وأبلغ مرفق البيئة فريق الخبراء بصدور الموافقة التقنية على توسيع نطاق برنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية لأقل البلدان نمواً. |
64. UNDP and UNEP also provided an update on the activities of the NAP global support programme. | UN | ٦٤- ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً معلومات مستكملة عن أنشطة برنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية. |
(c) the NAP global support programme assisted Bangladesh with inputs to the NAP road map; | UN | (ج) ساعد برنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية بنغلاديش بتقديم تعليقات على خارطة الطريق المتعلقة بخطط التكيف الوطنية؛ |
10. The LEG continued to disseminate the technical guidelines for the NAP process and other outreach materials to the NAP global support programme and other organizations, for use in their respective activities related to the NAP process. | UN | ١٠- واصل فريق الخبراء نقل المبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية وغيرها من مواد التوعية إلى برنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية والمنظمات الأخرى لكي تستخدمها في أنشطتها ذات الصلة بعملية خطط التكيف الوطنية. |
It also welcomed the establishment of the NAP global support programme for facilitating technical support to the LDC Parties. | UN | ورحب أيضاً بإنشاء برنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية() من أجل تيسير تقديم الدعم التقني إلى البلدان الأطراف الأقل نمواً(). |
(b) the NAP global support programme for the LDCs has conducted in-country missions in four LDCs (namely, Benin, Gambia, Malawi and Rwanda) to familiarize governments with the NAP process and start discussions on entry points. | UN | (ب) اضطلع برنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً ببعثات داخل أربعة بلدان من أقل البلدان نمواً (هي بنن ورواندا وغامبيا وملاوي) لتحسين إلمام الحكومات بعملية خطط التكيف الوطنية وبدء مناقشات حول مداخل هذه العملية. |
7. Several countries have embarked on the NAP process according to information provided to the LEG at a formal launch event or through presentations made at the NAP global support programme workshops held between March and April 2014 and at the NAP Expo held in August 2014. | UN | 7- شرعت عدة بلدان في عملية خطط التكيف الوطنية، ووفقاً للمعلومات المقدمة إلى فريق الخبراء خلال الاجتماع الرسمي لإطلاق العملية أو من خلال العروض الإيضاحية المقدمة خلال برنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية الذي نظم في الفترة بين شهري آذار/مارس ونيسان/أبريل 2014، وخلال معرض خطط التكيف الوطنية الذي عقد في آب/أغسطس 2014. |
(g) Various portals/dashboards/wikis, such as those for the NAP global support programme for the LDCs, country-specific information, climate hazards by type (droughts, floods, etc.), information by sector, advanced search pages for tools, a data navigator, case studies, best practices and lessons learned. | UN | (ز) بوابات/لوحات بيانية/مواقع ويكي مختلفة، كتلك المستخدمة في برنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية لصالح أقل البلدان نمواً، ومعلومات خاصة بكل بلد، والمخاطر المناخية بحسب نوعها (حالات الجفاف، والفيضانات، إلخ)، ومعلومات مصنفة بحسب القطاع، وصفحات عن الأدوات تتيح بحثاً متقدماً، ومتصفح بيانات، ودراسات حالات، وأفضل الممارسات، والدروس المستفادة. |
3. Also welcomes the establishment of the national adaptation plan global support programme for the least developed countries for facilitating technical support to the least developed country Parties; | UN | 3- يرحب أيضاً بإنشاء برنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية لصالح أقل البلدان نمواً() من أجل تيسير تقديم الدعم التقني إلى البلدان الأطراف الأقل نمواً؛ |
82. The SBI also welcomed the approval of resources totalling USD 6.73 million for the national adaptation plan global support programme for the LDCs and for a project to build the capacity of LDCs to participate effectively in the intergovernmental climate change process under the LDC work programme. | UN | 82- ورحبت الهيئة الفرعية أيضاً بالموافقة على موارد يبلغ مجموعها 6.73 مليون دولار لتمويل برنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً() ولتمويل مشروع لبناء قدرة أقل البلدان نمواً على المشاركة بفعالية في العملية الحكومية الدولية المتعلقة بتغير المناخ في إطار برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً(). |