She hoped that further initiatives would be taken under the Indigenous Fellowship Programme and wondered what was being done in that regard. | UN | وقالت إنها تأمل أن تُتخذ مبادرات أخرى في إطار برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين، وتساءلت عما تم في هذا الشأن. |
Contribute to Fellowship Programme established within the secretariat of the Permanent Forum. | UN | المساهمة في برنامج الزمالات الدراسية الذي وضِع داخل أمانة المنتدى الدائم. |
Indigenous Fellowship Programme | UN | برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين |
Indigenous Fellowship Programme | UN | برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين |
(iii) Reorienting the long-term Fellowship Programme; | UN | ' ٣ ' إعادة توجيه برنامج الزمالات الدراسية الطويلة المدة؛ |
This indicates that the Fellowship Programme for indigenous people in the Office of the High Commissioner for Human Rights may be expanded. | UN | ويعني هذا أنه يحتمل توسيع برنامج الزمالات الدراسية للسكان اﻷصليين بمكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان. |
CANDIDATES TO THE INDIGENOUS Fellowship Programme | UN | مرشحي برنامج الزمالات الدراسية للسكان اﻷصليين |
Indigenous Fellowship Programme | UN | برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين |
In the context of the reform of the Indigenous Fellowship Programme, OHCHR also introduced the Senior Indigenous Fellowship. | UN | وفي إطار إصلاح برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية، أدرجت المفوضية الزمالة الأقدم للشعوب الأصلية. |
Two LDC academics were admitted to the Virtual Institute Fellowship Programme in Geneva to advance with the development of their research papers. | UN | وتم قبول أكاديمييْن اثنيْن من أقل البلدان نمواً في برنامج الزمالات الدراسية التي يقدمها المعهد الافتراضي في جنيف لمواصلة إعداد رسائلهما البحثية. |
1. Indigenous Fellowship Programme | UN | 1- برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية |
The eighth class of the Fellowship Programme commenced in September 2011. | UN | وقد بدأت الدفعة الثامنة من برنامج الزمالات الدراسية دراساتها في أيلول/سبتمبر 2011. |
The third class of the Fellowship Programme commenced in September 2006. | UN | وقد بدأ الصف الثالث في برنامج الزمالات الدراسية في أيلول/سبتمبر 2006. |
Twenty-five minority fellows have participated in the Minority Fellowship Programme since it was initiated by OHCHR in 2005. | UN | وقد شارك خمسة وعشرين من الدارسين المنتمين للأقليات في برنامج الزمالات الدراسية للأقليات منذ أن أنشأته المفوضية في عام 2005. |
VII. Indigenous Fellowship Programme | UN | سابعاً - برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية |
Other initiatives are being developed within the UNU system, such as the postdoctoral Fellowship Programme at UNU/IAS that has just started in 2000. | UN | ويجري الاضطلاع في الوقت الراهن بمبادرات أخرى داخل منظومة الجامعة، من قبيل برنامج الزمالات الدراسية اللاحقة للدكتوراة بمعهد الدراسات العليا بالجامعة، وهو برنامج بدأ لتوه في عام 2000. |
On the recommendation of the Group at its fourth session, held on 15 and 16 April 1999, it has been possible to finance the indigenous Fellowship Programme within the regular budget in 1999 and 2000. | UN | وبناء على توصية الفريق في دورته الرابعة، المعقودة في 15 و 16 نيسان/أبريل 1999، تسنى تمويل برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين في إطار الميزانية العادية للمفوضية في عامي 1999 و 2000. |
The Indigenous Fellowship Programme gives indigenous individuals the opportunity to gain experience in human rights and the United Nations system and to serve as resource persons in their communities when they return. | UN | ويتيح برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين للأفراد فرصة اكتساب خبرة في مجال حقوق الإنسان ومنظومة الأمم المتحدة، بحيث يكونوا بمثابة خبراء في مجتمعاتهم المحلية عند عودتهم. |
The Indigenous Fellowship Programme gives indigenous individuals the opportunity to gain experience in human rights and the United Nations system and to serve as resource persons in their communities when they return. | UN | ويتيح برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين للأفراد فرصة اكتساب خبرة في مجال حقوق الإنسان ومنظومة الأمم المتحدة، بحيث يكونوا بمثابة خبراء في مجتمعاتهم المحلية عند عودتهم. |
Under its fellowship and training programme, the University continues to provide fellowships to scholars and scientists from selected institutions in developing countries to undertake research and training in the University's programme areas. | UN | وفي إطار برنامج الزمالات الدراسية والتدريب، التابع للجامعة، تستمر الجامعة في منح الزمالات للباحثين والعلماء من مؤسسات مختارة في البلدان النامية من أجل الاضطلاع بالبحث والتدريب في إطار المجالات البرنامجية بالجامعة. |
The fourth, Russian-speaking programme of the fellowship was strengthened in 2006. | UN | وفي عام 2006، تم تدعيم العنصر الرابع، للناطقين بالروسية، من برنامج الزمالات الدراسية. |