"برنامج الزيارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • programme of the visit
        
    • the programme of visit
        
    • the programme for the visit
        
    The composition of the delegation is contained in annex I; the programme of the visit is contained in annex II. UN وترد أسماء أعضاء الوفد في المرفق الأول؛ ويرد برنامج الزيارة الكامل في المرفق الثاني.
    At the same time, however, the intensive programme of the visit enabled her to gain an understanding of the situation in Guatemala sufficient to form the basis of her recommendations. UN غير أن برنامج الزيارة المكثف مكّن المقررة الخاصة من فهم الحالة في غواتيمالا فهما كافيا يصح أساساً لتوصياتها.
    A number of United Nations and Conference-related activities were included in the programme of the visit. UN وقد أدرج في برنامج الزيارة عدد من أنشطة الأمم المتحدة والأنشطة المتصلة بالمؤتمر.
    The programme of the visit is annexed to the report. UN وقد أرفق برنامج الزيارة بهذا التقرير.
    The programme of the visit is annexed to the report. UN وقد أرفق برنامج الزيارة بهذا التقرير.
    Annex programme of the visit in the occupied Palestinian territories and Israel 22 UN المرفق- برنامج الزيارة في الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل 27 أولاً- مقدمة
    5. The programme of the visit is included in annexes I and II to the present report. UN 5- ويرد برنامج الزيارة في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    6. The programme of the visit consisted of four main components: UN 6 - ويتألف برنامج الزيارة من مكونات رئيسية أربعة:
    I. programme of the visit 4 - 10 6-7 UN أولاً - برنامج الزيارة 4 - 10 6
    Programme of the visit: 3-7 August 2008 UN برنامج الزيارة: 3-7 آب/أغسطس 2008
    The programme of the visit also included field visits to Aileu and to Batugade, from where the Representative travelled to Motaain, West Timor at the invitation of the local leadership of the Indonesian Army (TNI) and with the assistance of the United Nations Military Observers (UNMOs), to whom the Representative is very grateful. UN وشمل برنامج الزيارة زيارتين ميدانيتين لأيلو وباتوغادي أيضاً، وسافر ممثل الأمين العام من هناك إلى موتاين بتيمور الغربية بدعوة من الزعماء المحليين للجيش الإندونيسي وبمساعدة مراقبي الأمم المتحدة العسكريين الذين يعرب لهم عن بالغ امتنانه.
    C. programme of the visit 9 - 14 4 UN جيم - برنامج الزيارة ٩ - ٤١ ٤
    I. programme of the visit 3 - 9 3 UN أولا - برنامج الزيارة ٣ - ٩ ٣
    I. programme of the visit 5 - 9 4 UN أولاً- برنامج الزيارة 5-9 4
    I. programme of the visit UN أولاً- برنامج الزيارة
    He also met a number of members of the Bundestag (Federal Parliament) and Commissioners for Foreigners, whose names appear in the programme of the visit (annex I). UN كما اجتمع المقرر الخاص بكثير من أعضاء البوندستاغ )البرلمان الاتحادي( ومفوضي شؤون اﻷجانب الذين ترد أسماؤهم في برنامج الزيارة )المرفق اﻷول(.
    I. programme of the visit UN أولا - برنامج الزيارة
    I. programme of the visit 20 UN اﻷول - برنامج الزيارة ١٢
    All European Union wishes were taken into account when the programme for the visit was drawn up. UN وروعيت في إعداد برنامج الزيارة جميع رغبات الجانب الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus