"برنامج العمل العشري" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ten-Year Programme of Action
        
    • Ten-Year Program of Action
        
    • the Ten Year Program of Action
        
    • the Ten-year Programme
        
    • the Ten Year Programme of Action
        
    ON THE IMPLEMENTATION OF THE OIC Ten-Year Programme of Action UN بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    Welcoming the adoption of the OIC Ten-Year Programme of Action to meet the challenges facing the Muslim Ummah in the 21st Century; UN وإذ يرحب باعتماد برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي للتصدي للتحديات التي تواجه الأمة في القرن الحادي والعشرين،
    Taking note of the Report of the Secretary General on the progress made in the implementation of the OIC Ten-Year Programme of Action; UN وإذ يأخذ علما بتقـرير الأمين العام بشـأن الوضع الحالي لتنفيذ برنامج العمل العشري للمنظمة،
    Reaffirming relevant declarations, resolutions and programs of actions adopted by the Islamic Summit and Foreign Ministers Conferences, in particular the OIC Ten-Year Program of Action, adopted by the 3rd Extraordinary Session of the Islamic Summit Conference in 2005, which affirms the need to counter Islamophobia; UN وإذ يؤكد مجددا البيانات والقرارات وبرامج العمل ذات الصلة الصادرة عن دورات مؤتمر القمة الإسلامي والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية وخاصة منها برنامج العمل العشري الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي عام 2005 والذي يؤكد ضرورة التصدي لظاهرة كراهية الإسلام؛
    14. The Meeting while appreciating the efforts of the Secretary General in restructuring the OIC in accordance with the Islamic Summit and Council of Foreign Ministers Resolutions, called for its early completion to help equip the Organization to better meet the challenges facing the Ummah in the 21st Century as envisaged by the Ten Year Program of Action (TYPOA). UN 14 - وأعرب الاجتماع عن تقديره لجهود الأمين العام في عملية إعادة هيكلة منظمة المؤتمر الإسلامي وفقا لقرارات مؤتمر القمة الإسلامي ومجلس وزراء الخارجية، ودعا في الوقت ذاته إلى الإسراع في استكمال هذه العملية لمد المنظمة بما يلزم لتمكينها من التصدي على نحو أفضل للتحديات التي تواجه الأُمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين، وفق ما هو محدد في برنامج العمل العشري.
    :: Ten-Year Programme of Action to Meet the Challenges Facing the Muslim Ummah in the Twenty-first Century UN :: برنامج العمل العشري لمواجهة تحديات الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين
    ON THE IMPLEMENTATION OF THE OIC Ten-Year Programme of Action UN بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    Welcoming the adoption of the OIC Ten-Year Programme of Action to meet the challenges facing the Muslim Ummah in the 21st Century; UN وإذ يرحب باعتماد برنامج العمل العشري لمواجهة التحديات التي تجابه الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين؛
    Taking note with appreciation of the Report of the Secretary General on the progress made in the implementation of the OIC Ten-Year Programme of Action; UN وإذ يأخذ علما أيضا، مع التقدير، بتقرير الأمين العام حول التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العشري:
    RECALLING the provision of the OIC Ten-Year Programme of Action calling for effective measures in order to eradicate poliomyelitis and protect the children; UN وإذ يستذكر فقرة برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي التي تضمنت الدعوة لاتخاذ تدابير فعالة للقضاء على شلل الأطفال وحماية الأطفال،
    ECONOMIC ACTIVITIES RELATED TO THE IMPLEMENTATION OF THE OIC Ten-Year Programme of Action UN بشأن النشاطات الاقتصادية المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    Resolution No.33/34-POA on the Implementation of the OIC Ten-Year Programme of Action UN 33 - قرار رقم 33/34 - س بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    Taking Note of the Framework of the Ten-Year Programme of Action which provides the Islamic Ummah with a new forward-looking vision that enables the Islamic world to address the challenges of the Twenty-first Century by leveraging on the collective will and Joint Islamic Action; UN وإذ يلاحظ أن إطار برنامج العمل العشري يمد الأمة الإسلامية برؤية استشرافية جديدة تمكن العالم الإسلامي من معالجة تحديات القرن الحادي والعشرين من خلال النهوض بالإرادة الجماعية والعمل الإسلامي المشترك؛
    Taking also note of the report of the Second Coordination Meeting of the OIC subsidiary organs, specialized and affiliated institutions for the implementation of the OIC Ten-Year Programme of Action. UN وإذ يأخذ علما كذلك بالتقرير الصادر عن الاجتماع التنسيقي الثاني للأجهزة الفرعية والمؤسسات المتخصصة والمنتمية التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي لتنفيذ برنامج العمل العشري للمنظمة؛
    WELCOMING the adoption of the OIC Ten-Year Programme of Action to meet the challenges facing the Muslim Ummah in the 21st Century; UN وإذ يرحب بصدور برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي لمواجهة التحديات التي تجابه الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين،
    Resolution No. 25/33-P on the Implementation of the OIC Ten-Year Programme of Action UN قرار رقم 25/33- POA بشأن تنفيذ برنامج العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    Noting that the Ten-Year Programme of Action provides the Islamic Ummah with a new forward-looking vision that enables the Islamic world to address the challenges of the Twenty-first Century by leveraging on the collective will and Joint Islamic Action; UN وإذ يلاحظ أن برنامج العمل العشري يتيح للأمة الإسلامية رؤية استشرافية تمكن العالم الإسلامي من معالجة تحديات القرن الحادي والعشرين من خلال العزيمة الجماعية والعمل الإسلامي المشترك،
    1. Underlines the pivotal role of the OIC General Secretariat in the implementation of the Ten-Year Programme of Action. UN 1 - يؤكد الدور المحوري للأمانة العامة للمنظمة في تنفيذ برنامج العمل العشري.
    Reaffirming relevant declarations, resolutions and program of actions adopted by the Islamic Summit and Foreign Ministers Conferences, in particular the OIC Ten-Year Program of Action, adopted by the 3rd Extraordinary Session of the Islamic Summit Conference in 2005, which affirms the need to counter Islamophobia; UN وإذ يؤكد مجددا البيانات والقرارات وبرامج العمل ذات الصلة الصادرة عن دورات مؤتمر القمة الإسلامي والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية وخاصة منها برنامج العمل العشري الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي عام 2005 والذي يؤكد ضرورة التصدي لظاهرة كراهية الإسلام؛
    23. We commend the efforts taken by the OIC and all its institutions in undertaking tasks assigned to them with regard to strengthening cooperation within the framework of the Ten Year Programme of Action. UN 23 - نشيد بالجهود التي بذلتها منظمة المؤتمر الإسلامي وجميع مؤسساتها لإنجاز المهام الموكلة إليها فيما يخص تعزيز التعاون في إطار برنامج العمل العشري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus