"برنامج العمل المقبل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the future programme of work
        
    • the future work programme
        
    • future programme of work of
        
    • future work programme of
        
    • a future work programme
        
    • the next programme of action
        
    • next work programme
        
    • the future agenda
        
    It should also address ways of strengthening the institutional framework for sustainable development and define the future programme of work of the Commission. UN كما ينبغي أن يتطرقا أيضاً إلى سبل تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة ويحددا برنامج العمل المقبل للجنة.
    There will also be sufficient flexibility in the design of the future programme of work to enable the Commission to deal with urgent and important issues as they emerge. UN كما سيتسم تصميم برنامج العمل المقبل بقدر كاف من المرونة يتيح للجنة التعامل مع المسائل العاجلة والهامة حين ظهورها.
    With or without a new multilateral trade organization, the future programme of work of any institution and its links to the United Nations system should be an integral part of such an agenda. UN وقال إنه بوجود منظمة جديدة متعددة اﻷطراف للتجارة أو بعدم وجودها، ينبغي أن يكون برنامج العمل المقبل ﻷية مؤسسة مع صلاتها بمنظومة اﻷمم المتحدة جزءا متكاملا من برنامج التنمية.
    Possible issues to be considered in the future work programme of the Counter-Terrorism Committee UN المسائل التي يمكن بحثها في برنامج العمل المقبل للجنة مكافحة الإرهاب
    4. The report includes the schedule of the future programme of work presented with the programme of activities for the second five-year period. UN 4 - ويتضمن التقرير جدول برنامج العمل المقبل الذي قُدم مع برنامج الأنشطة لفترة السنوات الخمس الثانية.
    I draw attention in particular to section J of Part I, which outlines the future programme of work that the Committee intends to carry out during 2000, which is the last year of the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وأود أن أوجه الانتباه بصفة خاصة إلى الفصل حاء من الجزء اﻷول الذي يوضح برنامج العمل المقبل الذي تعتزم اللجنة القيام به خلال عام ٠٠٠٢، وهــو العام اﻷخيــر في العقـــد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    I wish, in particular, to draw the Assembly's attention to section J of chapter I of part I, which outlines the future programme of work the Committee intends to undertake during 2002, subject to the approval of the General Assembly. UN وأود، بصورة خاصة، أن أسترعي انتباه الجمعية إلى الفرع ياء من الفصل الأول من الجزء الأول، الذي يوجز برنامج العمل المقبل الذي تزمع اللجنة أن تنفذه خلال عام 2002، رهنا بموافقة الجمعية العامة عليه.
    4. The meeting agreed that the future programme of work should be structured within the following framework: UN 4 - واتفق الاجتماع على أن يكون تصميم برنامج العمل المقبل ضمن الأطر التالية:
    Presentation by major groups of their views on the future programme of work of the Commission, including arrangements for involvement of major groups and other stakeholders UN المجموعات الرئيسية تدلي بآرائها بشأن برنامج العمل المقبل للجنة، بما يشمل ترتيبات مشاركة المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة الآخرين
    145. It is suggested that the future programme of work of the Commission could be organized on the basis of the following considerations: UN ١٤٥ - ومن المقترح تنظيم برنامج العمل المقبل للجنة على أساس الاعتبارات التالية:
    The Forum may wish to consider how these emerging and critical issues could be addressed in the future programme of work of the international arrangement on forests. UN وقد يود المنتدى النظر في كيفية معالجة هذه القضايا الناشئة والحاسمة في برنامج العمل المقبل للترتيب الدولي المعني بالغابات.
    Recalling the need to keep under review those topics of international law which, given their new or renewed interest for the international community, may be suitable for the progressive development and codification of international law and therefore may be included in the future programme of work of the International Law Commission, UN وإذ تشير إلى الحاجة إلى أن تبقي قيد الاستعراض مواضيع القانون الدولي التي قد تكون، بالنظر إلى أهميتها الجديدة أو المتجددة بالنسبة للمجتمع الدولي، ملائمة للتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، ومن ثم يمكن أن تدرج في برنامج العمل المقبل للجنة القانون الدولي،
    The report includes the future work programme of the Task Force. UN ويتضمن التقرير برنامج العمل المقبل لفرقة العمل.
    The report includes the future work programme of the Task Force. UN ويتضمن التقرير برنامج العمل المقبل لفرقة العمل.
    8. Looking ahead at our work, I wish to inform you that the Bureau has carefully considered the future work programme of this Conference. UN ٨ - وإذ استشرف مستقبل أعمالنا، أود أن أبلغكم أن مكتب المؤتمر قد درس برنامج العمل المقبل لهذا المؤتمر دراسة دقيقة.
    future programme of work of the Committee on Science and Technology UN :: برنامج العمل المقبل للجنة العلم والتكنولوجيا
    Consideration of investment is already included in the built-in future work programme of the WTO. UN إن بحث الاستثمار مدرج في برنامج العمل المقبل لمنظمة التجارة العالمية المدرج في اتفاقاتها.
    As to the process for the preparation of a future work programme for the Working Group, the Commission agreed that the Secretariat could hold an international colloquium early in 2010 with broad participation of experts from Governments, international organizations and the private sector. UN وفيما يخصّ عملية إعداد برنامج العمل المقبل للفريق العامل، اتفقت اللجنة على أنه يمكن للأمانة أن تعقد ندوة دولية في أوائل عام 2010 بمشاركة واسعة من الخبراء من الحكومات والمنظمات الدولية والقطاع الخاص.
    These issues should be taken into account fully in the next programme of action. UN وينبغي مراعاة هذه المسائل مراعاة تامة في برنامج العمل المقبل.
    The European Commission, in conjunction with States members of the European Union, is preparing the next work programme for 2016 and 2017. UN وتعكف المفوضية الأوروبية، بالتعاون مع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، على إعداد برنامج العمل المقبل لعامي 2016 و2017.
    The recommendation will be further reviewed in the context of the future agenda of the High-level Committee on Programmes. UN وسيتواصل استعراض التوصية في سياق برنامج العمل المقبل للجنة البرنامجية الرفيعة المستوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus