"برنامج العمل لأقل البلدان نموا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Programme of Action for
        
    That is why the Haitian Government continues to devote special attention to implementing the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN ولذلك تواصل حكومة هايتي تكريس اهتمام خاص لتنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا في التسعينات.
    In conclusion, I reaffirm the continuing support of the Government of the Grand Duchy of Luxembourg for the implementation of the Programme of Action for the LDCs. UN ختاما، أؤكد مجددا الدعم المستمر من جانب حكومة دوقية لكسمبرغ الكبرى لتنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا.
    This year's theme addressed resource mobilization for the least developed countries (LDCs) in the context of the Programme of Action for the LDCs. UN وموضوع هذا العام تناول تعبئة الموارد لأقل البلدان نموا في سياق برنامج العمل لأقل البلدان نموا.
    She therefore urged the international community to implement the commitments contained in the Programme of Action for the Least Developed Countries adopted in Brussels in 2001. UN ولذا، حثت المجتمع الدولي على تنفيذ الالتزامات التي تضمنها برنامج العمل لأقل البلدان نموا المعتمد في بروكسل في عام 2001.
    2007/31 Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN 2007/31 تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010
    The resolutions focused on transboundary issues, such as transportation, trade, energy and migration, and supported the regional implementation of international agreements, including the Programme of Action for the Least Developed Countries and the Almaty Programme of Action. UN وركزت القرارات على المسائل العابرة للحدود، مثل النقل، والتجارة، والطاقة، والهجرة، ودعمت التنفيذ الإقليمي للاتفاقات الدولية، بما في ذلك برنامج العمل لأقل البلدان نموا وبرنامج عمل ألماتي.
    Resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN تعبئة الموارد وتهيئة بيئة تمكينية من أجل القضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    The United Nations resident coordinator system will also be utilized to translate actions reflected in the Programme of Action for the Least Developed Countries into concrete measures. UN وسيستفاد أيضا من نظام المنسق المقيم للأمم المتحدة في تحويل الأعمال الواردة في برنامج العمل لأقل البلدان نموا إلى تدابير ملموسة.
    Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN 2007/31 تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010
    2007/31 Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN 2007/31 تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010
    To this end, my delegation endorses the strategy proposed by South Africa on behalf of the Group of 77 and China for the further implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries. UN وتحقيقا لتلك الغاية، يقر وفد بلادي الاستراتيجية التي اقترحتها جنوب أفريقيا نيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين لدعم تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا.
    In that regard, the delegation of Togo wishes once again to make a heartfelt appeal to all development partners for effective implementation of the commitments made in the context of the Programme of Action for the Least Developed Countries. UN وفي ذلك الصدد، يود وفد توغو مرة أخرى توجيه نداء مخلص إلى جميع الشركاء الإنمائيين للتنفيذ الفعال لما تم التعهد به من التزامات في سياق برنامج العمل لأقل البلدان نموا.
    The subprogramme will thereby contribute to implementing the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 ( " Brussels Programme of Action " ). UN ومن ثم سيساهم البرنامج الفرعي في تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 ( " برنامج عمل بروكسل " ).
    the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 states that the Programme's success will be judged by its contribution to progress of least developed countries towards achieving international development goals, as well as their graduation from the list of least developed countries. UN وينص برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 على أن نجاح البرنامج سوف يتوقف على إسهامه في تقدم أقل البلدان نموا نحو تحقيق الأهداف الإنمائية الدولية، ورفعها من قائمة أقل البلدان نموا.
    31. UNCTAD serves as the United Nations focal point for the least developed countries through monitoring the implementation of the Programme of Action for the least developed countries for the 1990s. UN 31 - ويعمل الأونكتاد كمركز تنسيق للأمم المتحدة لأقل البلدان نموا من خلال رصد تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للتسعينات.
    Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (A/56/208 and A/56/306) UN (ب) تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 (A/56/208 و A/56/306)
    Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (A/56/208 and A/56/306) UN (ب) تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 (A/56/208 و A/56/306)
    (b) Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN (ب) تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    (b) Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN (ب) تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    " It is foreseen that the Trade and Development Board will mainstream the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 within the work programme of UNCTAD, as well as in the UNCTAD intergovernmental process. UN " من المتوقع أن يُبسِّط مجلس التجارة والتنمية تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 في إطار برنامج عمل الأونكتاد، وكذلك في العملية الحكومية الدولية للأونكتاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus