"برنامج المؤشرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Indicators Programme
        
    Barbados has also undertaken efforts to develop the National Indicators Programme, which would include indicators for energy resources. UN كما بذلت بربادوس جهودا في سبيل تطوير برنامج المؤشرات الوطني الذي سيضم مؤشرات خاصة بموارد الطاقة.
    Environmental management indicators, developed by the Indicators Programme UN مؤشرات إدارة البيئة وضعها برنامج المؤشرات
    The Indicators Programme has now set up a global database, and analysis of the indicators is under way. UN وقد أنشأ برنامج المؤشرات اﻵن قاعدة بيانات عالمية ويجري العمل على تحليل المؤشرات.
    Meanwhile, the housing Indicators Programme is being incorporated into the work of the national statistics office. UN ويجري في الوقت نفسه إدراج برنامج المؤشرات اﻹسكانية في عمل المكتب الوطني لﻹحصاء.
    It will publish official statistics globally through the Urban Indicators Programme and support the production of local urban knowledge. UN ويتيح البرنامج الفرعي نشر الإحصاءات الرسمية على الصعيد العالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية، وتقديم الدعم لإنتاج معارف حضرية محلية.
    UN-Habitat will publish official statistics globally through the Urban Indicators Programme and support the production of local urban knowledge and the establishment of urban platforms, the urban observatories that collect and analyse data on indicators. UN وسينشر موئل الأمم المتحدة إحصاءات رسمية على نطاق عالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية وسيدعم توليد معارف حضرية، وإنشاء منابر حضرية، ومراصد حضرية تجمع بيانات عن المؤشرات وتحللها.
    UN-Habitat will publish official statistics globally through the Urban Indicators Programme and support the production of local urban knowledge and the establishment of urban platforms, the urban observatories that collect and analyse data on indicators. UN وسينشر موئل الأمم المتحدة إحصاءات رسمية على الصعيد العالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية وسيدعم إنتاج المعارف الحضرية المحلية وإنشاء منابر حضرية، أي المراصد الحضرية التي تجمع البيانات المتعلقة بالمؤشرات وتحللها.
    UN-Habitat will publish official statistics globally through the Urban Indicators Programme and support the production of local urban knowledge and the establishment of urban platforms, the urban observatories that collect and analyse data on indicators. UN وسينشر موئل الأمم المتحدة إحصاءات رسمية على الصعيد العالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية وسيدعم إنتاج المعارف الحضرية المحلية وإنشاء منابر حضرية، أي المراصد الحضرية التي تجمع البيانات المتعلقة بالمؤشرات وتحللها.
    UN-Habitat will publish official statistics globally through the Urban Indicators Programme and support the production of local urban knowledge and the establishment of urban platforms, the urban observatories that collect and analyse data on indicators. UN وسينشر موئل الأمم المتحدة إحصاءات رسمية على الصعيد العالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية وسيدعم إنتاج المعارف الحضرية المحلية وإنشاء منابر حضرية، أي المراصد الحضرية التي تجمع البيانات المتعلقة بالمؤشرات وتحللها.
    The Centre plans to strengthen its Indicators Programme in order to assist Member States in adopting the indicators to their specific situations and to expand their application to all major settlements. UN ويعتزم المركز تعزيز برنامج المؤشرات من أجل مساعدة الدول اﻷعضاء على تكييف هذه المؤشرات لأوضاعها الخاصة وتوسيع نطاق تطبيقها بحيث تشمل جميع المستوطنات الرئيسية.
    31. National committees are encouraged to appoint a coordinator to work in liaison with the Indicators Programme and the Habitat II secretariat. UN ٣١ - وتشجع اللجان الوطنية على تعيين منسق للعمل بالتنسيق مع برنامج المؤشرات وأمانة الموئل الثاني.
    USAID has collaborate with the Centre in the extension of the Housing Indicators Programme and supported a large number of countries through its cooperation programmes. UN وتعاضدت وكالة الولايات المتحدة مع المركز في توسيع برنامج المؤشرات السكنية وقدمت الدعم لعدد كبير من البلدان من خلال برامجها التعاونية.
    The Canadian Mortgage and Housing Corporation and the Finnish International Development Agency also cooperated with the Centre in the Housing Indicators Programme. UN كما تعاونت المؤسسـة الكندية للاسكان والعقارات والوكالة الفنلندية للتنمية الدولية أيضا مع المركز في برنامج المؤشرات السكنية.
    Meanwhile, the Housing Indicators Programme is being incorporated into the work of the National Statistics office. UN ويجري في ذات الوقت إدراج برنامج المؤشرات اﻹسكانية في عمل المكتب الوطني لﻹحصاء .
    The Urban Indicators Programme, established in the mid1990s, monitors the progress of the implementation of the Habitat Agenda at five-year intervals. UN 17 - يقوم برنامج المؤشرات الحضرية الذي أنشئ في منتصف التسعينات برصد التقدم في تنفيذ جدول أعمال الموئل كل خمس سنوات.
    The Urban Indicators Programme established contacts with experts in cities to provide indicators on the Habitat Agenda themes of shelter, governance, social and economic development and the environment. UN وأقام برنامج المؤشرات الحضرية صلات مع خبراء في المدن لتوفير مؤشرات تتعلق بمواضيع المأوى والتنمية الاجتماعية والاقتصادية والبيئة، المدرجة على جدول أعمال الموئل.
    (m) Urban Indicators Programme training manual, revised guide (1) [1]; UN (م) دليل عملي تدريبي عن برنامج المؤشرات الحضرية، دليل منقح (1) [1]؛
    (b) Support to countries and cities forming part of the global sample of cities (Urban Indicators Programme) in city-data collection and analysis (20) [1]; UN (ب) تقديم الدعم إلى بلدان ومدن تشكل عينة عالمية للمدن (برنامج المؤشرات الحضرية) في جمع وتحليل بيانات المدن (20) [1]؛
    Jointly with the Women in Human Settlements Development Programme, the Indicators Programme developed a manual on how to take gender into account; the Training and Capacity-Building Section supported by the Community Management Programme ensured that women were actively involved in the community negotiations with local authorities in all of the countries involved in the programme. UN كما أعد برنامج المؤشرات بالاشتراك مع برنامج المرأة في تنمية المستوطنات البشرية ، كتيباً حول كيفية مراعاة قضية الجنسين . وعملت شعبة التدريب وبناء القدرات بدعم من برنامج اﻹدارة المجتمعية ، على ضمان اشتراك المرأة بنشاط في مفاوضات المجتمع المحلي مع السلطات المحلية في جميع البلدان المشتركة في البرنامج .
    The Indicators Programme is collaborating with national scientific and policy research institutions to create regional networks for the collection of indicators and for their interpretation as inputs to urban policy. UN ٦٩ - يتعاون برنامج المؤشرات مع المؤسسات الوطنية العلمية ومؤسسات بحوث السياسات وذلك لإنشاء شبكات إقليمية لجمع المؤشرات وتفسيرها بإعتبارها إسهامات في السياسة الحضرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus