Report of the Secretary-General on the Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law during 2011 | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه خلال عام 2011 |
Guidelines and recommendations regarding the implementation of the Programme of Assistance in 2015 | UN | ثالثا - المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بتنفيذ برنامج المساعدة في عام 2015 |
In paragraph 25 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report at its sixty-ninth session on the implementation of the Programme of Assistance in 2014 and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme of Assistance, to submit recommendations regarding the Programme of Assistance in subsequent years. | UN | وفي الفقرة 25 من القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ برنامج المساعدة في عام 2014 وأن يقدم، عقب إجراء مشاورات مع اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، توصيات تتعلق بتنفيذ برنامج المساعدة في السنوات التالية. |
Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law | UN | برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Paragraph 15 expressed appreciation to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization for its participation in the Programme in 2006 and 2007. | UN | وتعرب الفقرة 15 عن التقدير لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة لمشاركتها في برنامج المساعدة في عامي 2006 و2007. |
It praised the African Union for helping to support the Programme of Assistance in Africa, and the Government of Ethiopia for hosting the Regional Course in International Law for Africa in 2012. | UN | وامتدح الاتحاد الأفريقي لما يقدمه من عون لدعم برنامج المساعدة في أفريقيا، وأشاد أيضاً بحكومة إريتريا لاستضافتها الدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في مجال القانون الدولي لعام 2012. |
His Government welcomed the offer by the Government of Ethiopia to host another such seminar in 2013, and expressed its appreciation to the African Union and other States that had made voluntary contributions to facilitate implementation of the Programme of Assistance in Africa. | UN | ورحب باسم حكومته بالعرض الذي قدمته حكومة إثيوبيا لاستضافة حلقة دراسية أخرى من هذا القبيل في عام 2013، وأعرب أيضاً عن تقديره للاتحاد الأفريقي والدول الأخرى التي قدمت تبرعات من أجل تسهيل عملية تنفيذ برنامج المساعدة في أفريقيا. |
That fact made it necessary to expand the teaching, study and dissemination of international law, and efforts in that regard within the framework of the Programme of Assistance in the coming years were therefore most welcome. | UN | وهو ما يستلزم توسيع نطاق تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره، ومن ثم أعربت عن ترحيبها بالجهود التي ستبذل في هذا الصدد في إطار برنامج المساعدة في السنوات المقبلة. |
Guidelines and recommendations regarding the execution of the Programme of Assistance in the biennium 2012-2013 | UN | ثالثا - المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بتنفيذ برنامج المساعدة في فترة السنتين 2012-2013 |
Final report of the Secretary-General on the Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law during 2006 and 2007 | UN | التقرير النهائي للأمين العام عن برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه خلال عامي 2005 و 2006 |
It is part of the Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law, which encompasses all training and fellowship programmes of the United Nations system in the field of international law. | UN | وهو جزء من برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه الذي يشمل جميع برامج التدريب والزمالات لمنظومة الأمم المتحدة في ميدان القانون الدولي. |
Report of the Secretary-General on the Programme of Assistance in the OLA 08/08/2003 Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law during 2002-2003 | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته وزيادة تفهمه خلال الفترة 2002-2003 |
Guidelines and recommendations regarding the execution of the Programme of Assistance in 2011 | UN | ثالثا - المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بتنفيذ برنامج المساعدة في عام 2011 |
Report of the Secretary-General on the Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law during 2008-2009 | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة فهمه في الفترة 2008-2009 |
III. Guidelines and recommendations regarding the execution of the Programme of Assistance in the biennium 2010-2011 | UN | ثالثا - المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بتنفيذ برنامج المساعدة في فترة السنتين 2010-2011 |
Report of the Secretary-General on the Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law during 2004 and 2005 | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه خلال الفترة 2004-2005 |
Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law | UN | برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
The Assembly also requested the Secretary-General to report to it at its sixty-ninth session on the implementation of the Programme of Assistance in 2014 and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme of Assistance, to submit recommendations regarding the Programme in subsequent years. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ برنامج المساعدة في عام 2014 وأن يقدم، عقب إجراء مشاورات مع اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، توصيات تتعلق ببرنامج المساعدة في السنوات التالية. |
Recognizing the major contribution of the Programme of Assistance to the teaching and dissemination of international law for the benefit of lawyers in all countries, legal systems and regions of the world for almost half a century, | UN | وإذ تنوه بالمساهمة الكبيرة التي يقدمها برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ونشره بما يعود بالفائدة على المحامين من جميع البلدان والنظم القانونية ومناطق العالم منذ قرابة نصف قرن، |
It is also supporting initiatives in partnership with the Energy Sector Management Assistance Program (ESMAP). | UN | وتقدم المجموعة الدعم أيضا إلى مبادرات تنفذ في إطار الشراكة مع برنامج المساعدة في إدارة قطاع الطاقة. |
The successful implementation of the assistance programme in 1994 will depend largely on developments in the Lusaka peace negotiations and the ability to gain access to the affected population. | UN | ونجاح تطبيق برنامج المساعدة في عام ٤٩٩١ سيعتمد إلى حد بعيد على التطورات التي ستشهدها مفاوضات لوساكا للسلام والقدرة على الوصول إلى السكان المتضررين. |
At the request of the Government, a human rights assistance programme began functioning from an office at Bujumbura, established for that purpose by the Centre for Human Rights on 15 June 1994. | UN | وبناء على طلب الحكومة، بدأ العمل في برنامج المساعدة في مجال حقوق اﻹنسان من مكتب في بوجومبروا، وهــو مكتــب أنشأه مركز حقوق اﻹنسان لذلك الغرض في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |